Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1330

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1330 на Комисията от 29 юни 2023 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета

    C/2023/4311

    OB L 166, 30.6.2023, p. 76–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1330/oj

    30.6.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 166/76


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1330 НА КОМИСИЯТА

    от 29 юни 2023 година

    за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея след провеждане на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките в съответствие с член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“), и по-специално член 11, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    1.   ПРОЦЕДУРА

    1.1.   Предишни разследвания и действащи мерки

    (1)

    С Регламент (ЕС) 2017/763 (2) Европейската комисия („Комисията“) наложи антидъмпингови мита върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея („първоначалните мерки“). Разследването, което доведе до налагане на първоначалните мерки, се нарича по-долу „първоначалното разследване“. Мерките бяха под формата на фиксирани митнически ставки в размер на 104,46 EUR за тон нетно тегло както за единствената оказала съдействие група износител, така и за всички останали дружества.

    (2)

    Решенията по дела T-383/17 (3) и C-260/20 P (4) доведоха до отмяна на мерките за единствената оказала съдействие група износител. С Регламент (ЕС) 2023/593 (5) Европейската комисия повторно наложи антидъмпинговите мита върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея на преразгледаното равнище от 103,16 EUR за тон нетно тегло както за единствената оказала съдействие група износител, така и за всички останали дружества.

    1.2.   Искане за преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките

    (3)

    След публикуването на известие за предстоящо изтичане на срока на действие на мерките (6) в Комисията постъпи искане за преглед в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент.

    (4)

    Искането за преглед бе подадено на 1 февруари 2022 г. от Европейската асоциация на производителите на термична хартия („заявителя“) от името на промишлеността на Съюза за някои видове лека термична хартия по смисъла на член 5, параграф 4 от основния регламент. Като основание за искането за преглед бе изтъкната вероятността изтичането на срока на действие на мерките да доведе до продължаване или повторно възникване на дъмпинга и до продължаване или повторно възникване на вредата от него за промишлеността на Съюза.

    1.3.   Започване на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките

    (5)

    След като се консултира с комитета, създаден по силата на член 15, параграф 1 от основния регламент, и установи, че са налице достатъчно доказателства за започване на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките, на 3 май 2022 г. Комисията започна преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките по отношение на вноса в Съюза на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея („засегнатата държава“) въз основа на член 11, параграф 2 от основния регламент. Тя публикува известие за започване на процедура в Официален вестник на Европейския съюз (7) („известието за започване“).

    1.4.   Разследван период в рамките на прегледа и разглеждан период

    (6)

    Разследването относно продължаването или повторното възникване на дъмпинга обхвана периода от 1 януари 2021 г. до 31 декември 2021 г. („разследвания период в рамките на прегледа“). Разглеждането на тенденциите, които са от значение за оценка на вероятността за продължаване или повторно възникване на вредата, обхвана периода от 1 януари 2018 г. до края на разследвания период в рамките на прегледа („разглеждания период“).

    1.5.   Заинтересовани страни

    (7)

    В известието за започване заинтересованите страни бяха приканени да се свържат с Комисията, за да вземат участие в разследването. Освен това Комисията изрично уведоми заявителя, известния производител в Република Корея и органите на Република Корея, известните вносители, ползватели и търговци за започването на прегледа с оглед изтичане на срока на действие на мерките и ги прикани да вземат участие.

    (8)

    Заинтересованите страни имаха възможност да представят коментари относно започването на разследването и да поискат да бъдат изслушани от Комисията и/или от служителя по изслушванията при търговските процедури.

    1.6.   Коментари относно започването на процедурата

    (9)

    Комисията получи коментари относно започването на процедурата от Hansol Paper Co. Ltd. („Hansol Paper“). Тази страна заяви, че данните в искането не показват, че промишлеността на Съюза понася съществена вреда.

    (10)

    Комисията припомни, че Hansol Paper е разгледало искането в съответствие с член 11, параграф 2 и други съответни параграфи от член 11 от основния регламент, като е стигнало до заключението, че изискванията за започване на разследване са изпълнени, т.е. че адекватността и точността на представените от заявителите доказателства са достатъчно доказателства, показващи вероятност за продължаване или повторно възникване на вредоносния дъмпинг.

    (11)

    В това отношение тя също така припомни, че на етапа на искането не е необходимо Комисията да разполага със същите доказателства за вероятност за продължаване или повторно възникване на дъмпинга и вредата от него в количество и качество, които биха били необходими за удължаване на срока на действие на мерките. Антидъмпинговото разследване представлява процес, при който с напредването на разследването постепенно се придобива сигурност относно наличието на елементите, необходими за приемането на дадена мярка или удължаването на срока ѝ на действие или за прекратяването на дадена процедура. Освен това не е изключено в жалбата да има някои грешки или неточности. Тяхното наличие обаче не оказва непременно въздействие върху общото заключение, че в искането се съдържат достатъчно доказателства за вероятност за продължаване или повторно възникване на вредоносния дъмпинг и че във връзка със съответното досие следва да бъде проведено разследване.

    (12)

    Освен това от правния стандарт за доказателствата, изисквани за дадено искане (достатъчно доказателства), става ясно, че количеството и качеството на информацията в искането не са същите като наличните в края на разследването. Не е изключено настъпването на промени в периода между етапа на искането и на приключване на разследването. Тези промени обаче не оказват непременно въздействие върху общото заключение, че във връзка със съответното досие следва да бъде проведено разследване, тъй като са налице достатъчно доказателства за вероятността за продължаване или повторно възникване на вредоносния дъмпинг.

    (13)

    По отношение на твърдението, че данните в искането не показват, че промишлеността на Съюза понася съществена вреда, Hansol Paper заяви, че икономическите показатели, посочени в искането, показвали, че вносът от Корея е на невредоносни равнища, пазарният дял на Корея е незначителен и промишлеността на Съюза отбелязва добри резултати по отношение на обема на продажбите, пазарния дял, инвестициите и оперативната ефективност. Според Hansol Paper в искането се признава, че продажните цени на производителите от Съюза са намалели през разглеждания период, но се твърди, че това се дължи на други фактори, обхващащи целия пазар, които нямат нищо общо с вноса от Корея.

    (14)

    Комисията поясни, че в искането заявителят твърди, че има вероятност за продължаване или повторно възникване на вредата от засегнатата държава. Комисията действително счете, че в искането заявителят е представил достатъчно доказателства, че след първоначален период на възстановяване промишлеността на Съюза е понесла вреда, когато вносът от засегнатата държава се е увеличил в периода между 1 октомври 2020 г. и 30 септември 2021 г. В това отношение тя припомни, че установяването на съществена вреда изисква, inter alia, разглеждане на релевантните фактори, както е описано в член 5, параграф 2, буква г) от основния регламент. Действително в текста на член 5, параграф 2 от основния регламент се посочва, че жалбата съдържа информацията за промени в обема на вноса, за който се твърди, че е дъмпингов, въздействието на този внос върху цените на сходния продукт на пазара на Съюза и произтичащото въздействие на вноса върху промишлеността на Съюза, така както то е доказано чрез релевантните (не задължително всички) фактори и показатели за състоянието на промишлеността на Съюза, като тези, изброени в член 3, параграфи 3 и 5. Това се прилага mutatis mutandis към анализа на вероятността при преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките. По същия начин не всички фактори трябва да показват влошаване, за да се установи наличието на съществена вреда (и следователно вероятност за продължаване или повторно възникване). Освен това наличието на други фактори, които могат да окажат въздействие върху състоянието на промишлеността на Съюза, не означава непременно, че въздействието на дъмпинговия внос върху тази промишленост не е съществено (отново това е приложимо по подобен начин и при анализа на вероятността). Това важи в още по-голяма степен в случай на преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките, при който акцентът се поставя върху това какво би се случило, ако мерките бъдат отменени. Освен това в случай на прегледи с оглед изтичане на срока на действие на мерките антидъмпинговите мерки могат да имат известно положително въздействие, дори ако нанасянето на вредата продължи като цяло. Във всеки случай Комисията отбеляза също така, че в искането се съдържат достатъчно доказателства за вероятността за повторно възникване на вредата. По-специално то показа, че корейският пазар се характеризира със значителен производствен свръхкапацитет. Корейският вътрешен пазар не е в състояние да поеме това свръхпроизводство. Поради това пазарът на Съюза, който в световен мащаб е най-големият пазар на термична хартия, е привлекателен за корейските износители по отношение на размера. Освен това достъпът до други експортни пазари е труден поради няколко причини (8). Въз основа на това Комисията имаше право да започне разследването.

    (15)

    Що се отнася до твърденията на Hansol Paper относно положителното развитие на някои показатели за вредата в искането, например пазарния дял и обема на продажбите, Комисията отбеляза, че антидъмпинговите мерки често оказват положително въздействие върху състоянието на промишлеността на Съюза — фактор, който, разбира се, е взет предвид в анализа на Комисията.

    (16)

    По отношение на коментара относно интереса на Съюза Комисията няма правно задължение да разгледа интереса на Съюза на етапа на започване на процедурата.

    1.7.   Изготвяне на извадка

    (17)

    В известието за започване Комисията посочи, че може да изготви извадка от заинтересованите страни в съответствие с член 17 от основния регламент.

