Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0149

    Дело C-149/16: Решение на Съда (десети състав) от 21 септември 2017 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia — Полша) — Halina Socha, Dorota Olejnik, Anna Skomra/Szpital Specjalistyczny im. A. Falkiewicza we Wrocławiu (Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Член 1, параграф 1 — Понятие за „уволнения“ — Приравняване на уволненията на „прекратявания на трудови договори по инициатива на работодателя“ — Едностранно изменение от работодателя на условията на труд и заплащане)

    OB C 392, 20.11.2017, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.11.2017   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 392/8


    Решение на Съда (десети състав) от 21 септември 2017 г. (преюдициално запитване от Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia — Полша) — Halina Socha, Dorota Olejnik, Anna Skomra/Szpital Specjalistyczny im. A. Falkiewicza we Wrocławiu

    (Дело C-149/16) (1)

    ((Преюдициално запитване - Социална политика - Колективни уволнения - Директива 98/59/ЕО - Член 1, параграф 1 - Понятие за „уволнения“ - Приравняване на уволненията на „прекратявания на трудови договори по инициатива на работодателя“ - Едностранно изменение от работодателя на условията на труд и заплащане))

    (2017/C 392/11)

    Език на производството: полски

    Запитваща юрисдикция

    Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia

    Страни в главното производство

    Ищци: Halina Socha, Dorota Olejnik, Anna Skomra

    Ответник: Szpital Specjalistyczny im. A. Falkiewicza we Wrocławiu

    Диспозитив

    Член 1, параграф 1 и член 2 от Директива 98/59/ЕО на Съвета от 20 юли 1998 година за сближаване на законодателствата на държавите членки в областта на колективните уволнения трябва да се тълкуват в смисъл, че работодателят е длъжен да проведе предвидените в посочения член 2 консултации, когато възнамерява да предприеме в ущърб на работниците и служителите едностранно изменение на условията на възнаграждение, което в случай на неприемане от страна на последните води до прекратяване на трудовото правоотношение, доколкото са изпълнени условията, предвидени в член 1, параграф 1 от тази директива, което запитващата юрисдикция трябва да провери.


    (1)  ОВ C 222, 20.6.2016 г.


    Top