EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0536

Решение за изпълнение (EC) 2019/536 на Комисията от 29 март 2019 година за изменение на Решение за изпълнение 2014/908/ЕС по отношение на списъците на трети държави и територии, чиито надзорни и регулаторни изисквания се считат за равностойни за целите на третирането на експозиции в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (Текст от значение за ЕИП.)

C/2019/2315

OB L 92, 1.4.2019, p. 3–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/10/2021; заключение отменено от 32021D1753

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/536/oj

1.4.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 92/3


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (EC) 2019/536 НА КОМИСИЯТА

от 29 март 2019 година

за изменение на Решение за изпълнение 2014/908/ЕС по отношение на списъците на трети държави и територии, чиито надзорни и регулаторни изисквания се считат за равностойни за целите на третирането на експозиции в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 107, параграф 4, член 114, параграф 7, член 115, параграф 4, член 116, параграф 5 и член 142, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Решение за изпълнение 2014/908/ЕС на Комисията (2) се установяват списъци на третите държави и територии, чиито надзорни и регулаторни мерки се смятат за равностойни на съответните надзорни и регулаторни мерки, прилагани в Съюза по силата на Регламент (ЕС) № 575/2013.

(2)

Комисията извърши допълнителни оценки на надзорните и регулаторните мерки, които се прилагат по отношение на кредитните институции в трети държави и територии. По този начин Комисията прецени дали тези мерки са равностойни за целите на определянето на третирането на съответните категории експозиции, посочени в членове 107, 114, 115, 116 и 142 от Регламент (ЕС) № 575/2013.

(3)

Това бе преценено посредством ориентиран към резултатите анализ на регулаторните и надзорните мерки на съответната трета държава, чрез който се проверява пригодността им за постигане на същите общи цели като тези на регулаторните и надзорните мерки на Съюза. Целите се отнасят по-специално до стабилността и надеждността на националната финансова система и световната финансова система като цяло; ефективността и адекватността на защитата на вложителите и другите потребители на финансови услуги; сътрудничеството между различните участници във финансовата система, включително регулаторните и надзорните органи; независимостта и ефективността на надзора; ефективността на въвеждането и прилагането на относимите международно признати стандарти. За да се постигнат общите цели на надзорните и регулаторните мерки на Съюза, надзорните и регулаторните мерки на съответната трета държава следва да отговарят на редица оперативни, организационни и надзорни стандарти, отразяващи основните елементи на надзорните и регулаторните изисквания на Съюза, приложими за съответните категории финансови институции.

(4)

В своите оценки Комисията разгледа съответните промени в надзорната и регулаторната уредба, въведени след приемането на Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2358 на Комисията (3), и взе предвид информацията от наличните източници, в т.ч. оценките, извършени от Европейския банков орган, в които се препоръчва надзорната и регулаторната уредба, приложима по отношение на кредитните институции в Аржентина, да се счита за равностойна на правната уредба на Съюза за целите на член 107, параграф 4, член 114, параграф 7, член 115, параграф 4, член 116, параграф 5 и член 142, параграф 1, точка 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 575/2013.

(5)

Комисията стигна до заключението, че в Аржентина се прилагат надзорни и регулаторни мерки, които отговарят на редица оперативни, организационни и надзорни стандарти, отразяващи основните елементи на надзорните и регулаторните мерки на Съюза, приложими по отношение на кредитните институции. Поради това е целесъобразно надзорните и регулаторните изисквания за кредитните институции, намиращи се в Аржентина, да се считат за най-малко равностойни на тези, прилагани в Съюза за целите на член 107, параграф 4, член 114, параграф 7, член 115, параграф 4, член 116, параграф 5 и член 142, параграф 1, точка 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 575/2013.

(6)

Решение за изпълнение 2014/908/ЕС следва да бъде съответно изменено, така че Аржентина да бъде включена в съответния списък на третите държави и територии, чиито надзорни и регулаторни изисквания се считат за равностойни на уредбата на Съюза за целите на третирането на експозиции съгласно Регламент (ЕС) № 575/2013.