    1.7.1.   Изготвяне на извадка от производители от Съюза

    (18)

    В известието за започване Комисията посочи, че е направила временен подбор на извадка от производители от Съюза. Комисията подбра извадка от трима производители от Съюза. Критерият, използван за подбора на извадката, бе най-големият представителен обем на продажбите и производството на сходния продукт в ЕС между 1 януари 2021 г. и 31 декември 2021 г. Включените в извадката производители от Съюза представляваха 86 % от изчисления общ обем на производството и продажбите в Съюза. В съответствие с член 17, параграф 2 от основния регламент Комисията прикани заинтересованите страни да представят коментари по временната извадка. Един коментар беше получен от сдружението от Съюза, което подкрепи временната извадка. Извадката беше потвърдена на 12 май 2022 г. Извадката е представителна за промишлеността на Съюза.

    1.7.2.   Изготвяне на извадка от вносители

    (19)

    За да реши дали е необходимо изготвянето на извадка и — ако случаят е такъв — да направи подбор на такава извадка, Комисията поиска от несвързаните вносители да предоставят информацията, посочена в известието за започване. Нито един несвързан вносител не предостави исканата информация. Съответно Комисията реши, че не е необходимо изготвяне на извадка.

    1.8.   Отговори на въпросника

    (20)

    Комисията прикани тримата включени в извадката производители от Съюза и основния известен производител износител в Корея да попълнят съответните въпросници, предоставени онлайн (9) в деня на започване на процедурата.

    (21)

    Отговори на въпросника бяха получени от тримата включени в извадката производители от Съюза, основния известен производител износител, Hansol Paper и свързаните с него вносители Hansol Europe B.V. и Hansol America Inc. Освен това заявителят предостави отговори на въпросника с макроданни.

    1.9.   Проверка

    (22)

    Комисията потърси и провери цялата информация, която сметна за необходима за целите на определянето на вероятността за продължаване или повторно възникване на дъмпинга и на вредата, както и на интереса на Съюза. В съответствие с член 16 от основния регламент бяха извършени контролни посещения в помещенията на следните дружества:

    Производители от Съюза

    Koehler Paper SE, Oberkirch, Германия

    Mitsubishi HiTec Paper Europe GmbH, Bielefeld, Германия,

    Jujo Thermal Oy, Kauttua, Финландия.

    Производители износители в Република Корея

    Hansol Paper Co. Ltd, Seoul и Seocheon-gun, Chungcheongnam-do, Република Корея („Hansol Paper“)

    Свързани вносители

    Hansol Europe B.V., Hoofddorp, Нидерландия („Hansol Europe“)

    Hansol America Inc., Fort Lee, Съединени американски щати („Hansol America“)

    1.10.   Последваща процедура

    (23)

    На 27 април 2023 г. Комисията разгласи основните факти и съображения, въз основа на които възнамерява да запази действащите антидъмпингови мита. На 10 май 2023 г. Комисията изпрати актуализирана информация за изчислението на подбиването на цените само на Hansol Paper. На всички страни бе даден срок, в който да представят своите коментари във връзка с разгласяването. Бяха получени коментари от заявителите и от Hansol Paper.

    (24)

    Представените от заинтересованите страни коментари бяха разгледани от Комисията и взети под внимание, когато това беше уместно. Нито една от страните не поиска изслушване.

    1.11.   Представяне на данните

    (25)

    Предвид ограничения брой страни, предоставили данни, някои от представените по-долу числови данни трябваше да бъдат под формата на диапазони от стойности, за да се избегнат нарушения на поверителността. Данните от единствения оказал съдействие производител износител също са представени като диапазони от стойности, тъй като това е единственото дружество, оказало съдействие.

    2.   ПРОДУКТ, ПРЕДМЕТ НА ПРЕГЛЕДА, РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПPОДУКТ

    2.1.   Продукт, предмет на прегледа

    (26)

    Продуктът, предмет на прегледа, е същият като при първоначалното разследване, а именно някои видове лека термична хартия с тегло, непревишаващо 65 g/m2; на ролки с ширина 20 cm или повече, с тегло на ролките (включително хартията) 50 kg или повече и с диаметър на ролките (включително хартията) 40 cm или повече („джъмбо ролки“); със или без основно покритие от едната или от двете страни; покрита с термочувствително вещество от едната или от двете страни; и със или без горно покритие („продуктът, предмет на прегледа“), понастоящем класирана в кодове по КН ex 4809 90 00, ex 4811 90 00, ex 4816 90 00 и ex 4823 90 85 (кодове по ТАРИК: 4809900010, 4811900010, 4816900010, 4823908520).

    (27)

    Леката термична хартия е специална хартия. Тя има термореактивно покритие, което реагира, за да формира изображение, когато бъде изложено на топлина от печатащи устройства с термопечатащи глави. Леката термична хартия се използва за приложения в търговските обекти, като например за разписките, издавани от търговците на дребно, но също и за самозалепващи се етикети за опаковки за електронна търговия, билети и етикети.

    (28)

    Лека термична хартия може да се произвежда с няколко вида химически проявители. Всички видове са засегнати от настоящото разследване.

    2.2.   Разглеждан продукт

    (29)

    Разглежданият при настоящото разследване продукт е продуктът, предмет на прегледа, с произход от Република Корея.

    2.3.   Сходен продукт

    (30)

    При настоящото разследване в рамките на прегледа с оглед изтичане на срока на действие на мерките бе потвърдено установеното при първоначалното разследване, а именно, че следните продукти имат едни и същи основни физически и технически характеристики, както и едни и същи видове основна употреба:

    разглежданият продукт, когато се изнася за Съюза;

    продуктът, предмет на прегледа, произвеждан и продаван на вътрешния пазар на Република Корея; и

    продуктът, предмет на прегледа, произвеждан и продаван в Съюза от промишлеността на Съюза.

    (31)

    Поради това тези продукти се считат за сходни продукти по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.

    2.4.   Твърдения относно обхвата на продукта

    (32)

    В изявление от 1 юли 2022 г. производителят износител поиска пояснение дали новите видове на продукта, произвеждани от промишлеността на Съюза, ще бъдат включени или изключени от обхвата на прегледа с оглед изтичане на срока на действие на мерките. За тези нови видове на продукта не се използва нито един химичен проявител и изображението се проявява посредством физичен процес вместо чрез химичен процес. В бележка към досието от 19 септември 2022 г. беше изяснен обхватът на разследването в смисъл, че процедурата обхваща само лека термична хартия с химичен проявител.

    3.   ДЪМПИНГ

    3.1.   Предварителни бележки

    (33)

    По време на разследвания период в рамките на прегледа вносът на лека термична хартия от Република Корея е продължил, макар и на по-ниски равнища, отколкото през разследвания период в рамките на първоначалното разследване (т.е. от 1 януари 2015 г. до 31 декември 2015 г.). Съгласно таблица 2 по-долу вносът на лека термична хартия от Република Корея е представлявал 2,7 % от пазара на Съюза през разследвания период в рамките на прегледа в сравнение с 13,6 % пазарен дял по време на първоначалното разследване.

    (34)

    Hansol Paper оказа съдействие при разследването. То е осъществило (почти) целия внос от Република Корея на продукта, предмет на прегледа. Нито един друг производител износител не се отзова. Констатациите по отношение на продължаването на дъмпинга се основават на проверените данни от Hansol Paper.

    3.2.   Продължаване на дъмпинга по време на разследвания период в рамките на прегледа

    3.2.1.   Нормална стойност

    (35)

    Комисията първо провери дали общият обем на продажбите на вътрешния пазар на оказалия съдействие производител износител е представителен, в съответствие с член 2, параграф 2 от основния регламент. Продажбите на вътрешния пазар са представителни, ако общият обем на продажбите на вътрешния пазар на сходния продукт за независими клиенти на вътрешния пазар за всеки производител износител е представлявал най-малко 5 % от общия обем на продажбите му на продукта, предмет на прегледа, за износ за Съюза по време на разследвания период в рамките на прегледа. Въз основа на това бе установено, че общият обем на продажбите на сходния продукт на вътрешния пазар, реализирани от производителя износител, е представителен.

    (36)

    След това за производителя износител с представителни продажби на вътрешния пазар Комисията установи кои видове на продукта, продавани на вътрешния пазар, са идентични или сравними с видовете на продукта, продавани за износ за Съюза.

    (37)

    Комисията след това провери дали продажбите на вътрешния пазар на производителя износител за всеки вид на продукта, който е идентичен или сравним с вида на продукта, продаван за износ за Съюза, са били представителни в съответствие с член 2, параграф 2 от основния регламент. Продажбите на вътрешния пазар на даден вид на продукта са представителни, ако общият обем на продажбите на вътрешния пазар на този вид на продукта за независими клиенти по време на разследвания период в рамките на прегледа представлява поне 5 % от общия обем на продажбите за износ за Съюза на идентичния или сравним вид на продукта. Комисията установи, че за някои видове на продукта, изнасяни за Съюза по време на разследвания период в рамките на прегледа, не е имало продажби на вътрешния пазар и поради това те не са представителни.

