Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0176

    Решение (EС) 2018/176 на Съвета от 29 януари 2018 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

    OB L 32, 6.2.2018, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/176/oj

    6.2.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 32/50


    РЕШЕНИЕ (EС) 2018/176 НА СЪВЕТА

    от 29 януари 2018 година

    относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г.

    (2)

    В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени, inter alia, приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП.

    (3)

    Директива 2014/94/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

    (4)

    Следователно приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено.

    (5)

    С оглед на това позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект на решение,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 29 януари 2018 година.

    За Съвета

    Председател

    Р. ПОРОЖАНОВ


    (1)  ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.

    (2)  ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.

    (3)  Директива 2014/94/EC на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива (ОВ L 307, 28.10.2014 г., стр. 1).


    ПРОЕКТ НА

    РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2018

    от

    за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

    СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

    като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Директива 2014/94/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива (1) следва да бъде включена в Споразумението за ЕИП.

    (2)

    Следователно приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    След точка 5 (заличена) от приложение XIII към Споразумението за ЕИП се вмъква следната точка:

    „5а.

    32014 L 0094: Директива 2014/94/EC на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. за разгръщането на инфраструктура за алтернативни горива (ОВ L 307, 28.10.2014 г., стр. 1).

    За целите на настоящото споразумение разпоредбите на Директивата се четат със следните адаптации:

    а)

    По отношение на държавите от ЕАСТ думата „ДФЕС“ в член 3, параграф 5 се чете „Споразумението за ЕИП“.

    б)

    Член 6 не се прилага за Исландия.

    в)

    Настоящата директива не се прилага за Лихтенщайн.“.

    Член 2

    Текстовете на Директива 2014/94/ЕС на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила на […] г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1).

    Член 4

    Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на

    За Съвместния комитет на ЕИП

    Председател

    Секретари на Съвместния комитет на ЕИП


    (1)  ОВ L 307, 28.10.2014 г., стр. 1.

    (*1)  [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]


    Top