This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0295
Case C-295/16: Request for a preliminary ruling from the Juzgado Contencioso-Administrativo No 4 de Murcia (Spain) lodged on 25 May 2016 — Europamur Alimentación, S.A. v Dirección General de Consumo, Comercio y Artesanía de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Дело C-295/16: Преюдициално запитване от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 4 de Murcia (Испания), постъпило на 25 май 2016 г. — Europamur Alimentacíon S.A./Dirección General de Consumo, Comercio y Artesanía de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Дело C-295/16: Преюдициално запитване от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 4 de Murcia (Испания), постъпило на 25 май 2016 г. — Europamur Alimentacíon S.A./Dirección General de Consumo, Comercio y Artesanía de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
OB C 305, 22.8.2016, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.8.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 305/15 |
Преюдициално запитване от Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Murcia (Испания), постъпило на 25 май 2016 г. — Europamur Alimentacíon S.A./Dirección General de Consumo, Comercio y Artesanía de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
(Дело C-295/16)
(2016/C 305/21)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Murcia
Страни в главното производство
Жалбоподател: Europamur Alimentacíon S.A.
Ответник: Dirección General de Consumo, Comercio y Artesanía de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Преюдициални въпроси
1) |
Следва ли Директива 2005/29/ЕО (1) относно нелоялните търговски практики да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба като член 14 от Закон 7/1996 от 15 януари за търговията на дребно, която е с по-ограничителен характер отколкото въпросната директива, що се отнася до принципната забрана за продажба на загуба — включително по отношение на търговците на едро — приемайки тази практика за административно нарушение, подлежащо на съответно санкциониране, предвид обстоятелството че испанският закон освен регламентация на пазара цели и защита на интересите на потребителите? |
2) |
Следва ли Директива 2005/29/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба като цитирания член 14 от LOCM, дори тази национална разпоредба да допуска изключение от принципната забрана за продажба на загуба в случаите, когато (i) нарушителят докаже, че целта на продажбата на загуба е била да се достигнат цените на един или няколко конкурента, които цени могат да засегнат съществено неговите продажби, или (ii) става въпрос за нетрайни продукти с кратък срок на годност? |
(1) Директива 2005/29/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/EО, 98/27/EО и 2002/65/EО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (EО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 149, стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 14, стр. 260).