Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1039

Регламент (ЕО) № 1039/2006 на Комисията от 7 юли 2006 година относно откриване на постоянна покана за търг за препродажба, на пазара на Общността, на захар, съхраняванa от интервенционните агенции на Белгия, Чешката република, Германия, Испания, Ирландия, Италия, Унгария, Полша, Словения, Словакия и Швеция

OB L 187, 8.7.2006, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 338M, 17.12.2008, p. 387–393 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/10/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1039/oj

03/ 73

BG

Официален вестник на Европейския съюз

244


32006R1039


L 187/3

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1039/2006 НА КОМИСИЯТА

от 7 юли 2006 година

относно откриване на постоянна покана за търг за препродажба, на пазара на Общността, на захар, съхраняванa от интервенционните агенции на Белгия, Чешката република, Германия, Испания, Ирландия, Италия, Унгария, Полша, Словения, Словакия и Швеция

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 318/2006 на Комисията от 20 февруари 2006 г. относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (1), и по-специално член 40, параграф 2, буква г) от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 39, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 952/2006 на Комисията от 29 юни 2006 г. относно управлението на пазара на захарта в Общността и системата от квоти (2), и по-специално член 40, параграф 2, буква г) от него.

(2)

Белгия, Чешката република, Германия, Испания, Ирландия, Италия, Унгария, Полша, Словения, Словакия и Швеция имат интервенционни складови наличности захар. За да се посрещнат пазарните нужди, е редно тези наличности да бъдат достъпни на вътрешния пазар.

(3)

За да се вземе предвид ситуацията на пазара на Общността, следва да се постанови Комисията да фиксира минимална продажна цена за всяка частична покана за търг.

(4)

Интервенционните агенции на Белгия, Чешката република, Германия, Испания, Ирландия, Италия, Унгария, Полша, Словения, Словакия и Швеция следва да съобщят за търговете на Комисията. Търговете следва да бъдат анонимни.

(5)

Член 59, втори параграф от Регламент (ЕО) № 952/2006 постановява, че Регламент (ЕО) № 1262/2001 на Комисията от 27 юни 2001 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1260/2001 на Съвета по отношение на изкупуването и продаването на захар от страна на интервенционните агенции (3) продължава да се прилага за захарта, приета за интервенция преди 10 февруари 2006 г. За препродаването на интервенционната захар обаче това разграничение е ненужно и неговото прилагане би създало административни затруднения за държавите-членки. Затова е редно да се изключи прилагането на Регламент (ЕО) № 1262/2001 при препродаването на интервенционната захар.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по захарта,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Интервенционните агенции на Белгия, Чешката република, Германия, Испания, Ирландия, Италия, Унгария, Полша, Словения, Словакия и Швеция предлагат за продан, чрез постоянна покана за търг на вътрешния пазар на Общността, общо количество от 1 370 636,672 тона захар, приета в интервенция и на разположение за продажба на вътрешния пазар. Количествата за всяка държава-членка са посочени в приложение I.

Член 2

1.   Периодът, през който могат да се подават предложения в отговор на първата частична покана за търг, започва на 19 юли 2006 г. и завършва на 26 юли 2006 г. в 15.00 ч. брюкселско време.

Периодите, през които могат да се подават предложения в отговор на втората и следващите частични покани, започват в първия работен ден след края на предходния период. Те завършват в 15.00 ч. брюкселско време:

на 9 и 30 август 2006 г.,

на 13 и 27 септември 2006 г.,

на 4 и 18 октомври 2006 г.,

на 8 и 22 ноември 2006 г.,

на 6 и 20 декември 2006 г.,

на 10 и 24 януари 2007 г.,

на 7 и 21 февруари 2007 г.,

на 7 и 28 март 2007 г.,

на 18 и 25 април 2007 г.,

на 9 и 23 май 2007 г.,

на 13 и 27 юни 2007 г.,

на 11 и 18 юли 2007 г.,

на 8 и 29 август 2007 г.,

на 12 и 26 септември 2007 г.

2.   Предложенията се подават при интервенционната агенция, съхраняваща захарта, в съответствие с определеното в приложение I.

