Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AE1031

Становище на Европейския икономически и социален комитет относно Трансатлантическите отношения между ЕС и страните от Северна Америка във въздушния транспорт — истинско регулаторно сближаване (проучвателно становище)

OB C 306, 16.12.2009 , pp. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 306/1


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Трансатлантическите отношения между ЕС и страните от Северна Америка във въздушния транспорт — истинско регулаторно сближаване“ (проучвателно становище)

2009/C 306/01

На 15 декември 2008 г. чешкото председателство на Европейския съюз, в съответствие с член 262 от Договора за създаване на Европейската общност, изпрати писмо до Европейския икономически и социален комитет с искане да изготви проучвателно становище относно

Трансатлантическите отношения между ЕС и страните от Северна Америка във въздушния транспорт — истинско регулаторно сближаване“.

Специализирана секция „Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 20 май 2009 г. (докладчик: г-н Jacek KRAWCZYK).

На 454-тата си пленарна сесия, проведена на 10 и11 юни 2009 г. (заседание от 11 юни 2009 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 143 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 2 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения

1.1

За междуконтиненталните въздушни пътнически превози определено най-важна е връзката между ЕС и Северна Америка. През 2007 г. са превозени повече от 60 милиона пътници и над 3,1 милиона тона товари. Следователно това е най-значителният поток на въздушния транспорт между различните региони в света.

1.2

Започнаха преговори между ЕС и Канада и между ЕС и САЩ за създаването на открити авиационни пространства (ОАП). С концепцията за открито авиационно пространство на двете страни се предоставя пълна свобода във въздуха.

1.3

На 30 април 2007 г. Комисията подписа текста на цялостно първоетапно споразумение за въздушен транспорт (първоетапно споразумение) със Съединените американски щати.

1.3.1

Въпреки че първоетапното споразумение беше голям успех, то не успя да изпълни своята основна цел — създаването на ОАП.

1.4

На 30 март 2009 г. Съветът по транспорт прие политическа позиция, с която одобри подписването на споразумението между ЕС и Канада. На 6 май 2009 г. на срещата на върха ЕС-Канада в Прага беше одобрен окончателният текст на споразумението.

1.4.1

Споразумението между ЕС и Канада е първото споразумение на ЕС, с което се постига едновременно пълно отваряне на пазарите — за права за извършване на въздушни превози и инвестиции, и едновременно с това безпрецедентно равнище на регулаторно сближаване и сътрудничество между органите.

1.4.2

ЕИСК приветства споразумението за въздушен транспорт между ЕС и Канада като първо споразумение, което изцяло следва новото развитие на външната политика на ЕС в съответствие със заключенията на Съвета от 2005 г.

1.4.3

ЕИСК силно подкрепя усилията на Комисията за постигане на подобни резултати във втория етап на преговорите между ЕС и САЩ.

1.5

В съответствие с член 21 на първоетапното споразумение, вторият етап от преговорите между ЕС и САЩ, който започна през 2008 г., включва следните въпроси от приоритетен интерес за едната или двете страни: по-нататъшна либерализация на правата за извършване на въздушни превози, допълнителни възможности за чуждестранни инвестиции, въздействие от мерките за околната среда и от инфраструктурните ограничения върху упражняването на правата за въздушни превози, увеличен достъп до въздушен превоз, финансиран от държавата, и обезпечаване на въздухоплавателните средства с екипажи. Заинтересованите страни в Европа очакват, че преговорите на втория етап ще доведат до по-голямо регулаторно сближаване.

1.5.1

ЕИСК би искал да напомни, че времето е от съществено значение и представителите, упълномощени от страна на ЕС и САЩ, следва да подновят преговорите възможно най-скоро. Ако не се постигне съществен напредък до ноември 2010 г., ЕС може да реши да суспендира някои права, предоставени на американски авиокомпании.

1.5.2

Следва да се отдели специално внимание на трудовоправните въпроси като важна част от втория етап на преговорите. Подкрепата за работниците е много важна. ЕИСК призовава втория форум по труда, който ще се проведе в Брюксел през юни 2009 г., да постигне осезаеми резултати под формата на препоръки относно важни социални въпроси.