    (38)

    Като следваща стъпка Комисията определи дела на рентабилните продажби за независими клиенти на вътрешния пазар за всеки вид на продукта по време на разследвания период в рамките на прегледа, за да вземе решение дали да използва действителните продажби на вътрешния пазар за изчисляването на нормалната стойност в съответствие с член 2, параграф 4 от основния регламент.

    (39)

    Нормалната стойност се основава на действителната цена на вътрешния пазар за всеки вид на продукта независимо дали продажбите са рентабилни, или не, ако:

    а)

    обемът на продажбите на вида на продукта, продаван на нетна продажна цена, равна на изчислените производствени разходи или по-висока от тях, представлява повече от 80 % от общия обем на продажбите за този вид на продукта; и

    б)

    среднопретеглената продажна цена на този вид на продукта е равна на производствените разходи за единица продукция или е по-висока от тях.

    (40)

    В този случай нормалната стойност е среднопретеглената стойност на цените при всички продажби на вътрешния пазар на този вид на продукта по време на разследвания период в рамките на прегледа.

    (41)

    Нормалната стойност е действителната цена на вътрешния пазар за всеки вид на продукта само при рентабилните продажби на вътрешния пазар на съответните видове на продукта по време на разследвания период в рамките на прегледа, ако:

    а)

    обемът на рентабилните продажби на съответния вид на продукта представлява 80 % или по-малко от общия обем на продажбите на този вид; или

    б)

    среднопретеглената цена на този вид на продукта е по-ниска от производствените разходи за единица продукция.

    (42)

    Анализът на продажбите на вътрешния пазар показа, че в зависимост от вида на продукта между 32 % и 100 % от обема на всички продажби на вътрешния пазар са били рентабилни и че среднопретеглената продажна цена на всеки вид на продукта е била по-висока от производствените разходи. Съответно в зависимост от вида на продукта нормалната стойност бе изчислена като среднопретеглена стойност от цената при всички продажби на вътрешния пазар по време на разследвания период в рамките на прегледа или като среднопретеглена стойност само от рентабилните продажби.

    (43)

    Когато даден вид на продукта не е бил продаван на вътрешния пазар и при липсата на продажна цена на вътрешния пазар на този вид на продукта от друг производител износител, Комисията формира нормалната стойност в съответствие с член 2, параграфи 3 и 6 от основния регламент.

    (44)

    Нормалната стойност бе формирана чрез добавяне на посочените по-долу елементи към средните производствени разходи за сходния продукт на оказалия съдействие производител износител по време на разследвания период в рамките на прегледа:

    а)

    среднопретеглените разходи за продажба, общи и административни разходи (ПОАР), направени от оказалия съдействие производител износител при продажбите на вътрешния пазар на сходния продукт, при обичайни търговски условия, по време на разследвания период в рамките на прегледа; и

    б)

    среднопретеглената печалба, реализирана от оказалия съдействие производител износител при продажбите на вътрешния пазар на сходния продукт, при обичайни търговски условия, по време на разследвания период в рамките на прегледа.

    3.2.2.   Експортна цена

    (45)

    Hansol Paper е изнасяло продукта, предмет на прегледа, за Съюза или директно за независими клиенти, или чрез свързаното с него дружество Hansol Europe.

    (46)

    За продажбите на производителя износител директно за независими клиенти в Съюза експортната цена е действително платената или подлежаща на плащане цена за разглеждания продукт, предмет на прегледа, когато той се продава за износ за Съюза, в съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент.

    (47)

    За продажбите на производителя износител за Съюза чрез Hansol Europe, действащо като вносител, експортната цена беше определена въз основа на цената, на която внасяният продукт е бил препродаден за първи път на независими клиенти в Съюза, в съответствие с член 2, параграф 9 от основния регламент. В този случай бяха направени корекции в цената за всички разходи, направени между вноса и препродажбата, включително ПОАР, както и за реализиране на печалба.

    (48)

    Що се отнася до използвания марж на печалбата, в съответствие с установената съдебна практика на съдилищата на Съюза (10) Комисията не използва маржа на печалбата на свързаното дружество, тъй като той се счита за ненадежден. При липсата на друга информация тя използва маржа на печалбата от 4,5 %, който е бил използван и при първоначалното разследване (11).

    3.2.3.   Сравнение

    (49)

    Комисията сравни нормалната стойност и експортната цена на включените в извадката производители износители на базата на цена франко завода.

    (50)

    Когато това бе обосновано от необходимостта да се гарантира обективно сравнение, Комисията коригира нормалната стойност и/или експортната цена за разликите, отразяващи се на цените и тяхната сравнимост, в съответствие с член 2, параграф 10 от основния регламент. Корекциите за разходите за транспорт, обработка и товарене, банкови такси, мита на ЕС, отстъпки в края на годината, комисиони и възстановяване на мита бяха приспаднати от продажните цени на вътрешния пазар и/или за износ, когато те бяха отчетени и счетени за основателни. Комисията установи, че исканията за корекции, свързани с разходите за опаковане и разходите за кредити, са необосновани.

    (51)

    Опаковките за износ и за продажби на вътрешния пазар като цяло са идентични, поради което няма причина да се уважи искането за корекция.

    (52)

    В член 2, параграф 10, буква ж) от основния регламент се предвижда, че когато кредитът е фактор, отчетен при определянето на начислените цени, корекцията може да бъде обоснована. Комисията отхвърли корекцията на разходите за кредити въз основа на аргументите, които поради чувствителния си характер бяха разгласени само на производителя износител. Комисията стигна до заключението, че разходите за отпуснат кредит не са били фактор, взет предвид от страната при определяне на начислените цени.

    3.2.4.   Дъмпингов марж

    (53)

    Комисията сравни среднопретеглената нормална стойност за всеки вид на сходния продукт със среднопретеглената експортна цена на съответния вид на продукта, предмет на прегледа, в съответствие с член 2, параграфи 11 и 12 от основния регламент.

    (54)

    Въз основа на това бе установено, че среднопретегленият дъмпингов марж, изразен като процент от цената CIF на границата на Съюза преди облагането с мито, е бил 29 % за Hansol Paper. Поради това беше направено заключението, че дъмпингът е продължил по време на разследвания период в рамките на прегледа.

    (55)

    След окончателното разгласяване Hansol Paper отбеляза, че по-голямата част от дъмпинга е свързан с предназначена за етикети термична хартия, и посочи разликата по отношение на продуктовия асортимент между продажбите си в Съюза при първоначалното разследване и разследването в рамките на прегледа. Комисията припомня, че нормалната стойност и експортната цена бяха сравнени по вид на продукта, както е описано в разделите по-горе, и че в крайна сметка трябваше да бъде установен само един дъмпингов марж за продажбите на всички продукти, обхванати от действащите мерки. Поради това разликата в продуктовия асортимент между първоначалното разследване и прегледа беше взета предвид при определянето на дъмпинговия марж.

    3.3.   Вероятност за продължаване на дъмпинга, ако мерките бъдат отменени

    (56)

    В допълнение към констатацията за съществуването на дъмпинг по време на разследвания период в рамките на прегледа, в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията разследва вероятността за продължаване на дъмпинга, ако мерките бъдат отменени. Бяха анализирани следните елементи: производственият капацитет и свободният капацитет в Република Корея и привлекателността на пазара на Съюза в сравнение с други пазари.

    3.3.1.   Производствен капацитет и свободен капацитет в Република Корея

    (57)

    Според проучване на пазара Hansol Paper е безспорно най-големият производител на продукта, предмет на прегледа, в Република Корея. Производственият му капацитет варира в зависимост от източника. В Доклада за устойчивостта на Hansol Paper от 2019 г. той се изчислява на 355 000 тона годишно за подразделението, включващо леката термична хартия (12). В хода на разследването, като призна, че тази числова стойност представлява проектният капацитет за хартия с термично покритие, Hansol Paper представи данни за производствения капацитет в диапазона 250 000—300 000 тона годишно. По време на проверката на място дружеството заяви, че числовата стойност, посочена в доклада от 2019 г., е неточна. Дружеството счита, че данните за капацитета от проучването на световния пазар на термична хартия за периода 2019—2024 г. на Laves Chemie Consulting са по-точни. В това проучване капацитетът за производство на термична хартия на Hansol Paper се оценява на 260 000 тона годишно (13).

    (58)

    Според горепосоченото проучване на Laves Chemie Consulting доскоро в Република Корея е имало още трима производители на термична хартия с общ производствен капацитет от 45 000 тона (14). Остава обаче неясно до каква степен този капацитет може да бъде активиран за производство на лека термична хартия, ако пазарните обстоятелства дават основание за това. Според производителите от Съюза единственият допълнителен корейски производител, който все още произвежда термична хартия, е Donghwa Ind co. Ltd с производствен капацитет от 15 000 тона годишно (15).

    (59)

    С оглед на гореизложеното, въпреки че Комисията не беше в състояние да определи количествено свободния капацитет в Корея като цяло, тя успя да установи, че производственият капацитет е значителен, тъй като е около 10 пъти по-голям от вътрешното потребление в Корея и надвишава почти два пъти потреблението на Съюза. Освен това Hansol Paper многократно е обявявало намерението си да разшири дейността си по производство на термична хартия, както е видно от финансовия му отчет за първата половина на 2021 г. (16) и последващите финансови отчети (също през 2022 г. (17)). Подобно разширяване би представлявало допълнение към корейския капацитет за производство на термична хартия през разследвания период в рамките на прегледа, който вече е значително по-голям от потреблението на лека термична хартия в Съюза (вж. таблица 1).

