EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1518
Council Decision (CFSP) 2023/1518 of 20 July 2023 on an assistance measure under the European Peace Facility to support the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo
Решение (ОВППС) 2023/1518 на Съвета от 20 юли 2023 година относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на въоръжените сили на Демократична република Конго
Решение (ОВППС) 2023/1518 на Съвета от 20 юли 2023 година относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на въоръжените сили на Демократична република Конго
ST/8583/2023/REV/2
OB L 184, 21.7.2023, p. 41–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.7.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 184/41 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2023/1518 НА СЪВЕТА
от 20 юли 2023 година
относно мярка за помощ по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира в подкрепа на въоръжените сили на Демократична република Конго
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, параграф 1 и член 41, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета (1) е създаден Европейският механизъм за подкрепа на мира (ЕМПМ) за финансиране от държавите членки на действия на Съюза в рамките на общата външна политика и политика на сигурност (ОВППС) за опазване на мира, предотвратяване на конфликти и укрепване на международната сигурност в съответствие с член 21, параграф 2, буква в) от Договора. По-специално, съгласно член 1, параграф 2 от Решение (ОВППС) 2021/509 ЕМПМ трябва да се използва за финансиране на мерки за помощ като действия за укрепване на капацитета на трети държави и регионални и международни организации, свързани с военни въпроси и въпроси на отбраната. |
(2) |
Настоящата криза в източните провинции на Демократична република Конго свидетелства за трагичната човешка цена, която ще продължи да се плаща, ако не бъде постигнат траен и всеобщ мир. Продължаващата нестабилност доведе до една от най-тежките и продължителни хуманитарни кризи в света и излага региона на риск да се превърне в бастион на тероризма и транснационалните престъпни мрежи. |
(3) |
Осигуряването на дългосрочен мир, сигурност и стабилност и зачитане на правата на човека в източните провинции на Демократична република Конго и по-общо в региона, в съответствие с един интегриран подход, е ключов приоритет за Съюза. Съюзът ясно съзнава значението на общите избори, насрочени за декември 2023 г. |
(4) |
На 13 февруари 2023 г. върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (наричан по-нататък „върховният представител“) получи искане от Демократична република Конго Съюзът да подпомогне въоръжените сили на Демократична република Конго при осигуряването на ключово оборудване и изграждането на основна инфраструктура по линия на ЕМПМ. |
(5) |
Мерките за помощ трябва да бъдат изпълнявани, като се отчитат принципите и изискванията, предвидени в Решение (ОВППС) 2021/509, по-специално спазването на Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета (2), и в съответствие с правилата за изпълнението на приходите и разходите, финансирани по ЕМПМ. |
(6) |
Изпълнението ще бъде предмет и на редовна оценка на политическите събития в Демократична република Конго в съответствие с интегрираната методологична рамка за оценка и определяне на необходимите смекчаващи мерки и контрол относно мерките за помощ по линия на ЕМПМ. |
(7) |
Съветът заявява отново решимостта си да защитава, утвърждава и гарантира правата на човека, основните свободи и демократичните принципи, както и да укрепва върховенството на закона и доброто управление в съответствие с Устава на Организацията на обединените нации, с Всеобщата декларация за правата на човека и с международното право, по-специално международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Създаване, цели, обхват и продължителност
1. Създава се мярка за помощ в полза на Демократична република Конго (наричана по-нататък „бенефициерът“), която да бъде финансирана по линия на Европейския механизъм за подкрепа на мира (ЕМПМ) (наричана по-нататък „мярката за помощ“).
2. Целта на мярката за помощ е да се укрепят способностите и устойчивостта на въоръжените сили на Демократична република Конго, за да могат да защитават по-добре териториалната цялост и суверенитета на Демократична република Конго и да осигуряват по-добра закрила на цивилното население, по-специално от въоръжените групировки в източните провинции на страната.
3. За постигане на целта, посочена в параграф 2, чрез мярката за помощ се финансират следните компоненти:
а) |
индивидуално оборудване за войници, което не е предназначено за произвеждане на смъртоносна сила; |
б) |
колективно оборудване на ниво бригада, батальон и рота, което не е предназначено за произвеждане на смъртоносна сила; |
в) |
инфраструктура на ниво бригаден щаб. |
4. Продължителността на мярката за помощ е 48 месеца от датата на сключване на договора, подписан от администратора за мерките за помощ, който действа като разпоредител с бюджетни кредити в съответствие с член 32, параграф 2, буква а) от Решение (ОВППС) 2021/509. Изпълнението на договора не може да започне преди 1 март 2024 г.