1.5.3

Реализирането на открито авиационно пространство ще повиши трафика между ЕС и САЩ, което може да доведе до някои отрицателни последици за околната среда. ЕИСК препоръчва на Комисията да осъществи стратегически анализ на въздействието на потенциалното споразумение върху околната среда.

1.6

Приоритетите на ЕИСК за споразумението на втори етап са, че то трябва да осигури основните елементи на ОАП:

премахване на ограниченията върху собствеността и контрола;

премахване на всички дискриминационни пазарни практики;

правото на установяване, което да позволява трансгранични сливания, придобивания и нови предприятия;

постигане на регулаторно сътрудничество и сближаване във възможно най-голяма степен;

премахване на ненужните трудности при пътуване за гражданите на ЕС поради прекалените мерки за сигурност, наложени от САЩ.

1.7

ЕИСК силно насърчава Трансатлантическия икономически съвет (ТИС) да подкрепи преговорите на втори етап, като им отдаде висок политически приоритет и създаде възможности за консултации чрез Трансатлантическия диалог в областта на труда (TALD) и Трансатлантическия диалог в областта на околната среда (TAED), както и останалите дискусионни форуми, официално свързани с ТЕС.

1.8

Споразумението в областта на въздушния транспорт между ЕС и Канада следва да служи за отправен документ за споразумението между ЕС и САЩ на втория етап. Промяната е възможна — това е основното послание от преговорите между ЕС и Канада.

2.   Въведение

2.1

По данни на ЕВРОСТАТ за междуконтиненталните въздушни пътнически превози определено най-важна е връзката между ЕС и Северна Америка. Повече от 60 милиона пътници са превозени през 2007 г. (ръст от 5,6 % спрямо 2006 г.; 22,3 % от въздушните превози извън ЕС-27).

2.2

Според Международната асоциация за въздушен транспорт (IATA) през 2007 г. по северноатлантическото направление между Северна Америка и Европа (вкл. Русия) превозът на пътници се е увеличил със 7,6 % (спрямо 2006 г.) на 57,3 милиона пътници. Следователно това е най-значителният поток на въздушния транспорт между различните региони в света.

2.3

През 2007 г. по маршрута между Северна Америка и Европа са превозени над 3,1 тона товари, което го нарежда сред трите основни световни транспортни маршрута.

2.4

Мащабът на пазара на въздушен транспорт между ЕС и САЩ се обуславя от географски, културни и икономически причини. През 2007 г. на ЕС и САЩ се падат 40 % от световната търговия и 60 % от преките чуждестранни инвестиции (ПЧИ) в света. Без съмнение, авиацията също допринася за развитието на тази най-голяма търговска и инвестиционна връзка в света. Връзката между ЕС и Канада също е много здрава (ЕС е вторият по големина пряк инвеститор в Канада).

2.5

Широките икономическите връзки между ЕС и САЩ са съпроводени от тясно регулаторно сътрудничество. Създаденият през 2007 г. Трансатлантически икономически съвет (ТЕС) представлява форум на високо равнище за обсъждането между ЕС и САЩ на стратегически икономически въпроси с цел по-висока степен на сближаване на регулаторните режими и увеличаване на търговията и инвестициите. Понастоящем се провеждат предварителни разговори относно възможността за широкообхватно търговско споразумение между ЕС и Канада.

2.6

Именно в контекста на това регулаторно и икономическо сътрудничество започнаха преговорите между ЕС и Канада и между ЕС и САЩ за създаването на Открити авиационни пространства (ОАП). Проучване, проведено от Комисията (преди настоящата криза), стигна до заключението, че през първите 5 години Откритото авиационно пространство между ЕС и САЩ ще стимулира увеличаването на броя на пътниците между ЕС и САЩ с повече от 25 милиона допълнителни пътници, ще донесе ползи в размер на повече от 15 милиарда евро за потребителите и ще създаде 80 000 нови работни места в ЕС и САЩ. Това би било възможно чрез:

премахване на изходните ограничения (които са съществували по времето на двустранните споразумения за авиационни услуги);

благоприятстване на по-добро сътрудничество между авиокомпаниите чрез по-обвързващи алианси;

намаляване на разходите на авиокомпаниите поради нарасналия конкурентен натиск.