    (60)

    След окончателното разгласяване Hansol Paper заяви, че констатациите на Комисията относно капацитета в Корея са необосновани и неправилни, по-специално поради следното: i) Hansol Paper е единственият производител на продукта, предмет на прегледа, в Корея, ii) Комисията е изтълкувала неправилно изявленията на Hansol Paper за разширяване на дейността и iii) когато е установила значителната степен на гъвкавост на производствения капацитет на Hansol Paper, Комисията е преувеличила оценката си.

    (61)

    Комисията изрази несъгласие с това твърдение. Що се отнася до Hansol Paper, за което се твърди, че е единственият производител на продукта, предмет на прегледа, в Корея, Комисията отбеляза, че това противоречи на друга информация по досието, включително на изявленията, направени от самото дружество Hansol Paper в хода на разследването в рамките на прегледа с оглед изтичане на срока на действие на мерките (18). Макар и Комисията последователно да отбелязваше, че Hansol Paper е единственият оказал съдействие производител износител при настоящото разследване в рамките на прегледа, тя не е заявявала, че посоченото дружество е единственият производител на лека термична хартия в Република Корея. Напротив, както е обяснено в съображение 58 по-горе, доказателствата по досието сочат, че в Република Корея поне още един производител на лека термична хартия, а именно Donghwa Ind co. Ltd, би могъл да произвежда продукта, предмет на прегледа. Комисията отбеляза, че на уебсайта на Donghwa Ind (19) има позовавания на производството на термична хартия като цяло и снимки на продукти, като например разписки от терминални устройства, обикновено изготвяни от лека термична хартия. Комисията също така отбеляза, че с оглед на доказателствата за противното Hansol Paper не е представило доказателства в подкрепа на твърдението си, че е единственият производител на лека термична хартия в Република Корея. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    (62)

    Комисията изрази несъгласие с твърдението на Hansol, че свободният капацитет в Корея е нулев. Например Hansol Paper предостави толкова ниски стойности относно капацитета, че отчетеното от него използване на капацитета би надхвърлило 100 % през някои години от разглеждания период.

    (63)

    Комисията изрази несъгласие по отношение на твърдяното неправилно тълкуване на изявленията на Hansol Paper за разширяване на дейността и на въпроса за гъвкавостта на производствения капацитет. Самото дружество Hansol Paper многократно е обявявало публично във финансовите си отчети намерението си да разшири дейността си по производство на термична хартия (20). Фактът, че плановете за инвестиции, налични по време на контролното посещение, не са включвали инвестиции, насочени към увеличаване на капацитета, не изключва възможността Hansol Paper да осъществи посоченото в неговите изявления на по-късен етап. Във всеки случай средствата, с които Hansol Paper може да разшири дейността си по производство на термична хартия, са многобройни, включително чрез пренасочване на част от капацитета. Както е отбелязано от самата страна в Доклада за устойчивостта на Hansol Paper от 2022 г. (21), Hansol Paper безспорно разполага с позволяващи гъвкавост производствени съоръжения. Въпреки че количественото определяне на гъвкавостта не е ясно заявено, фактът, че тя се съдържа в доклада, предполага, че тази гъвкавост не е незначителна и следователно заслужава да бъде публично обявена. Продуктовият асортимент в производствения план на Hansol Paper за 2023 г. не възпрепятства страната да пренасочи част от капацитета, която не е незначителна, към продукта, предмет на прегледа, когато това е необходимо.

    3.3.2.   Привлекателност на пазара на Съюза спрямо други пазари

    (64)

    Вътрешният пазар на Република Корея е малък, като годишното потребление варира между 20 000 и 37 200 тона (22). Само годишното производство на Hansol Paper е от 4 до 9 пъти по-голямо от потреблението на продукта, предмет на прегледа, на неговия вътрешен пазар. При разследването бе установено, че по отношение на обема вътрешното потребление намалява, тъй като продажбите на лека термична хартия на вътрешния пазар на Hansol Paper — доминиращият производител в държавата — са спаднали с 29 % по време на разглеждания период (23). Поради това промишлеността на Корея за производство на лека термична хартия е ориентирана към износ. Що се отнася до рентабилността на продажбите на Hansol Paper на вътрешния пазар, вж. раздел 3.2.1 по-горе.

    (65)

    Въз основа на проверените данни от Hansol Paper Комисията установи, че обемът на корейския износ за местоназначения, различни от Съюза, е нараснал по време на разглеждания период (24). Тя също така установи, че корейският износ, по-специално за САЩ, е бил значителен (25). Продажните цени на корейския износ за местоназначения, различни от Съюза, обаче са спаднали през разглеждания период. Това е ясно видимо на пазара на САЩ (26). Освен това на 27 септември 2021 г. органите на САЩ наложиха антидъмпингови мерки върху вноса на термична хартия с произход, inter alia, от Република Корея (27). Поради тези причини, що се отнася до цените, американският пазар е станал по-малко привлекателен за корейския износ.

    (66)

    Пазарът на Съюза е най-големият пазар на лека термична хартия в света, на който се падат около 25 % от световното потребление, и има голям потенциал за растеж в абсолютно изражение (28). При разследването бе установено, че пазарът на Съюза е привлекателен по отношение на цените в сравнение с други пазари. След налагането на антидъмпинговите мерки през 2017 г. вносът от Република Корея е спаднал значително и през 2020 г. е възлизал едва на 1 000—2 500 тона. Оттогава обаче и въпреки действащите антидъмпингови мита корейските продажби за Съюза са се увеличили отново (29) и са възлизали на 4 500—6 000 тона през разследвания период в рамките на прегледа, което представлява пазарен дял от 2,7 %.

    (67)

    След окончателното разгласяване Hansol Paper поиска от Комисията да изчисли дъмпингов марж за продажбите на Hansol Paper на пазарите на трети държави с мотива, че това изчисление е последователна практика при извършваните от Комисията прегледи с оглед изтичане на срока на действие на мерките и че Комисията не е оценила дали експортните цени на Hansol Paper за пазари извън ЕС показват наличието на дъмпинг. Комисията поясни, че целта на прегледа с оглед изтичане на срока на действие на мерките е да се установи дали има вероятност изтичането на срока на действие на мерките да доведе до продължаване или повторно възникване на дъмпинга и вредата от него. Предвид констатацията за наличие на значителен дъмпинг по време на разследвания период в рамките на прегледа по отношение на продажбите за Съюза и последвалото заключение относно вероятността от продължаване на дъмпинга, от Комисията не се изискваше да извърши допълнително определяне на дъмпинга в рамките на настоящото разследване. Що се отнася до експортните цени на Hansol Paper за пазари извън ЕС, те бяха анализирани в съображение 65 по-горе. Те са анализирани допълнително в съображенията по-долу.

    (68)

    След окончателното разгласяване Hansol Paper заяви, че Комисията е следвало да установи, че пазарът на лека термична хартия в Съюза вече не е привлекателен предвид вече предоставената от Hansol Paper информация (и, както се твърди, не е разгледан в достатъчна степен от Комисията), и да вземе предвид по-специално твърденията, че Hansol Paper вече няма да концентрира дейността си на пазара на Съюза, значението на пазара на САЩ за Hansol Paper, равнището на антидъмпинговите мерки на САЩ по отношение на термичната хартия, както и че Комисията не е описала в настоящия регламент дейностите на Hansol Paper на други трети пазари.

    (69)

    Комисията изрази несъгласие с твърдението за липсата на привлекателност на пазара на Съюза за корейския износ. Фактът, че по време на разследвания период в рамките на прегледа пазарът на Съюза не е бил основният пазар на Hansol Paper по отношение на обема и че Hansol Paper е осъществявало значителни продажби за САЩ, не намаляват привлекателността на пазара на Съюза. Комисията също така заяви, че самото съществуване на антидъмпингови мерки в САЩ прави пазара на САЩ по-малко привлекателен, отколкото преди тяхното налагане, дори и равнището на мерките да не е възпиращо. Що се отнася до продажбите на Hansol Paper на други пазари, Комисията не бе в състояние да разгласи обемите на продажбите и цените им на други пазари по държави в настоящия регламент, тъй тази информация бе счетена за чувствителна от съответната страна (т.е. от единствения източник на въпросните данни). Независимо от това Комисията направи преглед на стратегията за продажбите и цените на Hansol Paper на други пазари, която беше споделена със съответната страна чрез докладите за проверка. В това отношение Комисията установи, че в световен мащаб има производство на термична хартия в няколко държави, както е посочено в проучването на световния пазар на термична хартия за периода 2019—2024 г. на Laves Chemie. Поради това производителите на продукта, предмет на прегледа, са изправени пред конкуренция от страна на местните производители само в няколко области на света. Така Южна и Централна Америка, Африка, Австралазия и повечето азиатски държави са били нетни вносители на термична хартия (30), предимно от Корея. Дори ако по принцип пазарите без (значително) вътрешно производство на пръв поглед изглеждат по-привлекателни, Комисията установи, че в общи линии продажните цени на Hansol Paper на продукта, предмет на прегледа, за експортни пазари извън ЕС, включително САЩ, са намалели през разглеждания период в сходна степен като цените за Съюза. Сравнението на продажните цени на Hansol Paper за всички експортни пазари извън ЕС и продажните цени на Hansol Paper за Съюза показа, че по време на разглеждания период цените в ЕС като цяло са били постоянно по-високи от продажните цени на Hansol Paper за останалата част от света. Поради това Комисията потвърди, че пазарът на Съюза, който е най-големият пазар за лека термична хартия в света и пазар с голям потенциал за растеж в абсолютно изражение, е бил привлекателен по отношение на обема и цената за корейския износ, независимо от промените в мрежата за продажби на Hansol Paper след първоначалното разследване.

