This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017BP1637
Resolution (EU) 2017/1637 of the European Parliament of 27 April 2017 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the Office of the Body of European Regulators for Electronic Communications for the financial year 2015
Резолюция (ЕС) 2017/1637 на Европейския парламент от 27 април 2017 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година
Резолюция (ЕС) 2017/1637 на Европейския парламент от 27 април 2017 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година
OB L 252, 29.9.2017, p. 167–169
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 252/167 |
РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2017/1637 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 27 април 2017 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения за финансовата 2015 година, |
— |
като взе предвид член 94 и приложение IV към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A8-0143/2017), |
А. |
като има предвид, че според финансовите отчети на Службата на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения („Службата“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2015 година възлиза на 4 017 244 EUR, което представлява намаление с 3,5 % в сравнение с 2014 г.; |
Б. |
като има предвид, че според финансовите отчети на Службата общата вноска на Съюза в бюджета ѝ за 2015 г. възлиза на 3 498 143 EUR, което представлява намаление с 3,31 % в сравнение с 2014 г.; |
В. |
като има предвид, че Сметната палата („Палатата“), в своя доклад относно годишните отчети на Службата за финансовата 2015 година („доклада на Палатата“), заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Службата за финансовата 2015 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни; |
Г. |
като има предвид, че в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност органът по освобождаване от отговорност подчертава особеното значение на по-нататъшното укрепване на демократичната легитимност на институциите на Съюза чрез повишаване на прозрачността и отчетността, прилагане на концепцията за бюджетиране, основано на изпълнението, и добро управление на човешките ресурси; |
Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2014 година
1. |
потвърждава, че Службата:
потвърждава, че вследствие на това Службата за вътрешен одит на Комисията (IAS) е приключила своите две препоръки, които са останали неизпълнени след последващите действия от 2014 г. във връзка с ограничения преглед на прилагането на СВК; |
Бюджетно и финансово управление
2. |
отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2015 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 95,65 %, което представлява намаление с 2,26 % в сравнение с 2014 г.; отбелязва, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е била 80,31 %, което представлява увеличение с 4,65 % в сравнение с 2014 г.; |
3. |
отбелязва, че според доклада на Палатата степента на подробност на доклада относно изпълнението на бюджета се различава от тази на повечето други агенции; отбелязва, че Службата е възложила функцията на счетоводител на счетоводителя на Комисията, както и че различната степен на подробност се основава на практиките за отчитане на Комисията; признава, че Службата е готова да се съобрази с всякакви насоки за бюджета във връзка с отчитането през следващата финансова година, при условие че такива бъдат издадени; призовава Палатата и мрежата от агенции на ЕС да предоставят общи насоки за отчитането въз основа на най-добри практики от децентрализираните агенции; |
4. |
отбелязва, че Службата е коригирала бюджетите за 2015 и 2016 г. по отношение на разпоредбите относно вноските, които не са били изпълнени от националните регулаторни органи от Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) през 2014 г.; отбелязва, че споразумението за ЕАСТ е договорено между Комисията и съответните държави и следователно Службата не може да повлияе на преговорите; |
Поети задължения и преноси
5. |
отбелязва, че според доклада на Палатата равнището на пренесените бюджетни кредити за поети задължения по дял II е високо — 134 228 EUR (44 %), в сравнение с 91 757 EUR (40 %) през 2014 г.; отбелязва, че тези преноси са свързани основно с предоставянето на услуги, които продължават и след 2015 г., и не показват непременно слабости в планирането на бюджета; |
Трансфери
6. |
отбелязва със задоволство, че броят на бюджетните трансфери е бил намален до 17 през 2015 г., в сравнение с 37 през 2014 г.; отбелязва освен това, че не е имало промени в общите разходи по дял I (разходи за персонал), дял II (административни разходи) е бил намален с 33 %, а дял III (оперативни разходи) е бил увеличен с 13 %; потвърждава, че промените в структурата на първоначалния бюджет са по-малки, отколкото през 2014 г.; |
Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал
7. |
