This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1655
Commission Regulation (EC) No 1655/2005 of 10 October 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент (ЕО) № 1655/2005 на Комисията от 10 октомври 2005 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕО) № 1655/2005 на Комисията от 10 октомври 2005 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 266, 11.10.2005, p. 50–52
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 348M, 24.12.2008, p. 278–282
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005R1655R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32009R1179 | поправка | приложение | 23/12/2009 |
02/ 17 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
286 |
32005R1655
L 266/50 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1655/2005 НА КОМИСИЯТА
от 10 октомври 2005 година
относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
За да се осигури еднакво прилагане на комбинираната номенклатура, приложена към регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат разпоредби за класиране на стоките, изброени в анекса на този регламент. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат за всяка друга номенклатура, която я възпроизвежда, макар и отчасти, или добавя към нея подразделения и която е приета въз основа на специфични нормативни документи на общността с цел приложение на митнически или други мерки в рамките на търговията със стоки. |
(3) |
В приложение на гореспоменатите общи правила, стоките, описани в графа първа на таблицата, фигурираща в приложението към този регламент, трява да бъдат класирани със съответните кодове по КН, посочени в графа втора, въз основа на мотивите, посочени в графа трета. |
(4) |
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки за класирането на стоките в Комбинираната номенклатура, която не съответства на настоящия регламент, може да бъде използвана от титуляра в продължение на три месеца съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент ЕИО № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2) |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 на таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура с кодовете по КН, посочени в колона 2 на таблицата.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на настоящия регламент, може да продължи да се ползва в продължение на три месеца съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент ЕИО № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 10 октомври 2005 година.
За Комисията
László KOVÁCS
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005 (ОВ L 82, 31.3.2005 г., стр. 1).
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 648/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 13).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (Код по КН) |
Мотиви |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
4421 90 98 |
Класирането се определя според общите правила 1, 2 а), 3 б) и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура, както и описанието на кодове КН 4421, 4421 90 и 4421 90 98. Основната характеристика на артикула е структурата му (дървена рамка). Тъй като размерите му са много малки, той не може да бъде считан за строителна конструкция от позиция 9406. |
||||||||
|
8418 10 91 |
Класирането се определя според общите правила 1 и 6 от комбинираната номенклатура, както и описанието на кодове КН 8418, 8418 10 и 8418 10 91. Подпозиция 8418 10 съдържа всички уреди под формата на комбинация хладилник/фризер, снабдени с отделни външни вратички, за домашна или друга употреба. |
||||||||
|
8525 30 90 |
Класирането се определя според общите правила 1, 3 б) и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура, както и описането на кодове КН 8525, 8525 30 и 8525 30 90. Макар че комплектът е за деца, той не може да бъде класиран като играчка в позиция 9503, защото камерата от позиция 8525 съставлява основната характеристика на комплекта. |
||||||||
|
9503 60 90 |
Класирането е определено според общите правила 1, 3 б) и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура, както и описанието на кодове КН 9503, 9503 60 и 9503 60 90. Класирането като книга от позиция 4901 или като книга с картинки за деца от позиция 4903 е изключено, тъй като този артикул е основно играчка; текстовете и илюстрациите имат второстепенно значение спрямо пъзелите. Пъзелите представляват основната характеристика на артикула и той е класиран като пъзел в позиция 9503. |
A) |
|
(1) Фотографията е само за информация.