    3.3.3.   Заключение относно вероятността за продължаване на дъмпинга

    (70)

    Предвид констатациите относно продължаването на дъмпинга по време на разследвания период в рамките на прегледа, както е установено в съображение 54, наличието на гъвкав производствен капацитет в Република Корея, който не е незначителен, отново нарастващия корейски интерес към големия пазар на Съюза с привлекателни цени и наскоро наложените антидъмпингови мерки на нейния понастоящем основен експортен пазар (31), може да се очаква допълнително увеличение на дъмпинговия внос на разглеждания продукт, ако мерките бъдат отменени. Поради това Комисията стигна до заключението, че съществува голяма вероятност изтичането на срока на действие на антидъмпинговите мерки върху вноса на разглеждания продукт да доведе до продължаване на дъмпинга.

    4.   ВРЕДА

    4.1.   Определение за промишленост на Съюза и производство на Съюза

    (71)

    Петима производители от Съюза са произвеждали сходния продукт по време на разглеждания период. Те представляват „промишлеността на Съюза“ по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент.

    (72)

    Общото производство на Съюза по време на разследвания период в рамките на прегледа бе изчислено на около 360 727 тона. Комисията достигна до тази стойност въз основа на цялата налична информация относно промишлеността на Съюза, като например отговорите на въпросника, предоставени от заявителя, които бяха сверени с индивидуалните отговори на въпросника на включените в извадката производители от Съюза. Както е посочено в съображение 18, в извадката бяха включени трима производители от Съюза, представляващи 86 % от общото производство на сходния продукт в Съюза.

    4.2.   Потребление на Съюза

    (73)

    Комисията установи потреблението на Съюза въз основа на: а) данните на заявителя относно продажбите на промишлеността на Съюза на сходния продукт, частично съпоставени с обемите на продажбите, докладвани от включените в извадката производители от Съюза (32); и б) вноса на продукта, предмет на прегледа, от всички трети държави, както е посочено от Евростат, и анализ на данните за износа на оказалия съдействие производител износител.

    (74)

    Потреблението на Съюза се е променяло, както следва:

    Таблица 1

    Потребление на Съюза (в тонове)

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Общо потребление на Съюза

    179 500 —184 000

    170 000 —174 500

    165 500 —170 000

    177 000 —181 500

    Индекс

    100

    94

    92

    98

    Източник: Евростат, отговори на въпросника и искане за преглед

    (75)

    Потреблението на Съюза е намаляло с 8 % през периода от 2018 г. до 2020 г. Потреблението на Съюза е било засегнато през 2020 г. поради световната пандемия от COVID, но се е увеличило по време на разследвания период в рамките на прегледа, като е налице общ спад от 2 % през разглеждания период.

    4.3.   Внос от засегнатата държава

    4.3.1.   Обем и пазарен дял на вноса от засегнатата държава

    (76)

    Комисията установи обема на вноса въз основа на отговорите на въпросника, предоставени от оказалия съдействие производител износител, и статистическите данни от Евростат. Пазарният дял на вноса бе установен въз основа на потреблението на Съюза.

    (77)

    Вносът от засегнатата държава се е променял, както следва:

    Таблица 2

    Обем на вноса (в тонове) и пазарен дял

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Обем на вноса от засегнатата държава (в тонове)

    2 500 —4 000

    1 500 —3 000

    1 000 —2 500

    4 500 —6 000

    Индекс

    100

    64

    48

    165

    Пазарен дял

    1,6  %

    1,1  %

    0,9  %

    2,7  %

    Индекс

    100

    68

    53

    167

    Източник: въпросник относно дъмпинга и Евростат

    (78)

    Обемът на вноса от засегнатата държава е намалял през периода от 2018 г. до 2020 г. Обемът обаче се е увеличил значително по време на разследвания период в рамките на прегледа и е нараснал с 65 % в сравнение с 2018 г. Пазарният дял се е увеличил по време на разглеждания период от 1,6 % през 2018 г. на 2,7 % през РПРП.

    (79)

    За да установи обемите и стойностите на вноса през разглеждания период, Комисията анализира данните за износа, докладвани от Hansol Paper, оказалият съдействие производител износител в засегнатата държава, с оглед на статистическите данни за вноса, регистрирани в Евростат. Комисията установи несъответствия между докладвания от Hansol Paper износ за Дания, Естония, Финландия и Литва и вноса в тези държави членки, регистриран в Евростат. Въз основа на информацията, предоставена от дружеството, Комисията стигна до заключението, че продуктът, предмет на прегледа, изнасян от Hansol Paper за Дания, Естония, Финландия и отчасти за Литва, не е въведен на митническата територия на Съюза. Тези продажби вероятно са останали под режим транзит и/или са били предназначени за държави извън Съюза. Поради това по отношение на вноса в четирите горепосочени държави членки Комисията използва статистически данни, регистрирани в Евростат.

    4.3.2.   Цени на вноса от засегнатата държава и подбиване на цените

    (80)

    Комисията установи цените на вноса въз основа на отговорите на въпросника, предоставени от производителя износител, и статистическите данни от Евростат.

    (81)

    Средната цена на вноса от засегнатата държава се е променяла, както следва:

    Таблица 3

    Цени на вноса (EUR/тон)

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Средна цена на вноса от Република Корея

    1 800 —2 000

    1 550 —1 750

    1 450 —1 650

    1 450 —1 650

    Индекс

    100

    91

    82

    81

    Източник: въпросник относно дъмпинга и Евростат

    (82)

    Средната цена на вноса от засегнатата държава е намаляла с 19 % през разглеждания период.

    (83)

    Комисията определи подбиването на цените по време на разследвания период в рамките на прегледа, като сравни:

    среднопретеглените продажни цени на включените в извадката производители от Съюза по вид на продукта за несвързани клиенти на пазара на Съюза, коригирани на ниво франко завода; и

    съответните среднопретеглени цени по вид на продукта на вноса от оказалия съдействие производител за първия независим клиент на пазара на Съюза, установени на база CIF (стойност, застраховка и навло), със съответните корекции за разходите след вноса.

    (84)

    Сравнението на цените бе извършено поотделно за всеки вид на продукта по отношение на сделки на едно и също ниво на търговия, със съответните корекции при необходимост и след приспадането на направените намаления и отстъпки. Резултатът от сравнението беше изразен като процент от теоретичния оборот (изнесените от производителя износител количества, оценени по продажната цена на промишлеността на Съюза) за всеки модел на всеки производител износител, за който бе установен идентичен КНП за промишлеността на Съюза.

    (85)

    От него е видно, че е налице среднопретеглен марж на подбиване на цените от 13,7 % вследствие на вноса от засегнатата държава на пазара на Съюза. Счетено бе, че при около 83 % от обемите на вноса е имало подбиване на цените.

    (86)

    След окончателното разгласяване Hansol Paper заяви, че по-голямата част от подбиването на цените се отнася до предназначена за етикети термична хартия, която не е свързана с продуктите, обхванати от първоначалното разследване. Комисията изчисли маржа на подбиване на цените чрез сравнение на вида на продукта, както при първоначалното разследване. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    4.4.   Внос от трети държави, различни от Република Корея.

    (87)

    Вносът на някои видове лека термична хартия от трети държави, различни от Република Корея, е извършван предимно от Китай и САЩ.

    (88)

    Обемът на вноса, както и пазарният дял и ценовите тенденции при вноса на някои видове лека термична хартия от други трети държави са се променяли, както следва:

    Таблица 4

    Внос от трети държави

    Държава

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    КНР

    Обем (в тонове)

    6 000 —7 500

    4 500 —6 000

    3 500 —5 000

    3 500 —5 000

     

    Индекс

    100

    80

    62

    48

     

    Пазарен дял

    3,5  %

    3,0  %

    2,4  %

    1,7  %

     

    Индекс

    100

    85

    67

    49

     

    Средна цена (EUR/тон)

    1 500 —1 650

    1 600 —1 750

    1 500 —1 650

    1 500 —1 650

     

    Индекс

    100

    104

    96

    96

    САЩ

    Обем (в тонове)

    2 850 —3 000

    2 350 —2 500

    2 850 —3 000

    3 000 —3 150

     

    Индекс

    100

    84

    100

    105

     

    Пазарен дял

    1,6  %

    1,4  %

    1,7  %

    1,7  %

     

    Индекс

    100

    89

    109

    107

     

    Средна цена (EUR/тон)

    2 400 —2 550

    2 950 —3 100

    2 950 —3 100

    2 800 —2 950

     

    Индекс

    100

    122

    120

    115

    Общо всички трети държави с изключение на засегнатата държава

    Обем (в тонове)

    10 000 —11 500

    9 500 —11 000

    9 000 —10 500

    9 000 —10 500

     

    Индекс

    100

    93

    87

    90

     

    Пазарен дял

    5,8  %

    5,7  %

    5,5  %

    5,3  %

     

    Индекс

    100

    98

    95

    91

     

    Средна цена (EUR/тон)

    1 950 —2 150

    2 250 —2 450

    2 250 —2 450

    2 450 —2 650

     

    Индекс

    100

    115

    118

    126

    Източник: Евростат

    (89)

    Вносът от Китай е намалял с повече от 50 % по време на разглеждания период, докато вносът от САЩ се е увеличил с 5 %. Пазарният дял на други трети държави бележи постоянен спад от 5,8 % през 2018 г. на 5,3 % през РПРП.

