EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0608

Дело C-608/13 P: Жалба, подадена на 25 ноември 2013 г. от Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-497/07, CEPSA/Комисия

OB C 24, 25.1.2014, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.1.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 24/13


Жалба, подадена на 25 ноември 2013 г. от Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. срещу решението, постановено от Общия съд (осми състав) на 16 септември 2013 г. по дело T-497/07, CEPSA/Комисия

(Дело C-608/13 P)

2014/C 24/25

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподател: Compañía Española de Petróleos (CEPSA), S.A. (представители: O. Armengol i Gasull и J.M. Rodríguez Cárcamo, abogados)

Друга страна в производството: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

да се уважи касационната жалба и Съдът да се произнесе по същество, без да връща делото на Общия съд,

да се отмени обжалваното решение, доколкото в точка 1 от диспозитива му се отхвърля подадената от Cepsa жалба за отмяна, а в точка 3 от диспозитива Cepsa се осъжда да заплати съдебните разноски, като не се изменя точка 2 от диспозитива, в която се отхвърлят исканията на Комисията, и в резултат от това да се измени Решение C(2007) 4441 окончателен от 3 октомври 2007 относно процедура за прилагане на член 81 [ЕО] (преписка COMP/38.710 — Битум (Испания), като се намали размерът на глобата до размер, който Съдът счита за подходящ и

да осъди Европейската комисия да понесе съдебните разноски в настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

1.

Грешка при прилагане на правото (член 263, параграф 2 ДФЕС във връзка с член 3 от Регламент № 1 (1) за определяне на езиковия режим на Европейската икономическа общност). Според жалбоподателя в рамките на свързано с конкуренцията производство нарушаването на езиковия режим в изложението на възраженията е съществено процесуално нарушение, което трябва да доведе до отмяна на решението, прието след провеждане на това производство, дори когато посоченото нарушение не е засегнало правото на защита на дружеството. Тъй като с обжалваното съдебно решение не се отменя оспорваното от жалбоподателя решение на Комисията, Общият съд е нарушил член 263, параграф 2 ДФЕС във връзка с член 3 от Регламент № 1/58 за определяне на езиковия режим на Европейската икономическа общност.

2.

Сериозно изопачаване на фактите , тъй като в обжалваното съдебно решение се посочва, че жалбоподателят се е съгласил изложението на възраженията да му бъде изпратено на език, различен от неговия, и че изпращането на изложението на възраженията на този език не е засегнало правото му на защита.

3.

Грешка при прилагане на правото (нарушение на принципа на пропорционалност) . В обжалваното решение не е взето предвид обстоятелството, че дейността по производство и продажба на проникващ битум представлява много малък процент от общия оборот на жалбоподателя, който е група от предприятия. Прилагането на презумпцията за дружествата майки и дъщерните дружества не изключва прилагането на принципа на пропорционалност, съгласно неговото традиционно тълкуване в практиката на Съда (решение по дело Parker Pen/Комисия (2)).

4.

Грешка при прилагане на правото (член 31 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (3) на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора, при прилагане на член 261 ДФЕС). Общият съд не се произнася по въпроса дали несвоевременното приемане на обжалваното решение нарушава принципа на спазване на разумен срок, което води до нарушение на член 31 от Регламент № 1/2003, при прилагане на член 261 ДФЕС.

5.

Грешка при прилагане на правото (член 41, параграф 1 и член 47, алинея втора от Хартата на основните права на Европейския съюз (4)). Общият съд отхвърля твърдението на Cepsa, че е налице нарушение на правото му на гледане на неговото дело в разумен срок, което право е установено в член 41, параграф 1 и член 47, алинея втора от, както и в член 6, параграф 1 от Европейската конвенция за правата на човека. Настоящото производство продължава повече от 11 години. Производството пред Комисията е продължило 5 години, а производството пред Общия съд между приключването на устната фаза и откриването устната фаза на производството са изминали повече от 4 години.

6.

Грешка при прилагане на правото (член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд). Общият съд осъжда жалбоподателя да заплати всички разноски в производството за отмяна, макар претенциите на Комисията също да са отхвърлени с решението на Общия съд. Поради това обжалваното решение нарушава режима на съдебните разноски, установен в член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд.


(1)  (ОВ L 17, 1958 г., стр. 385; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 1, стр. 3).

(2)  Решение на Общия съд от 14 юли 1994 г. по дело Parker Pen/Комисия, T-77/92, Recueil, стр. II-549, точки 94 и 95.

(3)  ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167.

(4)  ОВ C 364, 2000 г., стр. 1.


Top