This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0459
Commission Regulation (EU) No 459/2012 of 29 May 2012 amending Regulation (EC) No 715/2007 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 692/2008 as regards emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 6) Text with EEA relevance
Регламент (ЕС) № 459/2012 на Комисията от 29 май 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 6) текст от значение за ЕИП
Регламент (ЕС) № 459/2012 на Комисията от 29 май 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 6) текст от значение за ЕИП
OB L 142, 1.6.2012, p. 16–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007R0715 | поправка | член 3 PT 17 | 04/06/2012 | |
Modifies | 32007R0715 | добавка | член 10 .7 | 04/06/2012 | |
Modifies | 32007R0715 | добавка | член 3 PT 18 | 04/06/2012 | |
Modifies | 32007R0715 | поправка | приложение I | 04/06/2012 | |
Modifies | 32008R0692 | поправка | приложение I | 04/06/2012 | |
Modifies | 32008R0692 | отменяне | член 4.7 | 04/06/2012 | |
Modifies | 32008R0692 | поправка | приложение XI | 04/06/2012 | |
Modifies | 32008R0692 | поправка | приложение XVI | 04/06/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0459R(01) | (EL) | |||
Implicitly repealed by | 32017R1151 | частично отменяне | член 2 | 01/01/2022 | |
Implicitly repealed by | 32024R1257 | частично отменяне | член 1 | 01/07/2030 |
1.6.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 142/16 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 459/2012 НА КОМИСИЯТА
от 29 май 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 6)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (1), и по-специално член 5, параграф 3 от него,
като взе предвид Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 септември 2007 г. за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива) (2), и по-специално член 39, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 715/2007 и Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията от 18 юли 2008 г. за прилагане и изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (3) установяват общите технически изисквания за одобрение на типа на моторни превозни средства и резервни части по отношение на техните емисии и определят правила относно съответствието в експлоатация, дълготрайността на устройствата за регулиране на замърсяването, системите за бордова диагностика (СБД), измерването на разхода на гориво и достъпността на информацията относно ремонта и техническото обслужване на превозни средства. |
(2) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 715/2007 следва да бъде определена норма за брой на частиците за превозни средства, оборудвани с двигател с принудително запалване, които трябва да получат одобрение съгласно нормите Евро 6. |
(3) |
Емисиите на частици от превозните средства могат да се отлагат в алвеолите на белите дробове на хората, което може да доведе до респираторни и сърдечносъдови заболявания и повишена смъртност. Поради това е от обществен интерес да е налице високо равнище на защита от тези частици. |
(4) |
За измерване на емисиите на частици от двигатели с принудително запалване понастоящем се използва измервателната процедура на Програмата за измерване на частиците (Particulate Measurement Programme, PMP), разработена за превозни средства с дизелов двигател. Налице са обаче доказателства, че спектърът на размерите и химическият състав на емисиите на частици при двигатели с принудително запалване може да се отличават от тези на превозните средства с дизелови двигатели. Спектърът на размерите на частиците и химическият състав, както и ефективността на настоящата техника на измерване при контролирането на вредните емисии на частици следва да са обект на постоянни проверки. В бъдеще може да се наложи преразглеждане на измервателната процедура за превозни средства с двигатели с принудително запалване. |
(5) |
