EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0426

Регламент (ЕС) № 426/2013 на Комисията от 8 май 2013 година за адаптиране на Регламент (ЕО) № 1120/2009, Регламент (ЕО) № 1121/2009 и Регламент (ЕО) № 1122/2009 с оглед на въвеждане на разпоредбите за директно плащане в Хърватия

OB L 127, 9.5.2013, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/06/2014; отменен от 32014R0639

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/426/oj

9.5.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 127/17


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 426/2013 НА КОМИСИЯТА

от 8 май 2013 година

за адаптиране на Регламент (ЕО) № 1120/2009, Регламент (ЕО) № 1121/2009 и Регламент (ЕО) № 1122/2009 с оглед на въвеждане на разпоредбите за директно плащане в Хърватия

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за присъединяването на Хърватия, и по-специално член 3, параграф 4 от него,

като взе предвид Акта за присъединяване на Хърватия, и по-специално член 50 от него,

като има предвид, че:

(1)

Хърватия се очаква да се присъедини към Европейския съюз на 1 юли 2013 г.

(2)

Съгласно раздел 4, точка III от приложение V към Акта за присъединяване възстановяването на директни плащания, отпуснати на земеделски стопани в Хърватия за календарната 2013 г., се извършва, при условие че преди присъединяването Хърватия прилага правила, еднакви с правилата, предвидени за такива директни плащания в съответните регламенти на Съвета и на Комисията. Хърватия реши след присъединяването си да прилага схема за единно плащане. Поради това 2013 г. ще бъде първата година, през която тази схема ще се прилага в Хърватия в съответствие с дял III, глава 3 от Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани (1).

(3)

В Хърватия разпоредбите относно удържането при продажбата на права на плащане следва да бъдат същите като прилаганите от другите държави членки, в които схемата за единно плащане се прилага на регионално равнище.

(4)

Съгласно член 57, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 73/2009 във връзка с член 21 от Регламент (ЕО) № 1120/2009 на Комисията от 29 октомври 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагането на схемата за единно плащане, предвидена в дял III от Регламент (ЕО) № 73/2009 за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани (2) новите държави членки, прилагащи схема за единно плащане, могат да използват националния резерв, за да разпределят права на плащане, или да повишават стойността на правата на плащане, когато земеделските стопани са инвестирали в сектор, който е подложен на пълно или частично интегриране на обвързани с производството помощи в схема за единно плащане. Референтният период, който трябва да се вземе предвид при такива инвестиции, се отнася към годината на интегрирането на съответния сектор, както е решено от държавата членка. Същата разпоредба относно инвестициите следва да се прилага по отношение на Хърватия, тъй като Хърватия е приложила обвързани с производството помощи в някои сектори, които подлежат на интегриране в отделена от производството схема за единно плащане. Поради тази причина е целесъобразно за Хърватия да се определи краен срок за приключване на инвестициите, за да бъдат взети предвид за целите на член 21, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1120/2009.

(5)

В глава 2 от Регламент (ЕО) № 1120/2009 се определят правилата за прилагане на схема за единно плащане в новите държави членки, които са приложили схема за единно плащане на площ. Разпоредбите на тази глава следва да се прилагат и по отношение на Хърватия, тъй като тя реши да прилага схема за единно плащане, считано от датата на присъединяване.

(6)

В приложение III към Регламент (ЕО) № 1121/2009 от 29 октомври 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета по отношение на схемите за подпомагане на земеделски производители, посочени в дялове IV и V от посочения регламент (3) са изброени районите, отговарящи на условията за получаване на премията за кози, а в приложение V се определя средният млеконадой, посочен в член 63 от същия регламент. С писмо от 14 септември 2012 г. Хърватия съобщи на Комисията съответната информация, която трябва да бъде включена в тези приложения.

(7)

В член 3 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (4) се посочва как се определя референтното съотношение за поддържането на земя за постоянни пасища на равнище държава членка за целите на член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 73/2009. Във връзка с това е целесъобразно да се вземе предвид присъединяването на Хърватия към ЕС.

(8)

Съгласно член 57а от Регламент (ЕО) № 73/2009 Хърватия трябва да създаде специален национален резерв за разминирана земя, който ще се използва за разпределение на права на плащане за разминирани площи. Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1122/2009 относно идентификацията и регистрацията на правата на плащане, както и относно заявленията за предоставяне на права на плащане следва да обхващат и правата на плащане за разминирани площи.