    4.5.   Икономическо състояние на промишлеността на Съюза

    4.5.1.   Общи бележки

    (90)

    В съответствие с член 3, параграф 5 от основния регламент при проверката на въздействието на дъмпинговия внос върху промишлеността на Съюза бе направена оценка на всички икономически показатели, имащи отражение върху състоянието на промишлеността на Съюза по време на разглеждания период.

    (91)

    За определянето на вредата Комисията направи разграничение между макроикономическите и микроикономическите показатели за вредата. Комисията направи оценка на макроикономическите показатели въз основа на данните, съдържащи се в отговорите на въпросника на заявителя, надлежно съпоставени с информацията в искането и със статистическите данни от Евростат. Данните се отнасяха за всички производители от Съюза. Комисията направи оценка на микроикономическите показатели въз основа на данните в отговорите на въпросника, предоставени от включените в извадката производители от Съюза. И двата набора от данни бяха счетени за представителни за икономическото състояние на промишлеността на Съюза.

    (92)

    Макроикономическите показатели са: производство, производствен капацитет, използване на капацитета, обем на продажбите, пазарен дял, растеж, заетост, производителност, размер на дъмпинговия марж и възстановяване от предишен дъмпинг.

    (93)

    Микроикономическите показатели са: средни единични цени, разходи за единица продукция, разходи за труд, материални запаси, рентабилност, паричен поток, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитал.

    4.5.2.   Макроикономически показатели

    4.5.2.1.   Производство, производствен капацитет и използване на капацитета

    (94)

    През разглеждания период общото производство, производственият капацитет и използването на капацитета в Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 5

    Производство, производствен капацитет и използване на капацитета

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Обем на производството (в тонове)

    399 607

    392 619

    348 216

    360 727

    Индекс

    100

    98

    87

    90

    Производствен капацитет (в тонове)

    563 021

    581 338

    640 533

    633 474

    Индекс

    100

    103

    114

    113

    Използване на капацитета

    71  %

    68  %

    54  %

    57  %

    Индекс

    100

    95

    77

    80

    Източник: въпросник относно вредата и искане за преглед

    (95)

    Обемът на производството на промишлеността на Съюза е спаднал с 10 % през разглеждания период. През 2020 г. обемът на производството е намалял с 13 % спрямо 2018 г. поради въздействието на пандемията от COVID-19.

    (96)

    Производственият капацитет се е увеличил по време на разглеждания период и е останал относително стабилен през 2020 г. и РПРП.

    (97)

    Степента на използване на капацитета е намаляла с 23 % между 2018 г. и 2020 г. Между 2020 г. и РПРП е налице леко увеличение на степента на използване с 3 процентни пункта.

    4.5.2.2.   Обем на продажбите и пазарен дял

    (98)

    През разглеждания период обемът на продажбите и пазарният дял на промишлеността на Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 6

    Обем на продажбите и пазарен дял

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Обем на продажбите на пазара на Съюза (в тонове)

    168 151

    159 905

    156 357

    164 118

    Индекс

    100

    95

    93

    98

    Пазарен дял

    92,6  %

    93,2  %

    93,7  %

    92,0  %

    Индекс

    100

    101

    101

    99

    Източник: въпросник относно вредата, искане за преглед и Евростат

    (99)

    По време на разглеждания период обемът на продажбите на пазара на Съюза, осъществени от промишлеността на Съюза, е намалял с 2 %. През 2020 г. отново се наблюдава значителен спад в продажбите поради кризата, свързана с COVID. През РПРП е имало увеличение на продажбите, което е подобно на тенденцията по отношение на потреблението, показана в таблица 1.

    (100)

    Пазарният дял на промишлеността на Съюза е останал относително стабилен по време на разглеждания период — 92 % през РПРП.

    4.5.2.3.   Растеж

    (101)

    По време на разглеждания период потреблението на Съюза е намаляло с 2 %. В същото време се наблюдава подобен спад в продажбите на промишлеността на пазара на ЕС. Пазарният дял на промишлеността на Съюза е намалял съвсем слабо — от 92,6 % на 92 %.

    4.5.2.4.   Заетост и производителност

    (102)

    През разглеждания период заетостта и производителността са се променяли, както следва:

    Таблица 7

    Заетост и производителност

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Брой на наетите лица

    1 080

    1 057

    951

    870

    Индекс

    100

    98

    88

    81

    Производителност (тона/наето лице)

    370

    371

    366

    415

    Индекс

    100

    100

    99

    112

    Източник: въпросник относно вредата и искане за преглед

    (103)

    По време на разглеждания период е имало значителен спад в броя на наетите лица, заети в промишлеността на Съюза, който като цяло е намалял с 19 процентни пункта.

    (104)

    Производителността на работната сила на промишлеността на Съюза е била стабилна през периода 2018—2020 г. и се е увеличила с 13 % от 2020 г. насам.

    4.5.2.5.   Размер на дъмпинговия марж и възстановяване от предишен дъмпинг

    (105)

    По време на разследвания период в рамките на прегледа установеният индивидуален дъмпингов марж за оказалия съдействие производител износител все още е бил значителен (вж. съображение 54 по-горе).

    (106)

    Въпреки факта обаче, че все още е налице дъмпинг за засегнатата държава, анализът на показателите за вредата показва, че действащите мерки са оказали положително въздействие върху промишлеността на Съюза.

    4.5.3.   Микроикономически показатели

    4.5.3.1.   Цени и фактори, влияещи върху цените

    (107)

    През разглеждания период среднопретеглените единични продажни цени на включените в извадката производители от Съюза за несвързани клиенти в Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 8

    Продажни цени и производствени разходи в Съюза (EUR/тон)

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Средна единична продажна цена в Съюза на общия пазар

    1 721

    1 729

    1 525

    1 518

    Индекс

    100

    100

    89

    88

    Производствени разходи за единица продукция

    1 557

    1 504

    1 377

    1 453

    Индекс

    100

    97

    88

    93

    Източник: въпросник относно вредата

    (108)

    По време на разглеждания период средната продажна цена на промишлеността на Съюза е намаляла с 12 %. Производствените разходи са намалели със 7 % между 2018 г. и РПРП. Първоначално те са намалели с 12 % между 2018 г. и 2020 г., но след това са се увеличили с 5,5 % между 2020 г. и РПРП. Това се дължи на увеличението на разходите за суровини, по-специално на разходите за дървесна маса, и на разходите за енергия.

    4.5.3.2.   Разходи за труд

    (109)

    През разглеждания период средните разходи за труд на включените в извадката производители от Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 9

    Средни разходи за труд на наето лице

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Средни разходи за труд на наето лице (EUR)

    61 576

    68 809

    74 604

    75 027

    Индекс

    100

    112

    121

    122

    Източник: въпросник относно вредата

    (110)

    По време на разглеждания период разходите за труд са се увеличили с 22 %. В същото време се наблюдава намаляване на броя на наетите лица. Това увеличение на разходите за труд е било много по-голямо от общото увеличение на разходите за промишлеността на Съюза поради инфлацията.

    4.5.3.3.   Материални запаси

    (111)

    През разглеждания период равнищата на запасите на включените в извадката производители от Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 10

    Материални запаси

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Запаси в края на периода (в тонове)

    17 878

    18 452

    15 810

    16 082

    Индекс

    100

    103

    88

    90

    Запаси в края на периода като процент от производството

    5,3  %

    5,5  %

    5,2  %

    5,0  %

    Индекс

    100

    105

    100

    96

    Източник: въпросник относно вредата

    (112)

    Равнището на запасите в края на периода като процент от производството е останало стабилно през разглеждания период. Производството на продукта, предмет на прегледа, обикновено се извършва по поръчка, поради което равнището на запасите в края на периода обикновено е стабилно. Равнището на запасите в края на периода обаче е намаляло с 10 % по време на разглеждания период, което съвпада със спад в производството през същия период.

    4.5.3.4.   Рентабилност, паричен поток, инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитал

    (113)

    През разглеждания период рентабилността, паричният поток, инвестициите и възвръщаемостта на инвестициите на включените в извадката производители от Съюза са се променяли, както следва:

    Таблица 11

    Рентабилност, паричен поток, инвестиции и възвръщаемост на инвестициите

     

    2018 г.

    2019 г.

    2020 г.

