Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026R0486

Регламент за изпълнение (ЕС) 2026/486 на Комисията от 4 март 2026 година за изменение на приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 по отношение на вписването за Малайзия в списъка на третите държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с еднокопитни животни

C/2026/1371

OВ L, 2026/486, 5.3.2026 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/486/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/486/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Серия L


2026/486

5.3.2026

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2026/486 НА КОМИСИЯТА

от 4 март 2026 година

за изменение на приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 по отношение на вписването за Малайзия в списъка на третите държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с еднокопитни животни

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 232, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕС) 2016/429 се предвижда пратките с животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, които се въвеждат в Съюза, да идват от трета държава или територия, или зона или компартмент от нея, които са включени в списъка в съответствие с член 230, параграф 1 от същия регламент.

(2)

В Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията (2) са установени ветеринарно-здравните изисквания, които трябва да се спазват при въвеждане в Съюза на пратки с определени видове и категории животни, зародишни продукти и продукти от животински произход от трети държави или територии или зони от тях, или, когато става въпрос за аквакултурни животни, компартменти от тях.

(3)

С Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията (3) се установяват списъците на третите държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на съответните конкретни видове и категории животни, зародишни продукти и продукти от животински произход. Тези списъци и някои общи правила относно тях се съдържат в приложения I—XXII към посочения регламент за изпълнение.

(4)

В приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 е установен списъкът на трети държави или територии, или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на пратки с еднокопитни животни. Малайзия е вписана в посоченото приложение и е включена в санитарна група E. Въвеждането в Съюза на пратки с регистрирани коне от тази трета държава обаче е преустановено от 7 септември 2020 г. след появата на огнище на африканска чума по конете (АЧК) там.

(5)

От юни 2021 г. не е докладвано за огнища на АЧК в Малайзия и през 2023 г. Световната организация по здравеопазване на животните (СОЗЖ) възстанови нейния статут на държава, свободна от АЧК. Междувременно Малайзия предостави на Комисията достатъчно техническа информация в подкрепа на искането си да получи повторно разрешение за въвеждане в Съюза на пратки с регистрирани коне. Комисията оцени информацията, която показва, че Малайзия успешно е ликвидирала АЧК след появилото се през 2020 г. огнище и може да извършва адекватен контрол на здравето на животните и дейности, насочени към запазване на статута на тази трета държава като свободна от АЧК. Поради това приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 следва да бъде съответно изменено.

(6)

Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 следва да бъде съответно изменен.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 март 2026 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията от 30 януари 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за въвеждането в Съюза на пратки с някои животни, зародишни продукти и продукти от животински произход и за движението им и боравенето с тях след въвеждане (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията от 24 март 2021 г. за установяване на списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 114, 31.3.2021 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


ПРИЛОЖЕНИЕ

В част 1 от приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 вписването за Малайзия се заменя със следното:

MY

Малайзия

MY-1

E

Регистрирани коне

EQUI-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

7.9.2020 г.

25.3.2026 г.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/486/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)


Top