EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0620
Case T-620/13: Action brought on 22 November 2013 — Marchi Industriale v ECA
Дело T-620/13: Жалба, подадена на 22 ноември 2013 г. — Marchi Industriale/ECHA
Дело T-620/13: Жалба, подадена на 22 ноември 2013 г. — Marchi Industriale/ECHA
OB C 24, 25.1.2014, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 24/36 |
Жалба, подадена на 22 ноември 2013 г. — Marchi Industriale/ECHA
(Дело T-620/13)
2014/C 24/68
Език на производството: италиански
Страни
Жалбоподател: Marchi Industriale SpA (Флоренция, Италия) (представители: M. Baldassarri и F. Donati, адвокати)
Ответник: Европейска агенция по химикалите
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени и следователно обяви за невалидно Решение № SME/2013/3747 на агенцията ECHA със следващото от това лишаване на горепосоченото решение от всякакво правно действие, включително анулирането на фактурите, издадени за събиране на най-големите такси и за финансовите санкции, които се твърди, че се дължат |
Правни основания и основни доводи
Настоящото производство е насочено срещу решението на Европейската агенция по химикалите, която е приела, че жалбоподателят не отговаря на условията, за да се счита за малко или средно предприятие по смисъла на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, стр. 1), и му е отказала предвидените в него предимства, като е предвидила плащането на дължимите данъци и такси.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага две правни основания.
1. |
Първото правно основание е изведено от пълна липса на мотиви, доколкото, въпреки подробното и подкрепено с документи становище, формулирано за оспорване на критериите за изчисление, използвани за установяване на размера на предприятието, ответникът изобщо не е взел предвид изложените доводи. |
2. |
Второто правно основание е изведено от погрешно разглеждане на данните относно дружеството Essemar SpA, принадлежащо на Marchi Industriale.
|