    РПРП

    Рентабилност на продажбите в Съюза за несвързани клиенти (% от оборота от продажбите)

    11,3  %

    14,8  %

    12,2  %

    6,6  %

    Индекс

    100

    131

    108

    59

    Паричен поток (EUR)

    87 661 559

    87 198 733

    67 116 931

    41 474 900

    Индекс

    100

    99

    77

    47

    Инвестиции (EUR)

    34 123 041

    58 784 540

    61 376 912

    6 839 111

    Индекс

    100

    172

    180

    20

    Възвръщаемост на инвестициите

    104  %

    50  %

    25  %

    24  %

    Индекс

    100

    49

    24

    24

    Източник: въпросник относно вредата

    (114)

    Комисията определи рентабилността на включените в извадката производители от Съюза, като изрази нетната печалба преди облагане с данъци от продажбите на сходния продукт за несвързани клиенти в Съюза като процент от оборота от тези продажби.

    (115)

    Рентабилността е била положителна през целия разглеждан период. След увеличение на производствените разходи обаче рентабилността по време на РПРП е спаднала до 6,6 %, което е значително под целевата печалба от 11,5 %, установена при първоначалното разследване. Този спад на рентабилността се дължи отчасти на увеличението на разходите между 2020 г. и РПРП, документирано в съображение 108, и съвпада със значителното увеличение на вноса от засегнатата държава през същия период.

    (116)

    Нетният паричен поток представлява способността на производителите от Съюза да самофинансират дейностите си. По време на разглеждания период тенденцията при нетния паричен поток е била низходяща, като спадът е с 53 %. Това наподобява ситуацията, възникнала при първоначалното разследване.

    (117)

    Промишлеността на Съюза е продължила да извършва инвестиции през периода 2018—2020 г. Тези инвестиции обаче са намалели драстично по време на РПРП.

    (118)

    Възвръщаемостта на инвестициите представлява печалбата, изразена като процент от нетната балансова стойност на инвестициите. По време на разглеждания период тя е имала низходяща тенденция, като е спаднала със 76 %. Този спад на възвръщаемостта на инвестициите е в съответствие със спада на рентабилността.

    (119)

    Способността за привличане на капитал от страна на промишлеността на Съюза е била засегната от намаляващата рентабилност, както може да се види от значителния спад на инвестициите по време на РПРП.

    4.6.   Заключение относно вредата

    (120)

    По време на разглеждания период пазарният дял на промишлеността на Съюза е останал висок и стабилен — 92 % или повече. Обемите на продажбите на пазара на Съюза са отбелязали лек спад, успоредно с подобен спад в потреблението.

    (121)

    По отношение на финансовите показатели рентабилността на промишлеността на Съюза е била положителна през целия разглеждан период и над или около целевата печалба от 11,5 %, установена при първоначалното разследване, през по-голямата част от разглеждания период. По-специално промишлеността на Съюза е реализирала печалби в размер на 11,3 %, 14,8 % и 12,2 % съответно през 2018 г., 2019 г. и 2020 г. Разходите обаче са се увеличили с 5,5 % от 2020 г. до разследвания период в рамките на прегледа, докато цените са останали стабилни, което е довело до спад на рентабилността до 6,6 %. Това е съвпаднало и с увеличение на дъмпинговия внос — от 0,9 % пазарен дял през 2020 г. на 2,7 % пазарен дял през разследвания период в рамките на прегледа.

    (122)

    Разгледаните показатели сочат, че целта на антидъмпинговите мерки за отстраняване на вредата, понесена от производителите от Съюза, е била постигната. Действително налагането на първоначалните мерки през 2017 г. е позволило на промишлеността на Съюза да се възстанови и да запази високи пазарни дялове в Съюза и да реализира печалби през целия разглеждан период. Рентабилността на промишлеността на Съюза обаче е спаднала под целевата печалба през разследвания период в рамките на прегледа поради ценовия натиск от дъмпинговия внос, който е попречил на промишлеността на Съюза да увеличи цените си в съответствие с увеличението на производствените ѝ разходи.

    (123)

    Въз основа на гореизложеното състоянието на промишлеността на Съюза, проверено по време на разследвания период в рамките на прегледа, се е характеризирало с наличие на вреда. Независимо дали тази вреда вече би могла да се определи като съществена по смисъла на член 3, параграф 5 от основния регламент, Комисията реши да анализира вероятността за повторно възникване на вредата.

    (124)

    След разгласяването Hansol Paper заяви, че състоянието на промишлеността на Съюза не се е характеризирало с наличие на вреда по време на разследвания период в рамките на прегледа.

    (125)

    Както е посочено в съображение 83, Комисията установи марж на подбиване на цените от 13,7 %. В съображение 114 Комисията също така отбеляза, че е налице драстичен спад на инвестициите на промишлеността на Съюза през разглеждания период, като те са намалели с 80 %. По време на разследвания период в рамките на прегледа рентабилността на промишлеността на Съюза е била доста под целевата печалба от 11,5 %, установена при първоначалното разследване. Всички тези фактори показват, че промишлеността на Съюза е понесла вреда по време на разследвания период в рамките на прегледа. Поради това твърдението беше отхвърлено.

    5.   ВЕРОЯТНОСТ ЗА ПОВТОРНО ВЪЗНИКВАНЕ НА ВРЕДАТА

    (126)

    В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент Комисията направи също така оценка на вероятността за повторно възникване на вредата, първоначално причинена от дъмпинговия внос от Република Корея, ако се допусне срокът на действие на мерките по отношение на нея да изтече.

    (127)

    Във връзка с това Комисията анализира следните елементи: производственият капацитет и свободния капацитет в засегнатата държава, привлекателността на пазара на Съюза и въздействието на потенциалния обем и цени на вноса върху състоянието на промишлеността на Съюза, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече.

    (128)

    Както е описано в съображения 57—59, производителят износител в засегнатата държава е в състояние да увеличи разпределението на производствения си капацитет в полза на производството на лека термична хартия. Действително в доклада за устойчивостта на Hansol Paper се отбелязва възможността за използване на капацитета за реакция, който позволява производството на различни видове хартия в зависимост от пазарната ситуация. Освен това, както е посочено в съображение 59, производственият капацитет в Корея е значителен, като е около 10 пъти по-голям от вътрешното потребление в държавата и почти два пъти по-голям от потреблението на Съюза.

    (129)

    Второ, както е описано в съображение 66, пазарът на Съюза е най-големият пазар на лека термична хартия в света, като представлява около 25 % от световното потребление. Освен това, както е описано в съображение 65, органите на САЩ наскоро наложиха антидъмпингови мерки върху разглеждания продукт, което направи този основен пазар по-малко привлекателен за корейския износ. Освен това през някои периоди от разглеждания период този износ е бил продаван на по-високи цени на пазара на Съюза в сравнение с пазара на САЩ. Това прави пазара на Съюза привлекателен както по отношение на цената, така и по отношение на достъпността, и съществува голяма вероятност изтичането на срока на действие на антидъмпинговите мерки да доведе до значително увеличение на дъмпинговия внос.

    (130)

    Трето, както е показано в таблици 2 и 3, по време на разглеждания период обемите на вноса от засегнатата държава са се увеличили, докато цените на вноса са намалели. Посочените цени на вноса са по-ниски от тези на промишлеността на Съюза. Действително, както е описано в съображения 83—85, анализът на подбиването на цените, извършен от Комисията, показа марж на подбиване на цените без мита от 13,7 % през РПРП. Това показва, че ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече, корейските износители биха имали стимул да изнасят за Съюза при нанасящи вреда равнища на цените. Това би довело до ценови натиск върху промишлеността на Съюза, която в такъв случай би отбелязала спад в обемите на продажбите и/или би била принудена да понижи ценовите си равнища, с последващо въздействие върху рентабилността.

    (131)

    Въз основа на това се стигна до заключението, че липсата на мерки по всяка вероятност ще доведе до значително увеличаване на дъмпинговия внос от Република Корея и вероятно отново ще възникне съществена вреда.

    6.   ИНТЕРЕС НА СЪЮЗА

    (132)

    В съответствие с член 21 от основния регламент Комисията проучи въпроса дали запазването на съществуващите антидъмпингови мерки би било в противоречие с интереса на Съюза като цяло. Интересът на Съюза бе определен въз основа на оценка на всички различни засегнати интереси, в това число тези на промишлеността на Съюза, на вносителите и на ползвателите.

    (133)

    На всички заинтересовани страни бе предоставена възможност да изразят становището си в съответствие с член 21, параграф 2 от основния регламент.

    (134)

    Въз основа на това Комисията проучи дали въпреки заключението, че има вероятност за продължаване на дъмпинга и за повторно възникване на вредата, не са налице основателни причини, които биха довели до заключението, че запазването на съществуващите мерки не е в интерес на Съюза.

    6.1.   Интерес на промишлеността на Съюза

    (135)

    Петимата производители, които съставляват промишлеността на Съюза, се намират в три държави членки (Германия, Испания и Финландия). И петимата производители подкрепиха прегледа с оглед изтичане на срока на действие на мерките.

    (136)

    Както е посочено в съображение 123, състоянието на промишлеността на Съюза по време на разследвания период в рамките на прегледа се е характеризирало с наличие на вреда. Освен това, както е посочено в съображение 130, промишлеността на Съюза не би била в състояние да се справи при евентуално премахване на мерките, тъй като това вероятно би довело до силно увеличение на дъмпинговия внос. Поради това, ако се допусне срокът на действие на мерките да изтече, това би застрашило дългосрочната финансова жизнеспособност на сектора.