(9)

Регламент (ЕО) № 1120/2009, Регламент (ЕО) № 1121/2009 и Регламент (ЕО) № 1122/2009 следва да бъдат съответно адаптирани,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Адаптация на Регламент (ЕО) № 1120/2009

Регламент (ЕО) № 1120/2009 се изменя, както следва:

1)

В член 16, параграф 3 се добавя следната алинея:

„За Хърватия процентните намаления, предвидени в параграфи 1 и 2 от настоящия член, се прилагат след приспадане от стойността на правата на плащане на такса за отстъпено право, равна на единичната стойност, изчислена съгласно член 59, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009.“

2)

В член 21 се добавя следният параграф 3:

„3.   За Хърватия параграф 1 се прилага mutatis mutandis по отношение на инвестициите, направени в секторите, които подлежат на интегриране в схемата за единно плащане, както е въведена в Хърватия от 2013 г. Вземат се предвид само инвестициите, приключили преди 1 януари 2013 г.“

3)

Заглавието на глава 2 от дял III се заменя със следното:

4)

В член 28 параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.   Освен ако в настоящата глава не е предвидено друго, настоящият регламент се прилага за новите държави членки, които са въвели схемата за единно плащане на площ, и за Хърватия“.

Член 2

Адаптация на Регламент (ЕО) № 1121/2009

Регламент (ЕО) № 1121/2009 се изменя, както следва:

1)

Приложение III се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

РАЙОНИ, ОТГОВАРЯЩИ НА УСЛОВИЯТА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ПРЕМИЯТА ЗА КОЗИ

1.

България: цялата страна.

2.

Хърватия: цялата страна.

3.

Кипър: цялата страна.

4.

Португалия: цялата страна, с изключение на Азорските острови.

5.

Словения: цялата страна.

6.

Словакия: всички планински райони по смисъла на член 18 от Регламент (ЕО) № 1257/1999.“

2)

В приложение V след реда, съдържащ данните за Франция, се добавя следният ред:

„Хърватия

5 571“

Член 3

Адаптация на Регламент (ЕО) № 1122/2009

Регламент (ЕО) № 1122/2009 се изменя, както следва:

1)

В член 3 се добавя следният параграф 7а:

„7а.   За Хърватия референтното съотношение се определя, както следва:

а)

земите, предназначени за постоянни пасища, са земите за постоянни пасища, които земеделските производители са декларирали като такива през 2013 г. в съответствие с член 13, параграф 8 от настоящия регламент.

Земя, която е била постоянно пасище през 2013 г. и която е била залесена в съответствие с член 6, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕО) № 73/2009, се приспада;

б)

общата земеделска площ е общата земеделска площ, декларирана от земеделските производители през 2013 г.“

2)

В член 7, параграф 1 буква е) се заменя със следния текст:

„е)

вид право, по-конкретно специални права на плащане, предвидени в член 44 от Регламент (ЕО) № 73/2009, права на плащане от специалния национален резерв за разминирана земя в Хърватия, предвидени в член 57а, параграф 10 от Регламент (ЕО) № 73/2009, права, разпределени в съответствие с член 68, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 73/2009, и права на плащане, подлежащи на дерогация съгласно член 64, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 73/2009;“.

3)

В член 15 параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.   Заявленията за предоставяне или, където е уместно, увеличаване на права на плащане по схемата за единно плащане се представят до дата, която трябва да бъде определена от държавите членки, но не по-късно от 15 май през първата година на прилагането на схемата за единно плащане, на интегрирането на обвързаното с производството подпомагане, на прилагането на членове 46, 47 и 48 от Регламент (ЕО) № 73/2009 или в годините на прилагане на членове 41, 57, 57а или член 68, параграф 1, буква в) от същия регламент. Въпреки това Естония, Латвия, Литва, Финландия и Швеция могат да определят по-късна дата, но не по-късна от 15 юни.“

Член 4

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила, при условие че Договорът за присъединяването на Хърватия влезе в сила и на датата на влизането му в сила.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 8 май 2013 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.

(2)  ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 27.

(4)  ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 65.


Top