(7)

Списъците на третите държави и територии, считани за равностойни за целите на относимите разпоредби на Регламент (ЕС) № 575/2013, не са изчерпателни. Комисията, със съдействието на Европейския банков орган, ще продължи редовно да наблюдава развитието на надзорните и регулаторните мерки на третите държави и територии с цел да актуализира, по целесъобразност и най-малко веднъж на 5 години, списъците на третите държави и територии, установени в Решение 2014/908/ЕС, по-специално с оглед на непрекъснатото въвеждане на надзорни и регулаторни мерки както в Съюза, така и в световен мащаб, и предвид новите налични източници на съответна информация.

(8)

Редовният преглед на пруденциалните и надзорните изисквания, които се прилагат в третите държави и територии, посочени в приложенията към Решение 2014/908/ЕС, следва да се извършва, без това да възпрепятства Комисията да извършва специални прегледи на отделна трета държава или територия по всяко време извън общия преглед, когато съответните настъпили промени изискват нова оценка на признаването, предоставено с Решение 2014/908/ЕС. Тази нова оценка на Комисията може да доведе до оттегляне на признаването на равностойността.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Европейския банков комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Решение за изпълнение 2014/908/ЕС се изменя, както следва:

1)

приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящото решение;

2)

приложение IV се заменя с текста на приложение II към настоящото решение;

3)

приложение V се заменя с текста на приложение III към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 29 март 2019 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.

(2)  Решение за изпълнение на Комисията 2014/908/ЕС от 12 декември 2014 г. относно равностойността на надзорните и регулаторните изисквания на някои трети държави и територии за целите на третирането на експозиции съгласно Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 359, 16.12.2014 г., стр. 155).

(3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2358 на Комисията от 20 декември 2016 г. за изменение на Решение за изпълнение 2014/908/ЕС по отношение на списъците на трети държави и територии, чиито надзорни и регулаторни изисквания се считат за равностойни за целите на третирането на експозиции съгласно Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 348, 21.12.2016 г., стр. 75).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ I

Списък на третите държави и територии за целите на член 1 (кредитни институции)

1)

Аржентина

2)

Австралия

3)

Бразилия

4)

Канада

5)

Китай

6)

Фарьорски острови

7)

Гренландия

8)

Гърнзи

9)

Хонконг

10)

Индия

11)

Остров Ман

12)

Япония

13)

Джързи

14)

Мексико

15)

Монако

16)

Нова Зеландия

17)

Саудитска Арабия

18)

Сингапур

19)

Южна Африка

20)

Швейцария

21)

Турция

22)

САЩ

“.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Списък на трети държави и територии за целите на член 4 (кредитни институции)

1)

Аржентина

2)

Австралия

3)

Бразилия

4)

Канада

5)

Китай

6)

Фарьорски острови

7)

Гренландия

8)

Гърнзи

9)

Хонконг

10)

Индия

11)

Остров Ман

12)

Япония

13)

Джързи

14)

Мексико

15)

Монако

16)

Нова Зеландия

17)

Саудитска Арабия

18)

Сингапур

19)

Южна Африка

20)

Швейцария

21)

Турция

22)

САЩ

“.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

„ПРИЛОЖЕНИЕ V

Списък на трети държави и територии за целите на член 5 (кредитни институции и инвестиционни посредници)

Кредитни институции:

1)

Аржентина

2)

Австралия

3)

Бразилия

4)

Канада

5)

Китай

6)

Фарьорски острови

7)

Гренландия

8)

Гърнзи

9)

Хонконг

10)

Индия

11)

Остров Ман

12)

Япония

13)

Джързи

14)

Мексико

15)

Монако

16)

Нова Зеландия

17)

Саудитска Арабия

18)

Сингапур

19)

Южна Африка

20)

Швейцария

21)

Турция

22)

САЩ

Инвестиционни посредници:

1)

Австралия

2)

Бразилия

3)

Канада

4)

Китай

5)

Хонконг

6)

Индонезия

7)

Япония (ограничени до стопански субекти от тип I, търгуващи с финансови инструменти)

8)

Мексико

9)

Южна Корея

10)

Саудитска Арабия

11)

Сингапур

12)

Южна Африка

13)

САЩ

“.

Top