Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0357

    Дело C-357/10: Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Италия) на 19 юли 2010 г. — Duomo Gpa Srl/Comune di Baranzate

    OB C 260, 25.9.2010, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.9.2010   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 260/6


    Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Италия) на 19 юли 2010 г. — Duomo Gpa Srl/Comune di Baranzate

    (Дело C-357/10)

    ()

    2010/C 260/09

    Език на производството: италиански

    Запитваща юрисдикция

    Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia

    Страни в главното производство

    Ищец: Duomo Gpa Srl

    Ответник: Comune di Baranzate

    Преюдициални въпроси

    1.

    Възпрепятстват ли правилното прилагане на членове 15 и 16 от Директива 2006/123/CE (1) националните разпоредби на член 32, параграф 7 bis от Законодателен декрет № 185 от 29 ноември 2008 г., добавен със Закон за преобразуване № 2 от 28 януари 2009 г., впоследствие изменен със Закон № 14 от 27 февруари 2009 г., които предвиждат, с изключение за дружествата с мажоритарно публично участие: нищожност на възлагането на обществена поръчка за услуги за определяне и събиране на такси и други приходи на местните власти на лица, които не отговарят на финансовото условие за минимален изцяло внесен дружествен капитал от 10 милиона евро; задължение за лицата, вписани в регистъра на частноправните субекти, оправомощени да упражняват дейност по определяне и събиране на такси и други приходи на провинциите и общините, да изменят дружествения си капитал в съответствие с горепосочения минимален размер, съгласно член 53, параграф 3 от Законодателен декрет № 446 от 15 декември 1997 г., съответно изменен; забрана за възлагане на нови обществени поръчки и за участие в процедури по възлагане на обществени поръчки за услуги за определяне и събиране на такси и други приходи на местните власти до изпълнение на горепосоченото задължение за изменение на дружествения капитал;

    2.

    възпрепятстват ли правилното прилагане на членове 3, 10, 43, 49, и 81 ЕО националните разпоредби на член 32, параграф 7 bis от Законодателен декрет № 185 от 29 ноември 2008 г., добавен със Закон за преобразуване № 2 от 28 януари 2009 г., впоследствие изменен със Закон № 14 от 27 февруари 2009 г., които предвиждат, с изключение за дружествата с мажоритарно публично участие: нищожност на възлагането на обществена поръчка за услуги за определяне и събиране на такси и други приходи на местните власти на лица, които не отговарят на финансовото условие за минимален изцяло внесен дружествен капитал от 10 милиона евро; задължение за лицата, вписани в регистъра на частноправните субекти, оправомощени да упражняват дейност по определяне и събиране на такси и други приходи на провинциите и общините, да изменят дружествения си капитал в съответствие с горепосочения минимален размер, съгласно член 53, параграф 3 от Законодателен декрет № 446 от 15 декември 1997 г., съответно изменен; забрана за възлагане на нови обществени поръчки и за участие в процедури по възлагане на обществени поръчки за услуги за определяне и събиране на такси и други приходи на местните власти до изпълнение на горепосоченото задължение за изменение на дружествения капитал.


    (1)  ОВ L 376, стр. 36; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 58, стр. 50.


    Top