Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0710

    2011/710/ЕС: Решение на Съвета от 20 октомври 2011 година за сключването на Меморандум за сътрудничество NAT-I-9406 между Съединените американски щати и Европейския съюз

    OB L 283, 29.10.2011, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/710/oj

    29.10.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 283/26


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 20 октомври 2011 година

    за сключването на Меморандум за сътрудничество NAT-I-9406 между Съединените американски щати и Европейския съюз

    (2011/710/ЕС)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2, във връзка с член 218, параграф 6, буква а), член 218, параграф 7 и член 218, параграф 8, първа алинея от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като взе предвид одобрението на Европейския парламент,

    като има предвид, че:

    (1)

    Комисията договори от името на Съюза Меморандум за сътрудничество NAT-I-9406 между Съединените американски щати и Европейския съюз (по-нататък „Меморандум“) в сферата на научноизследователската и развойната дейност в областта на гражданското въздухоплаване.

    (2)

    Меморандумът беше подписан на 3 март 2011 г.

    (3)

    Меморандумът следва да бъде одобрен от Съюза.

    (4)

    Необходимо е да бъдат определени процедурни механизми за участието на Съюза в Съвместния комитет, създаден съгласно Меморандума, и за разрешаването на спорове,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Меморандумът за сътрудничество NAT-I-9406 между Съединените американски щати и Европейския съюз (по-нататък „Меморандум“) се одобрява от името на Съюза (1).

    Член 2

    Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да направи(ят) уведомяването, предвидено в член XII (Б) от Меморандума (2).

    Член 3

    В Съвместния комитет, създаден по силата на член III от Меморандума, Съюзът се представлява от Комисията, подпомагана от представители на държавите-членки.

    Член 4

    1.   Комисията, след консултация със специалния комитет, назначен от Съвета, определя позицията, която да бъде взета от Съюза в Съвместния комитет и по отношение на приемането на:

    допълнителни приложения към Меморандума и на допълнения към тях, както е посочено в член III (Д), параграф 2 от Меморандума;

    изменения на приложенията към Меморандума и на допълненията към тях, както е посочено в член III (Д), параграф 3 от Меморандума.

    2.   Комисията определя позицията, която да бъде взета от Съюза в Съвместния комитет за разработването и приемането на вътрешни процедури за управление на Съвместния комитет, както е предвидено в член III (В) от Меморандума.

    3.   Комисията може да предприема всяко подходящо действие съгласно членове II (Б), IV, V, VII и VIII от Меморандума.

    4.   Комисията представлява Съюза в консултациите съгласно член XI от Меморандума.

    Член 5

    Комисията редовно информира Съвета относно изпълнението на Меморандума.

    Член 6

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Люксембург на 20 октомври 2011 година.

    За Съвета

    Председател

    M. SAWICKI


    (1)  Меморандумът е публикуван в Официален вестник на Европейския съюз заедно с решението за подписването му (ОВ L 89, 5.4.2011 г., стр. 3).

    (2)  Датата на влизане в сила на Меморандума ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретариат на Съвета.


    Top