This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0532
Case C-532/15: Request for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Zaragoza (Spain) lodged on 9 October 2015 — Eurosaneamientos, S.L. and Others v ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
Дело C-532/15: Преюдициално запитване от Audiencia Provincial de Zaragoza (Испания), постъпило на 9 октомври 2015 г. — Eurosaneamientos S.L. и др./ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
Дело C-532/15: Преюдициално запитване от Audiencia Provincial de Zaragoza (Испания), постъпило на 9 октомври 2015 г. — Eurosaneamientos S.L. и др./ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
OB C 429, 21.12.2015, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 429/11 |
Преюдициално запитване от Audiencia Provincial de Zaragoza (Испания), постъпило на 9 октомври 2015 г. — Eurosaneamientos S.L. и др./ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
(Дело C-532/15)
(2015/C 429/15)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Audiencia Provincial de Zaragoza
Страни в главното производство
Жалбоподател: Eurosaneamientos S.L., Entidad Urbanística Conservación Parque Tecnológico de reciclado López Soriano, UTE PTR Acciona Infraestructuras S.A.
Ответник: ArcelorMittal Zaragoza, S.A.
Преюдициални въпроси
1) |
В съответствие ли е с член 4, параграф 3 [ДЕС] и член 101 ДФЕС наличието на приета от държавата правна уредба, която налага държавен контрол при фиксирането на таксите на доверениците, определяйки чрез разпоредби точния и задължителен размер на таксите и предоставяйки на съдебните органи, по-специално при възлагането на съдебните разноски, последващия контрол във всеки отделен случай при определянето на таксите, въпреки че контролът е ограничен до проверка за стриктното прилагане на тарифата и не допуска отклонение в изключителни случаи и с мотивирано решение от определените в тарифната правна уредба граници? |
2) |
Позволява ли начинът, по който Съдът на Европейския съюз е очертал понятията „наложителни причини, свързани с обществения интерес“, „пропорционалност“ и „необходимост“ по членове [4] и [15] от Директивата относно услугите на вътрешния пазар (1), в случаи, в които има въведена от държавата правна уредба за определяне на цената на услугите и мълчаливо се приема, предвид правната празнота при транспонирането, че такива наложителни причини, свързани с обществения интерес, са налице, макар това да не се потвърждава при съпоставяне с общностната съдебна практика, съдилищата на държавите да приемат, че в конкретен случай е налице ограничение, което не съответства на обществения интерес, и поради това да не приложат или да се отклонят от правната уредба относно възнаграждението на съдебните довереници? |
3) |
Противоречи ли въвеждането на правна уредба с такива характеристики на правото на справедлив процес, така както то се тълкува от Съда на Европейския съюз? |
(1) Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 година относно услугите на вътрешния пазар (ОВ L 376, стр. 36; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 58, стр. 50).