This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0103
Commission Implementing Regulation (EU) No 103/2012 of 7 February 2012 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент за изпълнение (ЕС) № 103/2012 на Комисията от 7 февруари 2012 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент за изпълнение (ЕС) № 103/2012 на Комисията от 7 февруари 2012 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 36, 9.2.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0103R(01) | (SL) | |||
Modified by | 32015R0712 | заместване | приложение | 25/05/2015 |
9.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 36/17 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 103/2012 НА КОМИСИЯТА
от 7 февруари 2012 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея, или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специфични разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кода по КН, посочен в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
(4) |
Уместно е да се предвиди, обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, да може да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата, поместена в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура в кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 февруари 2012 година.
За Комисията, от името на председателя,
Algirdas ŠEMETA
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
Модулен екранен панел (т. нар. „светодиодна стена“), включващ няколко модула, изградени от плочи, като всяка плоча е с размери приблизително 38 × 38 × 9 cm. Всяка плоча съдържа червени, зелени и сини светодиоди и има разделителна способност 16 × 16 пиксела, стъпка между точките 24 mm, яркост 2 000 cd/m2 и честота на обновяване над 300 Hz. Тя съдържа също така управляваща електроника. Панелът е представен заедно с обработваща система, която включва:
Обработеният сигнал се подава от процесора за обработка на сигнали към разпределител на данни по влакнестооптични кабели. Разпределителят на данни на свой ред изпраща данните към различните плочи на екранния панел. Панелът не е предназначен за гледане от близко разстояние. Използва се за спортни/развлекателни събития, надписи в търговията на дребно и др. |
8528 59 80 |
Класирането се определя от разпоредбите на Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, Забележка 4 към раздел XVI и от описанието на кодоветe по КН 8528, 8528 59 и 8528 59 80. Модулният екранен панел и системата за обработка на видеосигнал се считат за функционална единица по смисъла на забележка 4 към раздел XVI, тъй като представляват отделни елементи, свързани помежду си с електрически кабели или други приспособления, с цел заедно да осигурят точно определена функция. Единицата може да извежда видеоизображения от различни източници, което е отделна функция, посочена в позиция 8528. Като се има предвид, че единицата може да извежда различни видове видеоизображения, тя не може да се разглежда като електрическо устройство за целите на сигнализацията с използване на визуална индикация. Следователно се изключва класиране в позиция 8531 като индикаторен панел (виж също Обяснителните бележки към ХС за позиция 8531, буква Г). Следователно уредът трябва да бъде класиран в код по КН 8528 59 80 като други цветни монитори. |