2.6.1

Осъществяването на открито авиационно пространство ще повиши трафика между ЕС и САЩ, което може да доведе до някои отрицателни последици за околната среда като: по-големи емисии, допълнителни отпадъци, повече шум. За решаването на тези и други проблеми на околната среда в миналото бяха правени опити, но не много успешни.

2.7

Идеята за откритото авиационно пространство дава пълна свобода при предоставянето на авиационни услуги и за двете страни, премахва ограничения върху инвестициите от чуждестранни предприемачи и позволява мокрия лизинг на въздухоплавателни средства при недискриминационни, прозрачни условия. То включва общ ангажимент за регулаторно сближаване и за хармонизиране на стандартите във въздушния транспорт в областта на безопасността, сигурността и околната среда.

3.   Преговори на първи етап между ЕС и САЩ

3.1

Комисията започна първоначално преговори по ново споразумение в областта на въздухоплаването между ЕС и САЩ, след като беше упълномощена от Съвета по транспорта на 5 юни 2003 г.

3.2

На 30 април 2007 г. Комисията подписа текста на цялостно първоетапно споразумение за въздушен транспорт (първоетапно споразумение) със Съединените американски щати, което се прилага от 30 март 2008 г. Това споразумение замени съществуващите двустранни споразумения, сключени от държавите-членки.

3.3

Основните елементи на споразумението за въздушен транспорт между ЕС и САЩ са следните:

3.3.1

Достъп до пазара

концепцията за „превозвач от Общността“, която позволява на авиокомпании от ЕС да оперират от всяка точка на ЕС към САЩ;

премахване на всички ограничения по международни маршрути между ЕС и САЩ;

премахване на всички ограничения при ценообразуването по всички маршрути между ЕС и САЩ;

неограничено съвместно ползване на кодове между авиокомпании от ЕС, САЩ и трети страни;

създаване на нови възможности за авиокомпании от ЕС за отдаване чрез мокър лизинг на самолети на авиокомпании от САЩ за използване по международни маршрути между САЩ и трети страни.

3.3.2

Регулаторно сътрудничество

сигурност: САЩ прие искането на ЕС да вземе под внимание вече приложените в ЕС мерки за сигурност;

безопасност: процедури за провеждане на консултации в случай на опасения относно сигурността и от двете страни и признаване на развитието на отговорностите за безопасност на равнище ЕС;

съвместен комитет: създаване на съвместен комитет, който да бъде отговорен за решаването на въпроси относно тълкуването и прилагането на споразумението, включително на социалните аспекти;

конкуренция: ангажимент за насърчаване на съвместими регулаторни практики;

държавни субсидии и подкрепа: признава се, че държавните субсидии могат да нарушат конкуренцията; съвместният комитет следва да поддържа списък от въпроси, повдигнати от двете страни;

околна среда: признава се възможността авиокомпании от САЩ да подлежат на облагане с данък върху авиационното гориво по маршрути между държавите-членки на ЕС, в случай че две от държавите-членки на ЕС упражнят правата си по силата на правото на ЕС да оттеглят съществуващото освобождаване от данъци.

3.3.3

Собственост и контрол

авиокомпании от САЩ: гаранции относно разрешения процент собственост за граждани от ЕС, включително възможността той да надвишава 50 % от общия акционерен капитал, гаранции за справедливо и бързо разглеждане на транзакции, включващи инвестиции от ЕС в авиокомпании от САЩ;

авиокомпании от ЕС: право за ограничаване на инвестиции от САЩ в авиокомпании от ЕС реципрочно до 25 % от акциите с право на глас, признаване от страна на САЩ на която и да е авиокомпания от ЕС, притежавана или контролирана от граждани на ЕС или Общоевропейското авиационно пространство;

авиокомпании от трети държави: едностранно признаване от страна на САЩ на собственост и/или контрол от страна на ЕС на която и да е авиокомпания от Европейското икономическо пространство, Общоевропейското авиационно пространство и осемнадесет африкански държави.