Член 3

Съответните интервенционни агенции уведомяват Комисията за подадените предложения до два часа след изтичането на крайния срок за подаването, посочен в член 2, параграф 1.

Участниците в търга не се идентифицират.

Подадените предложения се предават в електронен формат съобразно модела, посочен в приложение II.

Ако няма подадени предложения, държавата-членка уведомява Комисията за това в същия срок.

Член 4

1.   За всяка държава-членка Комисията фиксира минималната продажна цена или решава да не приеме предложенията съобразно процедурата, спомената в член 39, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 318/2006.

2.   Ако одобрението на дадено предложение при минимална цена, определена съобразно параграф 1, би довело до надхвърляне на наличното количество за съответната държава-членка, одобрението се ограничава до такова количество, което всъщност още е налично.

Ако одобренията за всички участници в търга в дадена държава-членка, предлагащи една и съща цена, биха довели до надхвърляне на наличното количество за същата, наличното количество се разпределя, както следва:

a)

посредством разделяне между съответните участници в търга пропорционално на общите количества във всяко от техните предложения; или

б)

чрез пропорционално разпределяне между съответните участници спрямо максимален тонаж, фиксиран за всекиго от тях, или

в)

чрез жребий.

Член 5

Чрез дерогация от член 59, втори параграф от Регламент (ЕО) № 952/2006, същият се прилага за препродаването на захар, приета за интервенция преди 10 февруари 2006 г., съгласно посоченото в член 1 от настоящия регламент.

Член 6

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 7 юли 2006 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 58, 28.2.2006 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 178, 1.7.2006 г., стр. 39.

(3)  ОВ L 178, 30.6.2001 г., стр. 48. Регламент, отменен с Регламент (ЕО) № 952/2006.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Държави-членки, които съхраняват интервенционната захар

Държава-членка

Интервенционна агенция

Количества, съхранявани от интервенционната агенция и на разположение за продажба на вътрешния пазар

(в тонове)

Белгия

Bureau d'intervention et de restitution belge,

rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Tel. (32-2) 287 24 11

Fax (32-2) 287 25 24

30 648,00

Чешка република

Státní zemědělský intervenční fond

oddělení pro cukr a škrob

Ve Smečkách 33

CZ-11000 Praha 1

Tel. (420) 222 87 14 27

Fax (420) 222 87 18 75

48 937,72

Германия

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel. (49-228) 68 45-35 12/38 50

Fax (49-228) 68 45 36 24

17 500,00

Испания

Fondo Español de Garantía Agraria

C/ Beneficencia, 8

E-28004 Madrid

Tel. (34) 913 47 64 66

Fax (34) 913 47 63 97

110 800,00

Ирландия

Intervention Section

On- Farm Investment

Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Tel. (353) 536 34 37

Fax (353) 914 28 43

12 000,00

Италия

AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura

Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Tel. (39) 06 49 499 558

Fax (39) 06 49 499 761

636 648,70

Унгария

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH), Budapest

(Agricultural and Rural Development Agency)

Soroksári út 22-24.

HU-1095 Budapest

Tel. 36/1/219-6213

Fax 36/1/219-8905 or 36/1/219-6259

224 037,90

Полша

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Cukru

Dział Dopłat i Interwencji

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel. +48 22 661 71 30

Fax +48 22 661 72 77

172 326,26

Словения

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja;

Dunajska 160

1000 Ljubljana

Tel. +386 1 580 77 92

Fax +386 1 478 920

9 700,00

Словакия

Pôdohospodarská platobná agentúra

Oddelenie cukru a ostatných komodít

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel. (421-2) 58 24 32 55

Fax (421-2) 53 41 26 65

49 000,00

Швеция

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-55182 Jönköping

Tel. (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

59 038,00


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Формуляр за уведомление до Комисията, посочен в член 3

Формуляр (1)

Постоянна покана за търг за препродажбата на захар, съхранявана от интервенционните агенции

Регламент (ЕО) № 1039/2006

1

2

3

4

5

Държава-членка, продаваща интервенционната захар

Номериране на участниците в търга

Партиден №

Количество

(t)

Тръжна цена

(EUR/100 kg)

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

и т.н.

 

 

 


(1)  Да се изпрати по факс на следния номер: (32-2) 292 10 34.


Top