Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1562

    Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1562 на Комисията от 16 септември 2019 година за изменение на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО по отношение на преходния период за следи от хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) и маслодайна рапица Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), както и от производните им продукти (нотифицирано под номер C(2019) 6524)

    C/2019/6524

    OB L 240, 18.9.2019, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1562/oj

    18.9.2019   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 240/13


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2019/1562 НА КОМИСИЯТА

    от 16 септември 2019 година

    за изменение на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО по отношение на преходния период за следи от хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) и маслодайна рапица Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), както и от производните им продукти

    (нотифицирано под номер C(2019) 6524)

    (само текстът на немски език е автентичен)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (1), и по-специално член 8, параграф 6 и член 20, параграф 6 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С решения 2007/305/ЕО (2), 2007/306/ЕО (3) и 2007/307/ЕО (4) на Комисията се определят правилата относно изтеглянето от пазара съответно на хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) и маслодайна рапица Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), както и на производните им продукти („ГМ материал“). Посочените решения бяха приети, след като титулярят на разрешението, дружеството Bayer CropScience AG, уведоми Комисията, че не възнамерява да подава заявление за подновяване на разрешението за посочения ГМ материал в съответствие с член 8, параграф 4, първа алинея, член 11, член 20, параграф 4 и член 23 от Регламент (ЕО) № 1829/2003.

    (2)

    И в трите решения е предвиден първоначален преходен период от пет години, през който е разрешено храните и фуражите, съдържащи, състоящи се или произведени от този ГМ материал, да бъдат пускани на пазара в пропорция не повече от 0,9 % и при условие че това наличие е случайно или технически неизбежно. Целта на посочения преходен период е да се отчете фактът, че понякога е възможно изключително малки следи от въпросния ГМ материал да присъстват в хранителната верига на хората и на животните, дори след като дружеството Bayer CropScience AG е решило да прекрати продажбата на семена, получени от посочените генетично модифицирани организми, въпреки че са взети всички мерки, за да се предотврати наличието на въпросния ГМ материал.

    (3)

    Въпреки предприетите от Bayer CropScience AG мерки за предотвратяване на наличието на посочените генетично модифицирани организми в съответствие с решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО изключително малки следи продължават да се откриват в стоки, съдържащи маслодайна рапица. С Решение за изпълнение 2012/69/ЕС на Комисията (5) трите решения бяха изменени с цел да се удължи преходният период до 31 декември 2016 г., а допустимият праг на наличие на посочения ГМ материал в храните и фуражите да бъде снижен на 0,1 % масова част. Трите решения бяха допълнително изменени с Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2268 на Комисията (6) с цел да се удължи преходният период до 31 декември 2019 г.

    (4)

    В решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО също така са предвидени поредица от мерки, които дружеството Bayer CropScience AG трябваше да предприеме, за да гарантира ефективното изтегляне от пазара на този ГМ материал, и са възложени задължения за докладване на адресата.

    (5)

    Освен това с Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1117 на Комисията (7) трите решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО бяха изменени по отношение на адресата след подаденото на 1 август 2018 г. искане от Bayer CropScience AG за прехвърляне на неговите права и задължения, отнасящи се до всички негови нотификации, заявления и разрешения за генетично модифицирани продукти, на BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, представлявано в Съюза от BASF SE (Германия). Поради това адресат на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО следва да бъде BASF SE.

    (6)

    През октомври 2018 г. BASF SE докладва, че въпреки предприетите мерки през последните години изключително малки следи продължават да се откриват — с тенденция към все по-голямо намаление — в стоки, съдържащи маслодайна рапица. Това упорито наличие на следи може да бъде обяснено с биологичните характеристики на маслодайната рапица, която може да остане неактивна за дълги периоди, както и със селскостопанските практики, които се използват за прибиране на семената за посев и могат да доведат до случайно разпиляване, чийто мащаб трудно можеше да бъде преценен към датата на приемане на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО, както и на решения за изпълнение 2012/69/ЕС и (ЕС) 2016/2268.

    (7)

    В този контекст е целесъобразно преходният период да бъде удължен с още три години до 31 декември 2022 г., като по този начин ще стане възможно пълното премахване на остатъчни следи от маслодайна рапица Ms1×Rf1, Ms1×Rf2 и Topas 19/2 в хранителната верига на хората и на животните.

    (8)

    За да се подпомогне премахването на посочения ГМ материал, е целесъобразно адресатът да продължи да осъществява вътрешната програма, изисквана в съответствие с решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО, и да събира данни за наличието на такъв материал в стоки, съдържащи маслодайна рапица, внасяни в Съюза от Канада — единствената държава, в която в момента се отглеждат тези видове маслодайна рапица за търговски цели. До 1 януари 2022 г. BASF SE следва да докладва на Комисията и по двата въпроса.

    (9)

    BASF SE следва да гарантира непрекъснатата наличност на сертифицирани еталонни материали, за да могат контролните лаборатории да извършват своя анализ през този преходен период.

    (10)

    Поради това решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО следва да бъдат съответно изменени.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2007/305/ЕО се изменя, както следва:

    1)

    Член 1 се заменя със следното:

    „Член 1

    Адресатът осъществява вътрешна програма, за да се гарантира ефективното изтегляне от пазара на ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 и хибридната комбинация от маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 при отглеждането и производството на семена, и събира данни относно наличието на посочените генетично модифицирани организми в пратките от маслодайна рапица от Канада за Съюза.

