EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1157
Commission Regulation (EC) No 1157/2009 of 27 November 2009 derogating from Regulations (EC) Nos 2402/96, 2058/2096, 2305/2003, 955/2005, 969/2006, 1918/2006, 1964/2006, 1002/2007, 27/2008, 1067/2008 and 828/2009 as regards the dates for lodging applications and the issuing of import licences in 2010 under the tariff quotas for sweet potatoes, manioc starch, manioc, cereals, rice, sugar and olive oil and derogating from Regulations (EC) Nos 382/2008, 1518/2003, 596/2004 and 633/2004 as regards the dates of issuing of export licences in 2010 in the beef and veal, pigmeat, eggs and poultrymeat sectors
Регламент (ЕО) № 1157/2009 на Комисията от 27 ноември 2009 година за дерогация от регламенти (ЕО) № 2402/96, (ЕО) № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 955/2005, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1002/2007, (ЕО) № 27/2008, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 по отношение на датите за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос през 2010 г. в рамките на тарифните квоти за сладки картофи, нишесте от маниока, зърнени култури, ориз, захар и маслиново масло и за дерогация от регламенти (ЕО) № 382/2008, (ЕО) № 1518/2003, (ЕО) № 596/2004 и (ЕО) № 633/2004 по отношение на датите за издаване на лицензии за износ през 2010 г. в сектора на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата и птичето месо
Регламент (ЕО) № 1157/2009 на Комисията от 27 ноември 2009 година за дерогация от регламенти (ЕО) № 2402/96, (ЕО) № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 955/2005, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1002/2007, (ЕО) № 27/2008, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 по отношение на датите за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос през 2010 г. в рамките на тарифните квоти за сладки картофи, нишесте от маниока, зърнени култури, ориз, захар и маслиново масло и за дерогация от регламенти (ЕО) № 382/2008, (ЕО) № 1518/2003, (ЕО) № 596/2004 и (ЕО) № 633/2004 по отношение на датите за издаване на лицензии за износ през 2010 г. в сектора на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата и птичето месо
OB L 313, 28.11.2009, p. 60–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 09/11/2010; отменен от 32010R1000
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31996R2058 | отменяне | член 2.1L3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 31996R2402 | отменяне | член 13.1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 31996R2402 | отменяне | член 9L1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 31996R2402 | отменяне | член 3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 31996R2402 | отменяне | член 8.1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32003R1518 | отменяне | член 3.3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32003R2305 | отменяне | член 3.1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32004R0596 | отменяне | член 3.3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32004R0633 | отменяне | член 3.3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32005R0955 | отменяне | член 4.1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32006R0969 | отменяне | член 4.1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32006R1918 | отменяне | член 3.3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32006R1964 | отменяне | член 4.3L1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32007R1002 | отменяне | член 2.3 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32008R0027 | отменяне | член 8L1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32008R0027 | отменяне | член 8.4 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32008R0382 | отменяне | член 12.1L2 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32008R1067 | отменяне | член 4.1 | 01/12/2009 | |
Derogation | 32009R0828 | отменяне | член 4.1 | 01/12/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009R1157R(01) | (CS) | |||
Repealed by | 32010R1000 | ||||
Modified by | 32010R1178 | частично отменяне | |||
Modified by | 32011R0090 | частично отменяне | |||
Modified by | 32013R1373 | частично отменяне |
28.11.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 313/60 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1157/2009 НА КОМИСИЯТА
от 27 ноември 2009 година
за дерогация от регламенти (ЕО) № 2402/96, (ЕО) № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 955/2005, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1002/2007, (ЕО) № 27/2008, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 по отношение на датите за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос през 2010 г. в рамките на тарифните квоти за сладки картофи, нишесте от маниока, зърнени култури, ориз, захар и маслиново масло и за дерогация от регламенти (ЕО) № 382/2008, (ЕО) № 1518/2003, (ЕО) № 596/2004 и (ЕО) № 633/2004 по отношение на датите за издаване на лицензии за износ през 2010 г. в сектора на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата и птичето месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 96/317/ЕО на Съвета от 13 май 1996 г. относно крайния резултат от консултациите с Тайланд в рамките на член XXIII от ГАТТ (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на споразуменията, посочени в Списък CXL, изготвен след приключването на преговорите по член XXIV:6 от ГАТТ (2), и по-специално член 1, параграф 1 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (3), и по-специално член 144, параграф 1, членове 148 и 156 и член 