Член 2
Финансови договорености
1. Референтната сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мярката за помощ, е 20 000 000 EUR.
2. Управлението на всички разходи се извършва в съответствие с Решение (ОВППС) 2021/509 и с правилата за изпълнението на приходите и разходите, финансирани по ЕМПМ.
Член 3
Договорености с бенефициера
1. Върховният представител постига необходимите договорености с бенефициера, за да се гарантира, че последният спазва изискванията и условията, установени с настоящото решение, като условие за предоставянето на подкрепа по линия на мярката за помощ.
2. Договореностите по параграф 1, включват разпоредби, задължаващи бенефициера да гарантира:
а) |
изпълнението от страна на частите на въоръжените сили на Демократична република Конго, подкрепяни чрез мярката за помощ, на изискванията на приложимото международно право, по-специално международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право; |
б) |
правилното и ефикасно използване на предоставените по мярката за помощ активи за целите, за които са предоставени; |
в) |
достатъчната поддръжка на предоставените по мярката за помощ активи, за да се гарантират тяхната използваемост и оперативна наличност през целия им жизнен цикъл; |
г) |
че предоставените по мярката за помощ активи няма да бъдат изгубени или прехвърлени без съгласието на Комитета на механизма, създаден с Решение (ОВППС) 2021/509, в полза на лица или образувания, различни от посочените в тези договорености, в края на техния жизнен цикъл. |
3. Договореностите, посочени в параграф 1, включват разпоредби относно спирането и прекратяването на подкрепата по мярката за помощ, в случай че се установи, че бенефициерът е нарушил задълженията, предвидени в параграф 2.
Член 4
Изпълнение
1. Върховният представител отговаря за осигуряване на изпълнението на настоящото решение в съответствие с Решение (ОВППС) 2021/509 и с правилата за изпълнението на приходите и разходите, финансирани по ЕМПМ, и съгласувано с интегрираната методологична рамка за оценяване и определяне на необходимите мерки и на контрол по отношение на мерките за помощ по ЕМПМ.
2. Изпълнението на дейностите, посочени в член 1, параграф 3, се извършва от Министерството на отбраната на Кралство Белгия.
Член 5
Мониторинг, контрол и оценка
1. Върховният представител осигурява осъществяването на мониторинг на спазването от страна на бенефициера на задълженията, установени в член 3. Този мониторинг осигурява осведоменост за контекста и рисковете от нарушаването на задълженията, установени в съответствие с член 3, и допринася за предотвратяването на такива нарушения, включително на нарушения на международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право, от частите на въоръжените сили на Демократична република Конго, ползващи се с подкрепа по мярката за помощ.
2. Контролът след доставяне на оборудването и материалите се организира, както следва:
а) |
проверка на доставките, при която сертификатите за доставка по линия на ЕМПМ трябва да се подписват от силите — крайни ползватели, при прехвърлянето на собствеността; |
б) |
докладване, при което бенефициерът трябва да докладва ежегодно за извършените с предоставеното по мярката за помощ оборудване дейности и за инвентаризацията на определените елементи, докато Комитетът по политика и сигурност (КПС) не счете, че вече не е необходимо такова докладване; |
в) |
проверки на място, при което при поискване бенефициерът трябва да предостави на върховния представител достъп за извършване на контрол на място. |
3. След приключване на изпълнението на мярката за помощ върховният представител извършва окончателна оценка, за да прецени дали мярката за помощ е допринесла за постигането на целите, посочени в член 1, параграф 2.
Член 6
Докладване
В периода на изпълнение върховният представител представя на КПС шестмесечни доклади за изпълнението на мярката за помощ в съответствие с член 63 от Решение (ОВППС) 2021/509. Администраторът за мерките за помощ информира Комитета на механизма, създаден с Решение (ОВППС) 2021/509, относно изпълнението на приходите и разходите в съответствие с член 38 от посоченото решение, включително като предоставя информация за участващите доставчици и подизпълнители.
Член 7
Спиране и прекратяване
1. КПС може да реши в съответствие с член 64 от Решение (ОВППС) 2021/509 да спре изцяло или частично изпълнението на мярката за помощ.
2. КПС може също така да препоръча на Съвета да прекрати мярката за помощ.
Член 8
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 20 юли 2023 година.
За Съвета
Председател
J. BORRELL FONTELLES
(1) Решение (ОВППС) 2021/509 на Съвета от 22 март 2021 г. за създаване на Европейски механизъм за подкрепа на мира и за отмяна на Решение (ОВППС) 2015/528 (ОВ L 102, 24.3.2021 г., стр. 14).
(2) Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г. определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (ОВ L 335, 13.12.2008 г., стр. 99).