    До 1 януари 2022 г. адресатът представя на Комисията доклад за изпълнението на програмата, както и за наличието на посочените генетично модифицирани организми в пратките от маслодайна рапица от Канада за Съюза.“

    2)

    Член 2 се заменя със следното:

    „Член 2

    1.   До 31 декември 2022 г. се допуска наличието на материал, който съдържа, състои се или е произведен от ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 и хибридната комбинация от маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4, в хранителни или фуражни продукти, нотифицирани съгласно член 8, параграф 1, буква а) и член 20, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1829/2003, при условие че това наличие е:

    а)

    случайно или технически неизбежно; и

    б)

    в пропорция не повече от 0,1 % масова част.

    2.   Адресатът осигурява наличието на сертифициран референтен материал за маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 чрез American Oil Chemists Society (Американското дружество на химиците в областта на маслата и мазнините) на адрес https://www.aocs.org/crm“.

    Член 2

    Решение 2007/306/ЕО се изменя, както следва:

    1)

    Член 1 се заменя със следното:

    „Член 1

    Адресатът осъществява вътрешна програма, за да се гарантира ефективното изтегляне от пазара на ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 и хибридната комбинация от маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 при отглеждането и производството на семена, и събира данни относно наличието на посочените генетично модифицирани организми в пратките от маслодайна рапица от Канада за Съюза.

    До 1 януари 2022 г. адресатът представя на Комисията доклад за изпълнението на програмата, както и за наличието на посочените генетично модифицирани организми в пратките от маслодайна рапица от Канада за Съюза.“

    2)

    Член 2 се заменя със следното:

    „Член 2

    1.   До 31 декември 2022 г. се допуска наличието на материал, който съдържа, състои се или е произведен от ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 и хибридната комбинация от маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5, в хранителни или фуражни продукти, нотифицирани съгласно член 8, параграф 1, буква а) и член 20, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1829/2003, при условие че това наличие е:

    а)

    случайно или технически неизбежно; и

    б)

    в пропорция не повече от 0,1 % масова част.

    2.   Адресатът осигурява наличието на сертифициран референтен материал за маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 чрез American Oil Chemists Society (Американското дружество на химиците в областта на маслата и мазнините) на адрес https://www.aocs.org/crm“.

    Член 3

    Член 1 от Решение 2007/307/ЕО се заменя със следното:

    „Член 1

    1.   Адресатът осъществява вътрешна програма, за да се гарантира ефективното изтегляне от пазара на маслодайна рапица ACS-BNØØ7-1 при отглеждането и производството на семена, и събира данни относно наличието на посочения генетично модифициран организъм в пратките от маслодайна рапица от Канада за Съюза.

    До 1 януари 2022 г. адресатът представя на Комисията доклад за изпълнението на програмата, както и за наличието на посочените генетично модифицирани организми в пратките от маслодайна рапица от Канада за Съюза.

    2.   До 31 декември 2022 г. се допуска наличието на материал, който съдържа, състои се или е произведен от маслодайна рапица ACS-BNØØ7-1, в хранителни или фуражни продукти, нотифицирани съгласно член 8, параграф 1, буква а) и член 20, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1829/2003, при условие че това наличие е:

    а)

    случайно или технически неизбежно; и

    б)

    в пропорция не повече от 0,1 % масова част.

    3.   Адресатът осигурява наличието на сертифициран референтен материал за маслодайна рапица ACS-BNØØ7-1 чрез American Oil Chemists Society (Американското дружество на химиците в областта на маслата и мазнините) на адрес https://www.aocs.org/crm“.

    Член 4

    Вписванията в регистъра на Общността за генетично модифицирани храни и фуражи, предвиден в член 28 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, по отношение на ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 и хибридната комбинация от маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4, ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 и хибридната комбинация от маслодайна рапица ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5, и маслодайна рапица ACS-BNØØ7-1 се изменят, за да се вземе предвид настоящото решение.

    Член 5

    Адресат на настоящото решение е BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Германия.

    Съставено в Брюксел на 16 септември 2019 година.

    За Комисията

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1.

    (2)  Решение 2007/305/ЕО на Комисията от 25 април 2007 г. относно изтеглянето от пазара на хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4) и производните ѝ продукти (ОВ L 117, 5.5.2007 г., стр. 17).

    (3)  Решение 2007/306/ЕО на Комисията от 25 април 2007 г. относно изтеглянето от пазара на хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) и производните ѝ продукти (ОВ L 117, 5.5.2007 г., стр. 20).

    (4)  Решение 2007/307/ЕО на Комисията от 25 април 2007 г. за изтегляне от пазара на маслодайната рапица Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) и производните ѝ продукти (ОВ L 117, 5.5.2007 г., стр. 23).

    (5)  Решение за изпълнение 2012/69/ЕС на Комисията от 3 февруари 2012 г. за изменение на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО по отношение на преходния период за следи от хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) и маслодайна рапица Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), както и от производните им продукти (ОВ L 34, 7.2.2012 г., стр. 12).

    (6)  Решение за изпълнение (EС) 2016/2268 на Комисията от 14 декември 2016 г. за изменение на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО по отношение на преходния период за следи от хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), хибридна маслодайна рапица Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) и маслодайна рапица Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), както и от производните им продукти (ОВ L 342, 16.12.2016 г., стр. 34).

    (7)  Решение за изпълнение (ЕС) 2019/1117 на Комисията от 24 юни 2019 г. за изменение на решения 2007/305/ЕО, 2007/306/ЕО и 2007/307/ЕО поради промяна на адресата на тези решения (ОВ L 176, 1.7.2019 г., стр. 59).


    Top