3.3.4

Други въпроси

наземно обслужване: традиционните разпоредби, които гарантират достъп до услуги по наземно обслужване;

въпроси, свързани със стопанската дейност: разпоредби, свързани, например, с правото да се установяват представителства, да се поддържа персонал, да се ангажират агенти по продажбите на територията на другата страна;

компютризирани системи за резервация (КСР): САЩ прие разпоредби, гарантиращи на европейските доставчици на КСР правото да оперират в САЩ, във връзка с което САЩ все още трябва да поемат ангажименти в контекста на Общото споразумение за търговията и услугите/СТО.

3.4

Първоетапното споразумение беше важна стъпка в посока на постигането на ОАП. С него се установиха важни принципи за регулаторно сътрудничество и се създаде съвместният комитет, който наблюдава неговия напредък. То допринесе за премахването на някои от бариерите за достъп до пазара.

3.5

Въпреки че първият етап беше огромен успех, той не успя да изпълни своята основна цел — създаването на ОАП. В частност първоетапното споразумение не е балансирано по отношение на достъпа до пазара, давайки на авиокомпаниите от САЩ неограничени права по петата свобода в рамките на ЕС, без авиокомпаниите от ЕС да получат реципрочни права (правата по петата свобода дават право на авиокомпаниите да извършват въздушен превоз от страната на произход до другата страна по споразумението и след това към трета държава). Отделни пазарни практики продължават да бъдат в полза на авиокомпаниите от САЩ, като например програмата „Флай Америка“. На последно място, то разрешава инвеститори от САЩ да притежават по-голям дял от акциите с право на глас в авиокомпании от ЕС (49 %), отколкото инвеститори от ЕС имат право да притежават в авиокомпании от САЩ (25 %).

3.6

Двете страни се съгласиха да проведат втори кръг преговори, започващи 60 дни след влизане в сила на първото споразумение.

4.   Споразумение за въздушен транспорт между ЕС и Канада

4.1

След сключването на първоетапното споразумение със САЩ, в началото на октомври 2007 г. Съветът упълномощи Комисията да преговаря по Споразумението за въздушен транспорт между ЕС и Канада. След четири кръга преговори и като се отчитат насоките, дадени от срещата на върха ЕС-Канада през 2008 г. в Квебек, проектът на авиационното споразумение между ЕС и Канада бе парафирано от Комисията на 30 ноември 2008 г. На 30 март 2009 г. Съветът на министрите на транспорта прие политическа позиция, с която одобри подписването на споразумението между ЕС и Канада. На 6 май 2009 г. на срещата на върха ЕС-Канада в Прага беше одобрен окончателният текст на споразумението.

4.2

Основните моменти в проектоспоразумението са следните:

4.2.1

Регулаторно сътрудничество:

едноетапна проверка за сигурност и тясно сътрудничество;

силна клауза за сътрудничеството в областта на околната среда: признаване на значимостта на сътрудничеството в тази област и свобода на страните да вземат съответни мерки;

изрично съгласие относно значимостта на социалните въпроси, сътрудничество в тази област в рамките на съвместния комитет;

роля на съвместния комитет за наблюдение на изпълнението на споразумението;

взаимно признаване на стандартите за безопасност и тясно сътрудничество;

търговска основа, позволяваща да се предприемат мерки в случай на дискриминационни практики и несправедливо третиране.

4.2.2

Права за въздушни превози и инвестиции: споразумението предвижда ограниченията върху правата за въздушни превози и възможностите за инвестиции и системата на контрол да бъдат намалени постепенно на четири етапа:

на първия етап — премахване на всички ограничения за съществуващите превози между ЕС и Канада;

на втория етап — отваряне от канадската страна за инвестиции в нейните авиолинии до 49 %, след което канадските въздушни превозвачи ще получат допълнителни права за въздушни превози;

на третия етап и двете страни позволяват на превозвачите на другата страна да се установяват на съответните територии, авиокомпаниите получават правото да извършват въздушен превоз от страната на произход към другата страна по споразумението и към трети държави (пълни права по петата свобода);

на четвъртия етап — право на пълна собственост и на 100 % контрол върху въздушен превозвач на другата страна по споразумението и право на каботаж.