отбелязва, че според доклада на Палатата Службата е подценила своите потребности от професионални услуги за организиране на събития; отбелязва, че максималната сума, предвидена в четиригодишния рамков договор, който е бил подписан през 2013 г., е била достигната през декември 2014 г.; отбелязва, че подценяването от страна на Службата е произтекло от неочаквани промени в организацията на заключителното ѝ пленарно заседание за 2014 г.; счита, че Службата следва да определи modus operandi съвместно със своите членове и наблюдатели за тези заседания с цел предотвратяване на повторното възникване на подобна ситуация; посочва, че през август 2015 г. е била започната процедура за възлагане на обществени поръчки за подписване на нов рамков договор и че междувременно Службата е продължила да възлага предоставянето на тези услуги чрез използването на нареждания за покупки и договори с ниска стойност (процедури на договаряне); изразява съгласие с Палатата, че е следвало да се използва открита процедура за възлагане на обществена поръчка, при която всички заинтересовани икономически партньори могат да подадат оферти; отбелязва, че през 2016 г. Службата е преразгледала своите действащи правила за възлагане на обществени поръчки с оглед на рационализирането на процеса, включително чрез използването на електронни тръжни процедури; приветства факта, че Службата вече е предприела стъпки за подобряване на своите правила за възлагане на обществени поръчки и е започнала открита процедура, която е довела до сключването на многостранен рамков договор с три дружества на каскаден принцип от януари 2016 г.; |
8. |
отбелязва, че броят на длъжностите е бил намален от 28 в края на 2014 г. до 27 в края на 2015 г.; отбелязва, че Службата е поела допълнителни задачи, довели до допълнително работно натоварване, което е увеличило затрудненията при набирането на персонал, причинени от текучеството на служителите с експертен опит; признава, че Службата е успяла да поддържа устойчиво функциониране и е постигнала равновесие при разпределението на работната натовареност между членовете на своя персонал; |
Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност
9. |
отбелязва, че Службата ежедневно е поддържала публичен регистър на документите на ОЕРЕС/Службата на ОЕРЕС; отбелязва със задоволство, че Службата е установила специални раздели, посветени на политиката относно конфликтите на интереси, и нов раздел на уебсайта за речите на председателя; |
10. |
отбелязва, че годишният доклад на Службата е включил подглава по отношение на прозрачността, отчетността и почтеността; отбелязва, че нейният годишен доклад е в съответствие с насоките на Комисията, които не предвиждат стандартна глава относно прозрачността, отчетността и почтеността; |
11. |
приветства факта, че Службата е взела активно участие в дейността на работната група за борба с измамите в рамките на Правната мрежа за сътрудничество между агенциите; отбелязва със задоволство, че това сътрудничество е довело до приемането на стратегията за борба с измамите на Службата през февруари 2017 г.; |
12. |
отбелязва, че Службата предвижда приключването на определянето на своите вътрешни правила относно сигнализирането на нередности през първото шестмесечие на 2017 г. и че тя вече е изпратила своя проект на политика на Европейския надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД) за предварителна проверка; призовава Агенцията да приеме вътрешна политика по отношение на сигнализирането на нередности, която да насърчава култура на прозрачност и отчетност на работното място, редовно да информира и обучава своите служители относно техните задължения и права по отношение на тази политика, да гарантира защитата от репресивни мерки на лицата, сигнализиращи за нередности, да проверява своевременно и по същество подадените сигнали за нередности и да установи ред за анонимно вътрешно докладване; призовава Агенцията да публикува годишни доклади относно броя на случаите на сигнализиране на нередности и последващите мерки във връзка с тях и да предостави посочените годишни доклади на органа по освобождаване от отговорност; изисква от Службата да докладва на органа по освобождаване от отговорност когато нейните правила относно сигнализирането на нередности са били установени и е започнало прилагането им; |
Вътрешен контрол
13. |
потвърждава, че последните две препоръки от общо 18-те препоръки на IAS относно прилагането на СВК са били приключени през 2015 г., което е довело до приключването на прилагането на СВК; признава, че поддържането на високо равнище на съответствие със СВК създава голяма административна тежест за Службата предвид малкия размер на Службата и факта, че рамката за СВК по принцип не е била проектирана за малки организации; |
14. |
признава, че съгласно самооценката на рисковете не са установени критични рискове; отбелязва, че докладът относно резултатите на оценката на рисковете съдържа списък с няколко съществени риска; отбелязва, че Службата е изготвила регистър на рисковете, съдържащ най-съществените рискове, установени по време на оценката на риска, и планове за действие за справяне с тези рискове; |
Вътрешен одит
15. |
отбелязва със задоволство, че резултатите от одита на IAS заключават, че одитираните процедури са подходящи за целта и са управлявани и организирани ефективно и ефикасно; потвърждава обаче забележката на IAS за възможности за допълнително подобрение в редица конкретни области; отбелязва, че с цел разглеждане на препоръките на IAS Службата е разработила план за действие и че изпълнението на плана за действие е планирано за 2016 г.; |
Други въпроси
16. |
отбелязва, че Комисията е представила предложение за регламент (COM(2016) 591) през септември 2016 г., в който тя предлага превръщането на Службата в пълноправна агенция с разширени отговорности; подчертава, че всички реформи, прилагани след приключването на законодателния процес, трябва да гарантират максимална ефикасност и икономическа ефективност, както и възможно най-високо равнище на прозрачност и защита срещу конфликтите на интереси и следва да служат за по-нататъшно способстване за добавената стойност на регулаторната система за електронни комуникации на Съюза; |
17. |
по отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 27 април 2017 г. (1) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) Приети текстове от тази дата, P8_TA(2017)0155 (вж. страница 372 от настоящия брой на Официален вестник).