Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/200/04

    Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5247 — Daiichi Sankyo/Ranbaxy Laboratories) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП

    OB C 200, 6.8.2008, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.8.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 200/8


    Предварително уведомление за концентрация

    (Дело COMP/M.5247 — Daiichi Sankyo/Ranbaxy Laboratories)

    Дело кандидат за опростена процедура

    (текст от значение за ЕИП)

    (2008/C 200/04)

    1.

    На 30 юли 2008 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Daiichi Sankyo Company, Limited („DS“, Япония) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие Ranbaxy Laboratories Limited, India („Ranbaxy“, Индия) посредством покупка на дялове/акции.

    2.

    Търговските дейности на въпросните предприятия са:

    за предприятие DS: фармацевтична компания,

    за предприятие Ranbaxy: фармацевтична компания.

    3.

    След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

    4.

    Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

    Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс ((32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.5247 — Daiichi Sankyo/Ranbaxy Laboratories на следния адрес:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

    (2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


    Top