EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0620

Дело T-620/13: Жалба, подадена на 22 ноември 2013 г. — Marchi Industriale/ECHA

OB C 24, 25.1.2014, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 24/36


Жалба, подадена на 22 ноември 2013 г. — Marchi Industriale/ECHA

(Дело T-620/13)

2014/C 24/68

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Marchi Industriale SpA (Флоренция, Италия) (представители: M. Baldassarri и F. Donati, адвокати)

Ответник: Европейска агенция по химикалите

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени и следователно обяви за невалидно Решение № SME/2013/3747 на агенцията ECHA със следващото от това лишаване на горепосоченото решение от всякакво правно действие, включително анулирането на фактурите, издадени за събиране на най-големите такси и за финансовите санкции, които се твърди, че се дължат

Правни основания и основни доводи

Настоящото производство е насочено срещу решението на Европейската агенция по химикалите, която е приела, че жалбоподателят не отговаря на условията, за да се счита за малко или средно предприятие по смисъла на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, стр. 1), и му е отказала предвидените в него предимства, като е предвидила плащането на дължимите данъци и такси.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага две правни основания.

1.

Първото правно основание е изведено от пълна липса на мотиви, доколкото, въпреки подробното и подкрепено с документи становище, формулирано за оспорване на критериите за изчисление, използвани за установяване на размера на предприятието, ответникът изобщо не е взел предвид изложените доводи.

2.

Второто правно основание е изведено от погрешно разглеждане на данните относно дружеството Essemar SpA, принадлежащо на Marchi Industriale.

В това отношение се изтъква, че обратно на твърдяното от ответника, Esseco Group srl. няма никаква, дори косвена връзка с жалбоподателя и при всички случаи не може да се счита за „предприятие партньор“. Ако Esseco Group има дялово участие в дружествения капитал на Essemar в размер на 50,0005 %, останалата част от дружествения капитал на Essemar, в размер на 49,9995 % принадлежи, обратно, на жалбоподателя. Същевременно Esseco Group, макар да притежава формално по-голямата част от дружествения капитал на Essemar, не разполага с мнозинството от гласовете в посоченото дружество. Следователно между Esseco Group и жалбоподателя не съществува особеното отношение по член 3, параграф 2 от приложението към Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 година относно определянето на микропредприятията, малките и средните предприятия (ОВ L 124, стр. 36).


Top