This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0183
Case T-183/10: Action brought on 22 April 2010 — Sviluppo Globale v Commission
Дело T-183/10: Жалба, подадена на 22 април 2010 г. — Sviluppo Globale/Комисия
Дело T-183/10: Жалба, подадена на 22 април 2010 г. — Sviluppo Globale/Комисия
OB C 179, 3.7.2010, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.7.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 179/42 |
Жалба, подадена на 22 април 2010 г. — Sviluppo Globale/Комисия
(Дело T-183/10)
(2010/C 179/75)
Език на производството: италиански
Страни
Жалбоподател: Sviluppo Globale GEIE (Рим, Италия) (представители: адв. F. Sciaudone, адв. R. Sciaudone, адв. A. Neri)
Ответник: Европейска комисия
Искания на ищеца
— |
да се отмени Решението на Комисията от 14 февруари 2010 г., |
— |
да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Настоящата жалба е насочена срещу Решение на Комисията от 14 февруари 2010 г., с което Комисията в качеството си на възлагащ орган уведомява жалбоподателя, че е изключила кандидатурата на водения от Sviluppo Globale GEIE консорциум от краткия списък (short-list), съставен в рамките на ограничена процедура за възлагане на обществена поръчка EUROPEAID/129038/C/SER/SYR, с предмет доставка на услуги за техническа помощ в полза на сирийското правителство, насочени към подпомагане на процеса на децентрализация и местно развитие.
В подкрепа на искането си за отмяна жалбоподателят изтъква явна грешка при тълкуването и прилагането на критериите за подбор, предвидени в поканата за представяне на оферти. По-специално Комисията е приложила неправилно предвидените в поканата за представяне на оферти критерии за подбор, свързани с техническия капацитет, като е изключила водения от жалбоподателя консорциум от краткия списък, макар той да отговоря на необходимите изисквания, предвидени в поканата за представяне на оферти. Тази явна грешка на възлагащия орган ясно може да бъде видяна ако се направи обикновено сравнение между изискванията за технически капацитет, предвидени за допускането до краткия списък на въпросната процедура за възлагане на обществена поръчка, от една страна, и действителното наличие на технически капацитет на водения от жалбоподателя консорциум, от друга страна.
Освен това и във всички случаи жалбоподателят изтъква липсата на мотиви на решението за изключване от 14 февруари 2010 г., тъй като въобще не е обяснена причината, поради която представената от жалбоподателя кандидатура не отговаря на предвидените в поканата за подаване на оферти критерии за подбор, свързани с техническия капацитет.