161, параграф 3 във връзка с член 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразумения за икономическо партньорство (4), и по специално член 9, параграф 5 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 732/2008 на Съвета от 22 юли 2008 г. за прилагане на схема от общи тарифни преференции за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2011 г. и за изменение на регламенти (ЕО) № 552/97, (ЕО) № 1933/2006 и регламенти (ЕО) № 1100/2006 и (ЕО) № 964/2007 на Комисията (5), и по-специално член 11, параграф 7 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 2402/96 на Комисията от 17 декември 1996 г. за откриване и управление на определени годишни тарифни квоти за сладки картофи и нишесте от маниока (6) предвижда специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос на сладки картофи в рамките на тарифни квоти 09.4013 и 09.4014, от една страна, и на нишесте от маниока в рамките на тарифни квоти 09.4064 и 09.4065, от друга. |
(2) |
Регламент (ЕО) № 27/2008 на Комисията от 15 януари 2008 г. относно откриването и управлението на някои годишни тарифни квоти за продукти, включени в кодове по КН 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 и 0714 90 19 с произход от някои трети страни с изключение на Тайланд (7), предвижда специални разпоредби за подаването на заявленията и издаването на лицензии за внос на продуктите, за които се отнася, в рамките на квоти 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 и 09.4021. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 1067/2008 на Комисията от 30 октомври 2008 г. за откриване и управление на тарифни квоти за мека пшеница с качество, различно от високо качество, с произход от трети страни, и за дерогация от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (8), Регламент (ЕО) № 2305/2003 на Комисията от 29 декември 2003 г. за откриването и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на ечемик от трети страни (9) и Регламент (ЕО) № 969/2006 на Комисията от 29 юни 2006 г. за откриване и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на царевица от трети страни (10) предвиждат специални разпоредби за подаване на заявленията и издаването на лицензии за внос на мека пшеница с качество, различно от високото качество в рамките на тарифните квоти 09.4123, 09.4124 и 09.4125, на ечемик в рамките на тарифната квота 09.4126 и на царевица в рамките на тарифната квота 09.4131. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 2058/96 на Комисията от 28 октомври 1996 г. относно откриването и управлението на тарифни квоти за натрошен ориз по код по КН 1006 40 00 за производство на хранителни изделия по код по КН 1901 10 (11), Регламент (ЕО) № 1964/2006 на Комисията от 22 декември 2006 г. за определяне на подробни правила за откриване и управление на квота за внос на ориз с произход от Бангладеш съгласно Регламент (ЕИО) № 3491/90 на Съвета (12), Регламент (ЕО) № 1002/2007 на Комисията от 29 август 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 2184/96 на Съвета относно внос в Общността на ориз с произход от и идващ от Египет (13) и Регламент (ЕО) № 955/2005 на Комисията от 23 юни 2005 г. за откриването на квота на Общността за внос на ориз с произход от Египет (14) предвиждат специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос на натрошен ориз в рамките на тарифна квота 09.4079, на ориз с произход от Бангладеш в рамките на тарифна квота 09.4517, на ориз с произход от и идващ от Египет в рамките на тарифна квота 09.4094 и на ориз с произход от Египет в рамките на тарифна квота 09.4097. |
(5) |
Регламент (ЕО) № 828/2009 на Комисията от 10 септември 2009 г. за установяване на подробни правила за прилагането през 2009/2010—2014/2015 пазарни години на вноса и рафинирането на захарни продукти от тарифна позиция 1701 по преференциални споразумения (15) предвижда специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос в рамките на квоти 09.4221, 09.4231 и от 09.4241 до 09.4247. |
(6) |
Регламент (ЕО) № 1918/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. за откриването и управлението на тарифна квота за маслиново масло с произход от Тунис (16) предвижда специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос на маслиново масло в рамките на квота 09.4032. |
(7) |
Предвид неработните дни през 2010 г., следва да се дерогират за определени периоди регламенти (ЕО) № 2402/96, № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 955/2005, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1002/2007, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 във връзка с датите на подаване на заявленията за лицензии за внос и издаването на тези лицензии, за да се гарантира спазването на съответните квотни обеми. |
(8) |
Член 12, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 382/2008 на Комисията от 21 април 2008 г. относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месо (17), член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1518/2003 на Комисията от 28 август 2003 г. за определяне на подробни правила за прилагане на режима на износни лицензии в сектора на свинското месо (18), член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 596/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. за определяне на подробни правила за прилагане на режима на лицензии за износ в сектора на яйцата (19) и член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 633/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. за определяне на подробни правила за прилагане на режима на износни лицензии в сектора на птичето месо (20) гласят, че износните лицензии се издават в срядата след седмицата, в която са подадени заявленията за лицензии, при условие че Комисията не е предприела никаква специфична мярка през този период. |