Според знанията, с които разполагаме към момента, равнището на емисиите на частици от традиционно използваните двигатели с недиректно впръскване на горивото, при които то се впръсква във всмукателни колектори или смукателни отвори, а не директно в горивната камера, е ниско. Поради това изглежда основателно за момента регулаторните действия да се ограничат до превозните средства, оборудвани с двигатели с директно впръскване на горивото, без да се изключват допълнителни проучвания и наблюдение на показателите на емисиите на частици на всички двигатели с принудително запалване, по-специално във връзка със спектъра на размерите и химическия състав на отделяните частици, както и с реалните емисии по време на движение, и Комисията следва да предложи допълнителни регулаторни мерки, ако е необходимо, като също така отчете бъдещия пазарен дял на двигателите с непряко впръскване на горивото. |
(6) |
В Регламент (ЕО) № 692/2008 граничната стойност за броя на частиците в емисиите е определена на 6 × 1011 #/km за превозни средства с дизелови двигатели, отговарящи на нормите Евро 6. В съответствие с принципа за неутрално по отношение на технологиите законодателство съответната гранична стойност за емисиите от превозни средства с двигатели с принудително запалване, отговарящи на нормите Евро 6, следва да бъде същата, тъй като няма доказателства, че частиците, отделяни от двигатели с принудително запалване, имат по-ниска специфична токсичност от частиците, отделяни от дизеловите двигатели. |
(7) |
Филтрите за частици за бензинови двигатели (GPF), които представляват ефективна технология за последваща обработка за намаляване на количеството на частиците, отделяни от превозни средства с двигатели с принудително запалване, се очаква да бъдат на разположение за внедряване в някои превозни средства с двигатели, отговарящи на нормите Евро 6, на разумна цена. Освен това за много приложения изглежда вероятно в рамките на три години след задължителните дати за нормите Евро 6, посочени в член 10 от Регламент (ЕО) № 715/2007, да може да бъде постигнато подобно намаляване на броя на частиците в емисиите чрез подобрения в самите двигатели на значително по-ниска цена. Всички подобрения по двигателите трябва да бъдат функционални при всякакви условия на експлоатация на двигателите, за да се гарантира, че при липсата на устройства за последваща обработка равнищата на емисиите при реални условия на движение не се влошават. |
(8) |
За да се даде възможност да бъдат разработени всички необходими технологии и да се осигури подходящ подготвителен период, следва да бъде възприет двустепенен подход, при който граничните стойности на Евро 6 за брой на частиците в емисиите при дизеловите двигатели се прилагат във втората фаза и спрямо превозните средства с двигатели с принудително запалване и директно впръскване на горивото. |
(9) |
Следва да се обърне внимание на емисиите от частици на превозни средства с двигатели с принудително запалване при реални условия на движение и разработването на съответните процедури за изпитване. Комисията следва да разработи и представи съответните процедури за измерване не по-късно от три години след влизането в сила на Евро 6. |
(10) |
Комисията следва да извършва периодичен преглед на въздействието на мерките за намаляване на броя на частиците върху емисиите на CO2 от превозните средства с двигатели с принудително запалване. |
(11) |
Съгласно член 4, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 692/2008 превозните средства, попадащи в приложно поле на въпросния регламент, може да получат одобрение на типа съгласно нормите за емисии Евро 6 само след като бъдат въведени гранични стойности за бордова диагностика (БД). БД е важно средство за установяване на неизправности в устройствата за контрол на замърсяването. |
(12) |
В своето Съобщение 2008/C 182/08 относно прилагането и бъдещото развитие на законодателството на Общността във връзка с емисиите от леки превозни средства и достъпа до информация за ремонт и техническа поддръжка (Евро 5 и 6) (4) Комисията предложи определен брой гранични стойности за БД, които в общи линии отразяват граничните стойности, които ще бъдат прилагани по отношение на повечето лекотоварни превозни средства в Съединените щати и Канада от 2013 г., където повечето системи за бордова диагностика (СБД) на превозните средства отговарят на изискванията на законодателството, въведено от Комисията на Калифорния по атмосферните ресурси (Californian Air Resources Board, CARB). Уеднаквяването на изискванията на ЕС с тези на Съединените щати би съответствало на целите за хармонизиране в международен план и би осигурило високо равнище на защита на околната среда. |
(13) |
