This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0204
Joined Cases C-204/12 to C-208/12: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 11 September 2014 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank van eerste aanleg te Brussel — Belgium) — Essent Belgium NV v Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (References for a preliminary ruling — Regional support scheme providing for the issuance of tradable green certificates for facilities situated in the region concerned producing electricity from renewable energy sources — Obligation for electricity suppliers to surrender annually to the competent authority a certain quota of certificates — Refusal to take account of guarantees of origin originating from other Member States of the European Union and from States which are parties to the EEA Agreement — Administrative fine in the event of failure to surrender certificates — Directive 2001/77/EC — Article 5 — Free movement of goods — Article 28 EC — Articles 11 and 13 of the EEA Agreement — Directive 2003/54/EC — Article 3)
Съединени дела C-204/12-С-208/12: Решение на Съда (четвърти състав) от 11 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel — Белгия) — Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (Преюдициално запитване — Регионална схема за подпомагане, предвиждаща издаване на търгуеми зелени сертификати за инсталации, разположени в съответния регион, произвеждащи електроенергия от възобновяеми енергийни източници — Задължение на доставчиците на електроенергия да представят всяка година на компетентния орган определена квота от сертификати — Отказ да се вземат предвид гаранции за произход от други държави — членки на Европейския съюз, и от други държави — страни по Споразумението за ЕИП — Административна глоба в случай на непредставяне на сертификати — Директива 2001/77/ЕО — Член 5 — Свободно движение на стоки — Член 28 ЕО — Членове 11 и 13 от Споразумението за ЕИП — Директива 2003/54/ЕО — Член 3)
Съединени дела C-204/12-С-208/12: Решение на Съда (четвърти състав) от 11 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel — Белгия) — Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt (Преюдициално запитване — Регионална схема за подпомагане, предвиждаща издаване на търгуеми зелени сертификати за инсталации, разположени в съответния регион, произвеждащи електроенергия от възобновяеми енергийни източници — Задължение на доставчиците на електроенергия да представят всяка година на компетентния орган определена квота от сертификати — Отказ да се вземат предвид гаранции за произход от други държави — членки на Европейския съюз, и от други държави — страни по Споразумението за ЕИП — Административна глоба в случай на непредставяне на сертификати — Директива 2001/77/ЕО — Член 5 — Свободно движение на стоки — Член 28 ЕО — Членове 11 и 13 от Споразумението за ЕИП — Директива 2003/54/ЕО — Член 3)
OB C 409, 17.11.2014 , pp. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.11.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 409/3 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel — Белгия) — Essent Belgium NV/Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt
(Съединени дела C-204/12-С-208/12) (1)
((Преюдициално запитване - Регионална схема за подпомагане, предвиждаща издаване на търгуеми зелени сертификати за инсталации, разположени в съответния регион, произвеждащи електроенергия от възобновяеми енергийни източници - Задължение на доставчиците на електроенергия да представят всяка година на компетентния орган определена квота от сертификати - Отказ да се вземат предвид гаранции за произход от други държави - членки на Европейския съюз, и от други държави - страни по Споразумението за ЕИП - Административна глоба в случай на непредставяне на сертификати - Директива 2001/77/ЕО - Член 5 - Свободно движение на стоки - Член 28 ЕО - Членове 11 и 13 от Споразумението за ЕИП - Директива 2003/54/ЕО - Член 3))
2014/C 409/03
Език на производството: нидерландски
Запитваща юрисдикция
Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Страни в главното производство
Жалбоподател: Essent Belgium NV
Ответник: Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt
В присъствието на: Vlaams Gewest, Vlaamse Gemeenschap (C-204/12, C-206/12 и C-208/12)
Диспозитив
|
1) |
Член 5 от Директива 2001/77/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 септември 2001 година относно насърчаване на производството и потреблението на електроенергия от възобновяеми енергийни източници на вътрешния електроенергиен пазар трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална схема за подпомагане като разглежданата в главните производства, която предвижда компетентният регионален регулаторен орган да предоставя в съответствие с произведената от възобновяеми енергийни източници електроенергия на територията на съответния регион търгуеми сертификати и да налага на доставчиците на електроенергия задължение да предоставят всяка година на посочения орган определено количество от тези сертификати, съответстващи на определен дял от доставяната от тях електроенергия в този регион, като при нарушение на задължението е предвидено налагането на административна глоба, без тези доставчици да имат право да изпълнят посоченото задължение, като използват гаранции за произход от други държави — членки на Европейския съюз, или от трети държави — страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство. |
|
2) |
Членове 28 ЕО и 30 ЕО, както и членове 11 и 13 от Споразумението за Европейското икономическо пространство от 2 май 1992 година трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална схема за подпомагане като описаната в точка 1 от настоящия диспозитив, при условие че:
|
|
3) |
Правилата за недопускане на дискриминация, съдържащи се съответно в член 18 ДФЕС, в член 4 от Споразумението за Европейското икономическо пространство от 2 май 1992 година и в член 3, параграф 1 от Директива 2003/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия и отменяща Директива 96/92/ЕО, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национална схема за подпомагане като описаната в точка 1 от настоящия диспозитив. |