(9) |
Предвид официалните празници през 2010 г. и последствията по отношение на публикуването на Официален вестник на Европейския съюз периодът между подаването на заявленията и деня на издаването на лицензиите е прекалено кратък, за да се гарантира доброто управление на пазара. Поради това този период следва да бъде удължен. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Сладки патати (картофи)
1. Чрез дерогация от член 3 от Регламент (ЕО) № 2402/96 заявления за лицензии за внос на сладки картофи за 2010 г. в рамките на квоти 09.4013 и 09.4014 не могат да се подават преди вторник, 5 януари 2010 г. и след вторник, 14 декември 2010 г.
2. Чрез дерогация от член 8, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2402/96 заявените лицензии за внос на сладки картофи на датите, указани в приложение I към настоящия регламент, в рамките на квоти 09.4013 и 09.4014, се издават на датите, указани в същото приложение I, при условията на мерките, приети съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията (21).
Член 2
Нишесте от маниока
1. Чрез дерогация от член 9, първа алинея от Регламент (ЕО) № 2402/96 заявления за лицензии за внос на нишесте от маниока за 2010 г. в рамките на квоти 09.4064 и 09.4065 не могат да се подават преди вторник, 5 януари 2010 г. и след вторник, 14 декември 2010 г.
2. Чрез дерогация от член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2402/96 заявените лицензии за внос на нишесте от маниока на датите, указани в приложение II към настоящия регламент, в рамките на квоти 09.4064 и 09.4065 се издават на датите, указани в същото приложение II, при условията на мерките, приети съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006.
Член 3
Маниока
1. Чрез дерогация от член 8, първа алинея от Регламент (ЕО) № 27/2008 заявления за лицензии за внос на маниока в рамките на квоти 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 и 09.4021 не могат да се подават за 2010 г. преди понеделник, 4 януари 2010 г. и след сряда, 15 декември 2010 г., 13,00 часа брюкселско време.
2. Чрез дерогация от член 8, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 27/2008 заявените лицензии за внос на маниока на датите, указани в приложение III, в рамките на квоти 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 и 09.4021 се издават на датите, указани в същото приложение III, при условията на мерките, приети съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006.
Член 4
Зърнени храни
1. Чрез дерогация от член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1067/2008 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос за 2010 г. на мека пшеница с качество, различно от високо качество, в рамките на квоти 09.4123, 09.4124 и 09.4125, започва да тече от 1 януари 2010 г., 13 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 17 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
2. Чрез дерогация от член 3, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 2305/2003 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос на ечемик за 2010 г. в рамките на квота 09.4126 започва да тече от 1 януари 2010 г., 13,00 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 17 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
3. Чрез дерогация от член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 969/2006 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос на царевица за 2010 г. в рамките на квота 09.4131 започва да тече от 1 януари 2010 г., 13,00 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 17 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
Член 5
Ориз
1. Чрез дерогация от член 2, параграф 1, трета алинея от Регламент (ЕО) № 2058/96 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос на натрошен ориз за 2010 г. в рамките на квота 09.4079 започва да тече от 1 януари 2010 г., 13,00 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 10 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
2. Чрез дерогация от член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1964/2006 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос на ориз с произход от Бангладеш за 2010 г. в рамките на квота 09.4517 започва да тече от 1 януари 2010 г., 13,00 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 10 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
3. Чрез дерогация от член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1002/2007 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос на ориз с произход от и идващ от Египет за 2010 г. в рамките на квота 09.4094 започва да тече от 1 януари 2010 г., 13,00 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 10 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
4. Чрез дерогация от член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 955/2005 първият период за подаване на заявления за лицензии за внос на ориз с произход от Египет за 2010 г. в рамките на квота 09.4097 започва да тече от 1 януари 2010 г., 13,00 часа брюкселско време. Тези заявления се подават най-късно до 10 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
Член 6
Захар
Чрез дерогация от член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 828/2009 заявленията за лицензии за внос на захарни продукти в рамките на тарифни квоти 09.4221, 09.4231 и от 09.4241 до 09.4247 се подават най-късно до 17 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време и до 31 декември 2010 г., петък, 13,00 часа брюкселско време.