4.3

Споразумението между ЕС и Канада е първото споразумение на ЕС, с което се постига пълно отваряне на пазарите за права за превоз и инвестиции, като същевременно се осигурява безпрецедентно равнище на регулаторно сближаване и сътрудничество между властите.

4.4

ЕИСК приветства Споразумението за въздушен транспорт между ЕС и Канада като първо споразумение, което изцяло следва новите насоки за външната политика на ЕС в съответствие със заключенията на Съвета от 2005 г.

4.5

ЕИСК напълно подкрепя усилията на Комисията да постигне подобни резултати на преговорите на втори етап между ЕС и САЩ.

5.   Преговори на втори етап между ЕС и САЩ

5.1

Съгласно член 21 от първоетапното споразумение преговорите на втори етап включват следните области от приоритетно значение за едната или двете страни:

по-нататъшно либерализиране на правата за въздушни превози;

допълнителни възможности за чуждестранни инвестиции;

въздействие на мерките за околната среда и инфраструктурните ограничения върху упражняването на права за въздушни превози;

увеличен достъп до въздушен превоз, финансиран от държавата, и

обезпечаване на въздухоплавателните средства с екипажи.

5.2

Както се вижда от процеса на консултации, европейските заинтересовани участници очакват вторият етап на процеса да засили регулаторното сближаване.

5.3

Възможно е през втория етап страните да могат да постигнат допълнителен напредък в областите на сътрудничество, засегнати през първия етап, като:

сътрудничество в областта на сигурността: необходимо е в таза сфера да се работи още за постигане на пълно взаимно признаване на мерките за сигурност на всяка от страните по споразумението;

безопасност: беше съгласуван отделен проект за споразумение между ЕС и САЩ, но то беше отложено поради безпокойство от страна на САЩ за чуждестранните ремонтни бази и таксите и тарифите на Европейската агенция за авиационна безопасност;

околна среда: и двете страни ще обсъдят по-тясното съгласуване на екологичните въпроси на втория етап;

конкуренция: по-нататъшният напредък е особено важен, но може да се окаже труден поради различните действащи процедури в ЕС и САЩ;

съвместен комитет: с оглед на опита от споразумението за първия етап съвместният комитет би трябвало да получи повече правомощия за предприемане на действия по регулаторни въпроси, свързани с новото споразумение, като например въпроси, свързани със стопанската дейност или държавните субсидии и подкрепа.

6.   Трудовоправни въпроси

6.1

На трудовоправните въпроси следва да бъде отделено специално внимание като важна част от преговорите на втория етап. По-специално, следва да се развива обещаващият „Авиационен форум на ЕС и САЩ относно либерализацията и труда: минало, настояще и бъдеще“, проведен във Вашингтон през декември 2008 г. Резултатите от него следва да бъдат отчетени в максимална степен в области като колективни договори, индивидуални права по отношение на договори, работно време, професионално обучение, социални придобивки и синдикално представителство.

6.2

ЕИСК призовава втория форум по труда, който ще се проведе в Брюксел през юни 2009 г., да постигне осезаеми резултати под формата на препоръки относно важни социални въпроси, свързани с бъдещото реализиране на ОАП. Подкрепата за работниците е много важна за успешното провеждане на преговорите на втория етап.

6.3

Трансатлантическият диалог в областта на труда (TALD) следва бъде включен на втория етап от преговорите. В становището си „Трансатлантически отношения: как да подобрим участието на гражданското общество“ (1) ЕИСК изрази силната си подкрепа за завръщането на TALD като част от институционализирания диалог между ЕС и САЩ. ЕИСК препоръча също така консултативната група към ТИС да се разшири, като към нея бъдат добавени TALD и Трансатлантическия диалог в областта на околната среда (TAED).