    (137)

    Поради това Комисията стигна до заключението, че продължаването на действието на мерките би било в интерес на промишлеността на Съюза.

    6.2.   Интерес на несвързаните вносители и ползвателите

    (138)

    Всички известни несвързани вносители и ползватели бяха информирани за започването на прегледа. На Комисията обаче не беше оказано съдействие от страна на несвързани вносители и ползватели.

    (139)

    Поради това няма признаци, че запазването на мерките ще окаже отрицателно въздействие върху ползвателите и/или вносителите, което би надвишило положителното въздействие на мерките.

    6.3.   Заключение относно интереса на Съюза

    (140)

    Въз основа на гореизложеното Комисията стигна до заключението, че няма основателни причини, свързани с интереса на Съюза, срещу запазването на съществуващите мерки по отношение на вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея.

    7.   АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ

    (141)

    Въз основа на направените от Комисията заключения относно вероятността за продължаване на дъмпинга, вероятността за повторно възникване на вредата и интереса на Съюза, антидъмпинговите мерки по отношение на някои видове лека термична хартия от Република Корея следва да бъдат запазени.

    (142)

    Всички заинтересовани страни бяха информирани за съществените факти и съображения, въз основа на които се предвижда да се препоръча запазване на съществуващите мерки. На всички страни беше предоставен и срок, през който да представят становищата си след това разгласяване и да поискат да бъдат изслушани от Комисията и/или от служителя по изслушванията при търговските процедури. Изявленията и коментарите бяха надлежно взети предвид.

    (143)

    С оглед на член 109 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета (33), когато дадена сума трябва да бъде възстановена вследствие на решение на Съда на Европейския съюз, лихвата, която трябва да бъде платена, следва да съответства на лихвения процент, прилаган от Европейската централна банка за нейните основни операции по рефинансиране и публикуван в серия C на Официален вестник на Европейския съюз на първия календарен ден на всеки месец.

    (144)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    1.   Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове лека термична хартия с тегло, непревишаващо 65 g/m2; на ролки с ширина 20 cm или повече, с тегло на ролките (включително хартията) 50 kg или повече и с диаметър на ролките (включително хартията) 40 cm или повече („джъмбо ролки“); със или без основно покритие от едната или от двете страни; покрита с термочувствително вещество от едната или от двете страни; и със или без горно покритие, понастоящем класирана в кодове по КН ex 4809 90 00, ex 4811 90 00, ex 4816 90 00 и ex 4823 90 85 (кодове по ТАРИК: 4809900010, 4811900010, 4816900010, 4823908520), с произход от Република Корея.

    2.   Ставката на окончателното антидъмпингово мито, приложимо за описания в параграф 1 продукт, е фиксирана сума с размер 103,16 EUR за тон нетно тегло.

    3.   Освен ако е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митническото облагане.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 29 юни 2023 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/763 на Комисията от 2 май 2017 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на наложеното временно мито върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея (ОВ L 114, 3.5.2017 г., стр. 3).

    (3)  ECLI:EU:T:2020:139.

    (4)  ECLI:EU:C:2022:370.

    (5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/593 на Комисията от 16 март 2023 г. за повторно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея по отношение на групата Hansol и за изменение на остатъчното мито (OВ L 79, 17.3.2023 г., стр. 54).

    (6)  ОВ С 314, 6.8.2021 г., стр. 9.

    (7)  Известие за започване на преглед с оглед изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея (ОВ C 180, 3.5.2022 г., стр. 4).

    (8)  Раздел 10.3, страници 26—28 от искането.

    (9)  https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2596.

    (10)  Вж. например Решение на Общия съд (втори състав) от 17 март 2015 г. по дело T-466/12, RFA International, LP/Европейска комисия, т. 68.

    (11)  За повече информация вж. съображение 40 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2005 на Комисията от 16 ноември 2016 г. за налагане на антидъмпингово мито върху вноса на някои видове лека термична хартия с произход от Република Корея (ОВ L 310, 17.11.2016 г., стр. 1).

    (12)  Точки 99—101 (страници 23—24) от искането.

    (13)  Laves Chemie Consulting: Проучване на световния пазар на термична хартия за периода 2019—2024 г., приложение 6 към искането (t22.002094).

    (14)  Laves Chemie Consulting: Проучване на световния пазар на термична хартия за периода 2019—2024 г., приложение 6 към искането, стр. 19.

    (15)  Публично достъпна версия на отговорите на въпросника в t22.003621 (Koehler), t22.003615 (Jujo) и t22.003616 (Mitshubishi).

    (16)  За извадка вж., inter alia, стр. 24 от искането.

    (17)  За финансовия отчет на Hansol Paper, обхващащ първите три тримесечия на 2022 г., вж. https://dart.fss.or.kr/dsaf001/main.do?rcpNo=20221111000618 (на корейски език).

    (18)  На 10 май 2022 г. (t22.002756) Hansol Paper се самоопределя като „основният производител износител на лека термична хартия в Корея“.

    (19)  Уебсайт на дружеството: http://www.donghwaind.co.kr.

    (20)  Вж. бележки под линия 16 и 17 по-горе.

    (21)  Докладът за устойчивостта на Hansol Paper за 2022 г. може да бъде намерен на следния адрес: https://www.hansolpaper.co.kr/m/eng/management/data. На стр. 10 от доклада има следния текст: „Janghang Mill ... разполага с гъвкава система от съоръжения, която позволява прехвърляне към хартия от специален материал, като висококачествена хартия за печатане, термична хартия и хартия за етикети, в съответствие с пазарните условия.... Shintanjin Mill ... разполага с гъвкава система от съоръжения за производство на хартия за печатане и и термична хартия...“.

    (22)  Laves Chemie Consulting: В проучването на световния пазар на термична хартия за периода 2019—2024 г., приложение 6 към искането, таблица „Баланс на доставките и потреблението в метрични тонове“, стр. 22, се установява, че потреблението на термична хартия в Корея е възлязло на 60 000 тона през 2019 г. В публично достъпната версия на отговорите на въпросника в t22.003621 (Koehler), t22.003615 (Jujo) и t22.003616 (Mitshubishi) годишното потребление на лека термична хартия в Корея се оценява на 37 200 тона.

    (23)  Отговори на въпросника от страна на Hansol Paper (t22.003569), таблица В.2 (количество на продажбите).

    (24)  Пак там.

    (25)  Приложение 6, стр. 21 от искането („Корея изнася 78 % от производството за Северна, Централна и Южна Америка, както и за други азиатски държави. …“).

    (26)  Отговори на въпросника от страна на Hansol Paper (t22.003569), таблици K.3 от досието „R768 Tables K-L-M (HAI) — OPEN.pdf“, с оглед на което през разглеждания период оборотът на Hansol America от продукта, предмет на прегледа, е намалял с 13 %, докато обемът на продажбите се е увеличил с 2 %. Следва да се отбележи, че с оглед на данните от Бюрото за преброяване на населението на САЩ цените на корейската термична хартия са спаднали от 2 223 USD/тон през 2018 г. на 1 645 USD/тон през 2020 г. (вж. „статистически данни за вноса“ на следния уебсайт на Администрацията по международна търговия на САЩ: https://www.trade.gov/faq/final-determinations-antidumping-duty-investigations-thermal-paper-germany-japan-south-korea).

    (27)  Вж. официалния уебсайт на Администрацията по международна търговия на САЩ, а именно https://www.trade.gov/faq/final-determinations-antidumping-duty-investigations-thermal-paper-germany-japan-south-korea.

    (28)  Приложение 6 от искането, таблици „Потребление по класове и географски райони за 2020 г.“, „Потребление по географски райони в метрични тонове за периода 2022—2024 г.“ и „Потребление по класове и географски райони за 2024 г.“.

    (29)  Отговори на въпросника от страна на Hansol Paper (t22.003569), таблици K.3 от досието „R768 Tables K-L-M (HEB) — OPEN.pdf“.

    (30)  Приложение 6, стр. 21 от искането („Корея изнася 78 % от производството предимно за Северна, Централна и Южна Америка, както и за други азиатски държави. (...) Износът на Централна и Южна Америка е незначителен. Вносът (в Централна и Южна Америка) представлява 50 % от потреблението и е предимно от Европа, Северна Америка, Китай и Корея. Държавите от останалия свят в този контекст включват Азия (с изключение на Китай, Япония, Корея), Африка и Австралазия. Износът (по държави от останалия свят) е незначителен, но държавите от останалия свят покриват 80 % от потреблението с внос предимно от Корея, Китай и Европа...“).

    (31)  С оглед на данните от Бюрото за преброяване на населението на САЩ вносът на термична хартия от Корея е възлязъл на 54 337 тона през 2020 г. (вж. „статистически данни за вноса“ на следния уебсайт на Администрацията за международна търговия на САЩ: https://www.trade.gov/faq/final-determinations-antidumping-duty-investigations-thermal-paper-germany-japan-south-korea).

    (32)  Източник: отговори на въпросника, предоставени от заявителя, и проверени индивидуални отговори на въпросника на включените в извадката производители от Съюза.

    (33)  Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).


    Top