Изискванията по отношение на БД в Съединените щати обаче са свързани със затруднения от технологично естество за производителите на превозни средства, които не осъществяват износ в САЩ. Поради това следва да бъде приет първоначален период от три години с по-малко строги изисквания относно БД, което ще осигури на индустрията по-дълъг подготвителен период. |
(14) |
Окончателните гранични стойности за БД на Евро 6 по отношение на CO, NMHC и масата на частиците, предвидени в Регламент (ЕО) № 692/2008, следва да бъдат по-малко строги от стойностите, предложени в Съобщение 2008/C 182/08, като отразяват специфичните технически затруднения в тези области. Освен това с настоящия регламент следва да не бъде приета гранична стойност за БД на Евро 6 за брой на частиците. |
(15) |
На по-късен етап следва да бъде извършена оценка на необходимостта от гледна точка на опазване на околната среда, техническата осъществимост и съотношението разходи/ползи на едни по-строги гранични стойности за БД на Евро 6 по отношение на CO и NМНС, както и от определянето на гранична стойност за БД на Евро 6 за броя на частиците. Ако това доведе до изменения в съответните регулаторни изисквания, те следва да бъдат въведени само след като на индустрията се осигури необходимият подготвителен период. С оглед на сложността на СБД този период обикновено е с продължителност от три до четири години. |
(16) |
Поради това Регламент (ЕО) № 715/2007 и Регламент (ЕО) № 692/2008 следва да бъдат съответно изменени. |
(17) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 715/2007 се изменя, както следва:
1. |
В член 3, в края на точка 17 точката следва да се замени с точка и запетая. |
2. |
В член 3 се добавя следната точка 18:
|
3. |
В член 10 се добавя следният параграф 7: „7. До три години след съответните дати за нови одобрения на типа и регистрация, продажба или пускане в експлоатация на нови превозни средства, посочени в параграфи 4 и 5, и по избор на производителя се прилага гранична стойност за броя на частиците в емисиите от 6 × 1012 #/km по отношение на превозни средства с двигатели с принудително запалване с директно впръскване на горивото.“ |
4. |
Приложение I се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент. |
Член 2
Регламент (ЕО) № 692/2008 се изменя, както следва:
1. |
Член 4, параграф 7 се заличава. |
2. |
Приложения I, XI и XVI се изменят в съответствие с приложение II към настоящия регламент. |
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 май 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 263, 9.10.2007 г., стр. 1.
(3) ОВ L 199, 28.7.2008 г., стр. 1.
(4) ОВ C 182, 19.7.2008 г., стр. 17.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Изменения на Регламент (ЕО) № 715/2007
Приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007 се изменя, както следва:
1. |
Текстът във втория ред от последната колона от таблица 1 (Гранични стойности на емисиите за Евро 5) се заменя със следното: „Брой на частиците (PN)“ |
2. |
Таблица 2 се заменя със следната таблица: „Таблица 2 Гранични стойности на емисиите за Евро 6
|
(1) За превозни средства, получили одобрение на типа съгласно граничните стойности за емисиите в настоящата таблица при предишната процедура за измерване на масата на частиците преди 1 септември 2011 г., се прилага гранична стойност за масата на частиците в емисиите от 5,0 mg/km.
(2) Граничните стойности за масата и броя на частиците при двигатели с принудително запалване се прилагат само за превозни средства с двигатели с директно впръскване на горивото.
(3) До три години след датите, посочени в член 10, параграфи 4 и 5, съответно за нови одобрения на типа и нови превозни средства, по избор на производителя се прилага гранична стойност за броя на частиците в емисиите от 6,0 × 1012#/km за превозни средства с двигатели с принудително запалване и директно впръскване на горивото, отговарящи на Евро 6. Най-късно до тези дати се прилага метод за изпитване за одобрение на типа, гарантиращ ефективното ограничаване на броя на частиците, отделяни от превозни средства в реални условия на движение.“
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Изменения на Регламент (ЕО) № 692/2008
Регламент (ЕО) № 692/2008 се изменя, както следва:
1. |
Допълнение 6 към приложение I се изменя, както следва:
|
2. |
Приложение XI се изменя, както следва:
|
3. |
В приложение XVI точка 6.2 се заменя със следното:
|