7.   Предизвикателствата, свързани с графика

7.1

Както бе договорено от страните в споразумението на първия етап, определеният за втория етап график е, както следва:

I ФАЗА (май 2008 г. — март 2009 г.) — начало на преговорите;

II ФАЗА (март 2009 г. — ноември 2010 г.) — формулиране на функционално административно решение на САЩ относно възможно суспендиране на правата;

III ФАЗА (ноември 2010 г. — март 2012 г.) — решение за възможно суспендиране на права за въздушни превози — възможно прилагане през март 2012 г.

7.2

Ако не се постигне съществен напредък до ноември 2010 г., ЕС може да реши да суспендира някои права, предоставени на авиокомпаниите на САЩ. ЕИСК би желал да припомни, че времето е от съществено значение и че упълномощените представители от страна на ЕС и САЩ следва да подновят преговорите веднага щом се появи практическа възможност.

8.   Приоритети на ЕИСК относно споразумението на втория етап

8.1

Споразумението на втория етап би могло да създаде важни елементи за ОАП:

премахване на ограниченията върху собствеността и контрола на авиокомпаниите от ЕС и САЩ от страна на ЕС и инвеститори от САЩ. Премахването на сегашните ограничения би било изцяло в съответствие с Рамковото споразумение, сключено на срещата на върха между ЕС и САЩ през април 2007 г., което призова за премахване на ненужните бариери пред инвестициите между ЕС и САЩ;

премахване на всички дискриминационни пазарни практики, в частност програмата „Флай Америка“;

право на установяване, което да позволява трансгранични сливания, придобивания и нови предприятия;

постигане на регулаторно сътрудничество и сближаване във възможно най-голяма степен;

разглеждане на трудовоправни въпроси, възникнали в резултат на прилагането на първоетапното споразумение;

премахване на излишните усложнения, свързани с пътуванията, за гражданите на ЕС – резултат от прекалените мерки за сигурност, взети от САЩ.

8.2

Следва да се отдели специално внимание на преговорите на втория етап поради тяхната важност, като те бъдат включени в дневния ред на ТИС. ЕИСК насърчава ТИС да подкрепи преговорите на втория етап, като им даде висок политически приоритет и създаде условия за консултации чрез Трансатлантическия диалог в областта на труда и други диалози в рамките на ТИС.

8.3

ЕИСК препоръчва на Комисията да изготви (в началото на преговорите на втори етап) стратегически анализ на въздействието върху околната среда. Стратегическият анализ на въздействието, в който се определят потенциалните отрицателни последици за околната среда, ще спомогне да се премахнат или сведат до минимум отрицателните последици, предизвикани от споразумението ЕС—САЩ.

8.4

Споразумението в областта на въздухоплаването между ЕС и Канада следва да служи за отправен документ за споразумението между ЕС и САЩ на втория етап. Промяната е възможна – това е основното послание на преговорите между ЕС и Канада.

8.5

Успешното изпълнение на споразумението между ЕС и Канада и успешното приключване на преговорите на втори етап между ЕС и САЩ могат да окажат положително влияние и за по-нататъшния напредък в споразуменията за въздушен транспорт между ЕС и страните от Латинска Америка.

9.   Международните аспекти на възможното споразумение

9.1

Предвид значението на двата пазара споразумението между ЕС и САЩ има потенциал да доведе до нова, различна от създадената с Чикагската конвенция, ера във въздушния транспорт.

9.2

Като създава „оазис“ за регулаторното сближаване и откритост, достъпни и за нови страни, споразумението ЕС—САЩ има потенциала да замени Чикагската конвенция от 1944 г., като обхване и други държави с подобни намерения и в крайна сметка насърчава все повече държави да преразгледат политиките си, за да се възползват от принципите на това споразумение.

Брюксел, 11 юни 2009 г.

Председател

на Европейския икономически и социален комитет

Mario SEPI


(1)  ОВ C 228 от 22.09.2009 г., стр. 32.


Top