EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0571
Case C-571/13: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 7 November 2013 — Annegret Weitkämper-Krug v NRW Bank, an institution governed by public-law
Дело C-571/13: Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Германия) на 7 ноември 2013 г. — Annegret Weitkämper-Krug/NRW Bank, публичноправен субект
Дело C-571/13: Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Германия) на 7 ноември 2013 г. — Annegret Weitkämper-Krug/NRW Bank, публичноправен субект
OB C 24, 25.1.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 24/6 |
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof (Германия) на 7 ноември 2013 г. — Annegret Weitkämper-Krug/NRW Bank, публичноправен субект
(Дело C-571/13)
2014/C 24/10
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesgerichtshof
Страни в главното производство
Жалбоподател: Annegret Weitkämper-Krug
Ответник: NRW Bank, публичноправен субект
Преюдициален въпрос
Трябва ли член 27, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 (1) на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74) да се тълкува в смисъл, че по-късно сезираният съд, който притежава изключителна компетентност по член 22 от Регламент № 44/2001, все пак следва да спре производството, докато не се изясни окончателно компетентността на първия сезиран съд, който няма изключителна компетентност по член 22 от същия регламент?
(1) Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, стр. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74).