This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0231
2011/231/EU: Commission Decision of 11 April 2011 granting derogations to certain Member States with respect to the transmission of statistics pursuant to Regulation (EC) No 1338/2008 of the European Parliament and of the Council on Community statistics on public health and health and safety at work, as regards statistics on accidents at work (notified under document C(2011) 2403)
2011/231/ЕС: Решение на Комисията от 11 април 2011 година за предоставяне на дерогации на определени държави-членки във връзка с предаването на статистически данни съгласно Регламент (ЕО) № 1338/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността в областта на общественото здраве и здравословните и безопасни условия на труд по отношение на статистическите данни за трудовите злополуки (нотифицирано под номер C(2011) 2403)
2011/231/ЕС: Решение на Комисията от 11 април 2011 година за предоставяне на дерогации на определени държави-членки във връзка с предаването на статистически данни съгласно Регламент (ЕО) № 1338/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността в областта на общественото здраве и здравословните и безопасни условия на труд по отношение на статистическите данни за трудовите злополуки (нотифицирано под номер C(2011) 2403)
OB L 97, 12.4.2011, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.4.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 97/47 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 април 2011 година
за предоставяне на дерогации на определени държави-членки във връзка с предаването на статистически данни съгласно Регламент (ЕО) № 1338/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката на Общността в областта на общественото здраве и здравословните и безопасни условия на труд по отношение на статистическите данни за трудовите злополуки
(нотифицирано под номер C(2011) 2403)
(само текстовете на английски, гръцки, латвийски, немски, нидерландски и френски език са автентични)
(2011/231/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1338/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно статистиката на Общността в областта на общественото здраве и здравословните и безопасни условия на труд (1), и по-специално член 9, параграф 2 от него,
като взе предвид исканията, направени от Кралство Белгия, Федерална република Германия, Ирландия, Република Гърция, Френската република, Република Латвия, Кралство Нидерландия и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2008 той се прилага към изготвянето на статистически данни за трудовите злополуки съгласно определението в приложение IV. |
(2) |
В член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2008 се предвижда, че при необходимост въз основа на обективни причини на държавите-членки се предоставят дерогации и преходни периоди. |
(3) |
От предоставената на Комисията информация е видно, че исканията за дерогации, направени от Белгия, Германия, Ирландия, Гърция, Франция, Латвия, Нидерландия и Обединеното кралство, са последица от необходимостта от значителни промени в националните административни и статистически системи, за да се постигне пълно съответствие с Регламент (ЕО) № 1338/2008. |
(4) |
Поради това тези дерогации следва да бъдат предоставени на посочените държави-членки. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета на Европейската статистическа система, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Посочените в приложението дерогации се предоставят на изброените в него държави-членки.
Член 2
Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Федерална република Германия, Ирландия, Република Гърция, Френската република, Република Латвия, Кралство Нидерландия и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия.
Съставено в Брюксел на 11 април 2011 година.
За Комисията
Olli REHN
Член на Комисията
(1) ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 70.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Дерогации от Регламент (ЕО) № 1338/2008, прилаган от Комисията, по отношение на статистическите данни за трудовите злополуки
Държава-членка |
Дерогация |
Край на дерогацията |
Белгия |
Първо предаване на данни за трудови злополуки за лицата, заети в публичния сектор (NACE O): 2016 г. (данни за 2014 г.). |
30 юни 2016 г. |
Първо предаване на данни по променливата ISCO-08: 2014 (данни за 2012 г.). |
30 юни 2014 г. |
|
Германия |
Първо предаване на данните по променливите „пропуснати дни“, ISCO-08 и по 4-значното ниво NACE Rev.2: 2016 г. (данни за 2014 г.) |
30 юни 2016 г. |
Първо предаване на данни за трудовите злополуки за държавните служители: 2016 г. (данни за 2014 г.) |
30 юни 2016 г. |
|
Ирландия |
Първо предаване на данни за пътнотранспортни произшествия (по-пълни данни за пътнотранспортните произшествия): 2016 г. (данни за 2014 г.) |
30 юни 2016 г. |
Гърция |
Първо предаване на данните по променливите „пропуснати дни“, „вид нараняване“ и данни по променливите от фаза III за причини и обстоятелства: 2016 г. (данни за 2014 г.). |
30 юни 2016 г. |
Първо предаване на данните за лицата, заети в публичния сектор (NACE O), и за лицата, заети в отраслите по NACE Rev.2, които не са осигурени от Социалната осигурителна фондация (IKA): 2016 г. (данни за 2014 г.) |
30 юни 2016 г. |
|
Франция |
Първо предаване на данните по променливите от фаза III за причини и обстоятелства: 2016 г. (данни за 2014 г.). |
30 юни 2016 г. |
Обхващане в пълна степен на всички заети лица в отрасли по NACE Rev.2, A-S: 2016 г. (за данни за 2014 г.). |
30 юни 2016 г. |
|
Латвия |
Първо предаване на данни по променливите „пропуснати дни“, „икономическа дейност на работодателя“ с подробен 4-значен код по NACE Rev.2 и географското положение по NUTS: 2014 г. (данни за 2012 г.) |
30 юни 2014 г. |
Нидерландия |
Първо предаване на данни по променливите „професия“, „вид нараняване“, „наранена част от тялото“, „дата на злополуката“, „пропуснати дни“ и данни за променливите по фаза III за причините и обстоятелствата: 2016 г. (данни за 2014 г.). |
30 юни 2016 г. |
Обединено кралство |
Първо предаване на данните по променливата „пропуснати дни“: 2015 г. (данни за 2013 г.) |
30 юни 2015 г. |
Първо предаване на данните за пътнотранспортни произшествия: 2015 г. (данни за 2013 г.) |
30 юни 2015 г. |
|
Първо предаване на данни за злополуки с членове на екипажи на въздухоплавателни средства и моряци: 2016 г. (данни за 2014 г.) |
30 юни 2016 г. |