Член 7
Маслиново масло
Чрез дерогация от член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1918/2006 заявените на 29 март, понеделник, или 30 март 2010 г., вторник, лицензии за внос на маслиново масло в рамките на квота 09.4032 се издават на 9 април 2010 г., петък, при условията на мерките, приети съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006.
Член 8
Лицензии за износ с възстановяване по отношение на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата и птичето месо
Чрез дерогация от член 12, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 382/2008, от член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1518/2003, от член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 596/2004 и от член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 633/2004 лицензиите за износ, за които са подадени заявления през периодите, посочени в приложение IV към настоящия регламент, се издават на съответните дати, указани в него.
Дерогацията, предвидена в първа алинея, се прилага, при условие че преди посочените дати на издаване не е взета нито една от специфичните мерки, предвидени в член 12, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 382/2008, в член 3, параграфи 4 и 4а от Регламент (ЕО) № 1518/2003, в член 3, параграфи 4 и 4а от Регламент (ЕО) № 596/2004 и в член 3, параграфи 4 и 4а от Регламент (ЕО) № 633/2004.
Член 9
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 ноември 2009 година.
За Комисията
Jean-Luc DEMARTY
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 122, 22.5.1996 г., стр. 15.
(2) ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.
(3) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(4) ОВ L 348, 31.12.2007 г., стр. 1.
(5) ОВ L 211, 6.8.2008 г., стр. 1.
(6) ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 14.
(7) ОВ L 13, 16.1.2008 г., стр. 3.
(8) ОВ L 290, 31.10.2008 г., стр. 3.
(9) ОВ L 342, 30.12.2003 г., стр. 7.
(10) ОВ L 176, 30.6.2006 г., стр. 44.
(11) ОВ L 276, 29.10.1996 г., стр. 7.
(12) ОВ L 408, 30.12.2006 г., стр. 18.
(13) ОВ L 226, 30.8.2007 г., стр. 15.
(14) ОВ L 164, 24.6.2005 г., стр. 5.
(15) ОВ L 240, 11.9.2009 г., стр. 14.
(16) ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 84.
(17) ОВ L 115, 29.4.2008 г., стр. 10.
(18) ОВ L 217, 29.8.2003 г., стр. 35.
(19) ОВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 33.
(20) ОВ L 100, 6.4.2004 г., стр. 8.
(21) ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Издаване на лицензии за внос на сладки картофи в рамките на квоти 09.4013 и 09.4014 за определени периоди на 2010 г.
Дати на подаване на заявленията |
Дати за издаване на лицензиите |
вторник, 30 март 2010 г. |
петък, 9 април 2010 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Издаване на лицензии за внос на нишесте от маниока в рамките на квоти 09.4064 и 09.4065 за определени периоди на 2010 г.
Дати на подаване на заявленията |
Дати за издаване на лицензиите |
вторник, 30 март 2010 г. |
петък, 9 април 2010 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Издаване на лицензии за внос на маниока в рамките на квоти 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 и 09.4021 за определени периоди на 2010 г.
Дати на подаване на заявленията |
Дати за издаване на лицензиите |
понеделник 29 март, вторник 30 март и сряда 31 март 2010 г. |
петък, 9 април 2010 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Периоди за подаване на заявления за лицензии за износ на говеждо и телешко месо, свинско месо, яйца и птиче месо |
Дата на издаване |
От 29 март до 2 април 2010 г. |
8 април 2010 г. |
От 17 до 21 май 2010 г. |
27 май 2010 г. |
От 25 до 29 октомври 2010 г. |
5 ноември 2010 г. |