EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1486

Регламент (EO) № 1486/2004 на Комисията от 20 август 2004 година за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ („Farinheira de Estremoz e Borba“, „Domfront“, „Kiwi Latina“, „Valle del Belice“ и „Noix du Périgord“)

OB L 273, 21.8.2004, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 327M, 5.12.2008, p. 111–113 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1486/oj

03/ 59

BG

Официален вестник на Европейския съюз

216


32004R1486


L 273/9

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (EO) № 1486/2004 НА КОМИСИЯТА

от 20 август 2004 година

за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ („Farinheira de Estremoz e Borba“, „Domfront“, „Kiwi Latina“, „Valle del Belice“ и „Noix du Périgord“)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. относно защитата на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти (1), и по-специално член 6, параграфи 3 и 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 Португалия е изпратила на Комисията заявление за регистрация на означението „Farinheira de Estremoz e Borba“ като географско указание, Италия е изпратила на Комисията заявление за регистрация на означението „Kiwi Latina“ като географско указание, както и заявление за регистрация на означението „Valle del Belice“ като наименование за произход, и Франция е изпратила на Комисията заявление за регистрация на означенията „Domfront“ и „Noix du Périgord“ като наименования за произход.

(2)

В съответствие с член 6, параграф 1 от същия регламент беше преценено, че заявленията отговарят на изискванията, заложени в същия регламент, и по-специално съдържат цялата необходима информация, която се изисква в съответствие с член 4 от същия регламент.

(3)

До Комисията не са били адресирани официално изразени възражения по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 след публикуването в Официален вестник на Европейския съюз  (2) на включените в приложението към настоящия регламент означения.

(4)

Следователно означенията отговарят на условията за включване в „Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ и могат да бъдат защитени на общностно равнище като географски указания или като наименования за произход.

(5)

Приложението към настоящия регламент допълва приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията (3),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Означенията, включени в приложението към настоящия регламент, се добавят в приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 и се въвеждат като защитени географски указания (ЗГУ) или защитени наименования за произход (ЗНП) в „Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания“, предвиден в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 август 2004 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1215/2004 (ОВ L 232, 1.7.2004 г., стр. 21.).

(2)  ОВ С 168, 13.7.2002 г., стр. 10 („Farinheira de Estremoz e Borba“).

ОВ С 261, 30.10.2003 г., стр. 6 („Domfront“).

ОВ С 262, 31.10.2003 г., стр. 7 („Kiwi Latina“).

ОВ С 277, 18.11.2003 г., стр. 9 („Valle del Belice“).

ОВ С 277, 18.11.2003 г., стр. 12 („Noix du Périgord“).

(3)  ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1258/2004 (ОВ L 239, 9.7.2004 г., стр. 5.).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОДУКТИ, ВКЛЮЧЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ ДОГОВОРА, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА

Месни продукти (сготвени, осолени, опушени, и други)

 

ПОРТУГАЛИЯ

„Farinheira de Estremoz e Borba“ (ЗГУ)

Други продукти от приложение I (подправки и други)

 

ФРАНЦИЯ

„Domfront“ (ЗНП)

Растителни масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и други)

 

ИТАЛИЯ

„Valle del Belice“ (ЗНП)

Плодове, зеленчуци и зърнени продукти, пресни или преработени

 

ИТАЛИЯ

„Kiwi Latina“ (ЗГУ)

 

ФРАНЦИЯ

„Noix du Périgord“ (ЗНП)


Top