EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0443

Дело C-443/10: Преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif de Limoges (Франция) на 14 септември 2010 г. — Philippe Bonnarde/Agence de Services et de Paiement

OB C 317, 20.11.2010, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.11.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 317/19


Преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif de Limoges (Франция) на 14 септември 2010 г. — Philippe Bonnarde/Agence de Services et de Paiement

(Дело C-443/10)

()

2010/C 317/34

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Tribunal administratif de Limoges

Страни в главното производство

Жалбоподател: Philippe Bonnarde

Ответник: Agence de Services et de Paiement

Преюдициални въпроси

1.

Трябва ли разпоредбите на правото на Европейския съюз и по-специално разпоредбите на Договора за функционирането на Европейския съюз, предназначени да гарантират свободното движение, както и разпоредбите на Директива 1999/37/ЕО на Съвета от 29 април 1999 година относно документите за регистрация на превозни средства (1), изменена с Директива 2003/127/ЕО (2), да се тълкуват като недопускащи законодателството на държава членка, което въвежда за регистрацията на превозни средства специален документ като свидетелство за регистрация с отметката „демонстрационно превозно средство“, за който може да се счита, че няма за предмет временна регистрация по смисъла на член 1 от Директива 1999/37/ЕО на Съвета от 29 април 1999 г., и съответно — като пречка ползването от предимство да се свързва с представянето на подобен документ?

2.

При отрицателен отговор на предходния въпрос, трябва ли тези разпоредби да се тълкуват като налагащи, в случай на придобиване на превозно средство в друга държава членка, национална правна уредба, която поставя предоставянето на помощ за придобиване на собствени превозни средства, които вече са били регистрирани, в зависимост от условието в свидетелството за тази регистрация по силата на правната уредба на държавата членка да фигурира отметката „демонстрационно превозно средство“, да остане без приложение, когато самият продавач на превозното средство не е могъл да се ползва от тази помощ и когато:

или приобретателят представи свидетелство за регистрация, което е издадено в другата държава членка, и което е специално за превозните средства, предназначени за демонстрация,

или превозното средство има изискваните от националната правна уредба характеристики, свързани по-конкретно с датата на пускането му в движение, за да се квалифицира като демонстрационно превозно средство?


(1)  ОВ L 138, стр. 57; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 7, стр. 74.

(2)  Директива 2003/127/ЕО на Комисията от 23 декември 2003 година за изменение на Директива 1999/37/ЕО на Съвета относно документите за регистрация на превозни средства (ОВ L 10, 2004 г., стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 189).


Top