This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0787
Decision No 787/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 amending Council Decision 96/411/EC and Decisions No 276/1999/EC, No 1719/1999/EC, No 2850/2000/EC, No 507/2001/EC, No 2235/2002/EC, No 2367/2002/EC, No 253/2003/EC, No 1230/2003/EC and No 2256/2003/EC with a view to adapting the reference amounts to take account of the enlargement of the European Union
Решение № 787/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за изменение на Решение 96/411/ЕО на Съвета и Решения № 276/1999/ЕО, № 1719/1999/ЕО, № 2850/2000/ЕО, № 507/2001/ЕО, № 2235/2002/ЕО, № 2367/2002/ЕО, № 253/2003/ЕО, № 1230/2003/ЕО и № 2256/2003/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
Решение № 787/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 година за изменение на Решение 96/411/ЕО на Съвета и Решения № 276/1999/ЕО, № 1719/1999/ЕО, № 2850/2000/ЕО, № 507/2001/ЕО, № 2235/2002/ЕО, № 2367/2002/ЕО, № 253/2003/ЕО, № 1230/2003/ЕО и № 2256/2003/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
OB L 138, 30.4.2004, p. 12–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996D0411 | поправка | член 6.4 | 20/05/2004 | |
Modifies | 31999D0276 | поправка | член 1.3 | 20/05/2004 | |
Modifies | 31999D1719 | заместване | член 6.1 | 20/04/2004 | |
Modifies | 31999D1719 | поправка | член 12 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32000D2850 | заместване | член 2.C. | 20/05/2004 | |
Modifies | 32001D0507 | заместване | приложение 2 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32001D0507 | поправка | член 6 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32002D2235 | заместване | член 10 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32002D2367 | поправка | член 3 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32003D0253 | заместване | член 14 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32003D1230 | заместване | приложение | 20/05/2004 | |
Modifies | 32003D1230 | поправка | член 6.1 | 20/05/2004 | |
Modifies | 32003D2256 | поправка | член 4 | 20/05/2004 |
01/ 5 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
37 |
32004D0787
L 138/12 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ № 787/2004/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 21 април 2004 година
за изменение на Решение 96/411/ЕО на Съвета и Решения № 276/1999/ЕО, № 1719/1999/ЕО, № 2850/2000/ЕО, № 507/2001/ЕО, № 2235/2002/ЕО, № 2367/2002/ЕО, № 253/2003/ЕО, № 1230/2003/ЕО и № 2256/2003/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95, член 153, параграф 2, член 156, параграф 1, член 157, параграф 3, член 175, параграф 1 и член 285 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата по член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
За да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз, референтните суми следва да се адаптират в Решение на Съвета 96/411/ЕО от 25 юни 1996 г. относно подобряване на селскостопанската статистика на Общността (2), и в следните Решения на Европейския парламент и на Съвета:
— |
№ 276/1999/ЕО от 25 януари 1999 г. относно приемането на многогодишен план за действие на Общността за насърчаване на по-безопасното използване на Интернет чрез борба с незаконното и вредно съдържание на глобалните мрежи (3), |
— |
№ 1719/1999/ЕО от 12 юли 1999 г. относно поредица от насоки, включително идентифицирането на проекти от общ интерес, за трансевропейските мрежи за електронен обмен на данни между администрациите (IDA) (4), |
— |
№ 2850/2000/ЕО от 20 декември 2000 г. относно определяне на рамка на Общността за сътрудничество в областта на случайно или умишлено замърсяване на водите (5), |
— |
№ 507/2001/ЕО от 12 март 2001 г. относно набор от действия спрямо транс-европейската мрежа за събирането, изготвянето и разпространението на статистически данни за търговията със стоки в рамките на Общността и между Общността и страни, които не са нейни членки (Edicom) (6), |
— |
№ 2235/2002/ЕО от 3 декември 2002 г. относно приемане на програма на Общността за подобряване на действието на данъчните системи на вътрешния пазар (Програмата „Фискалис“ за периода 2003—2007 г.) (7), |
— |
№ 2367/2002/ЕО от 16 декември 2002 г. относно статистическата програма на Общността от 2003 до 2007 г. (8), |
— |
№ 253/2003/ЕО от 6 февруари 2003 г. относно приемането програма за действие за митниците в Общността (Митници 2007 г.) (9), |
— |
№ 1230/2003/ЕО от 26 юни 2003 г., относно приемането на многогодишна програма за действия в областта на енергетиката: „Интелигентна енергия – Европа“ (2003 – 2006 година) (10), |
— |
№ 2256/2003/ЕО от 17 ноември 2003 г., относно приемането на многогодишна програма (2003—2005 г.) за мониторинг на eEurope, разпространяването на добри практики и подобряването на мрежовата и информационна сигурност (Modinis) (11), |
РЕШИХА:
Член 1
Член 6, параграф 4, първа алинея от Решение 96/411/ЕО се заменя със следното:
„4. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода 2003—2007 г. се определя на EUR 11,65 милиона. За периода 2003—2006 г. сумата е фиксирана на EUR 8,65 милиона.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 2
Член 1, параграф 3, първа алинея от Решение № 276/1999/ЕО се заменя със следния текст:
„3. Финансовата рамка за изпълнението на плана за действие за периода от 1 януари 1999 г. до 31 декември 2004 г. се определя на EUR 39,1 милиона.“
Член 3
Член 12 от Решение № 1719/1999/ЕО се изменя както следва:
1. |
Заглавието „Финансова референтна сума“ се заменя с заглавието „Финансиране“: |
2. |
Параграф 1 се заменя със следния текст: „1. Финансовата рамка за изпълнението на действията на Общността по настоящото решение за периода 2002—2004 г. е EUR 40,6 милиона.“ |
Член 4
Член 2, буква в) от Решение № 2850/2000/ЕО се заменя със следния текст:
„в) |
Финансовата рамка за изпълнението на настоящото решение за периода 2000—2006 г. се определя с настоящото на EUR 12,6 милиона. Прогнозите за финансирането, разпределено за действията, предвидени в настоящото решение, се вписват в годишните бюджетни кредити на общия бюджет на Европейския съюз. Бюджетните кредити, които се предвиждат за годината, се утвърждават от бюджетния орган в ограничителните рамките на финансовата перспектива.“ |
Член 5
Решение № 507/2001/ЕО се изменя както следва:
1. |
Член 6, първа алинея се заменя със следния текст: „Финансовата рамка за изпълнението на действията на Общността, описани в настоящото решение, за периода 2001—2005 г. се определя на EUR 53,6 милиона. В приложение II се дава указателна разбивка по категории на действията, посочени в член 2.“ |
2. |
Приложение II се заменя с текста, даден в приложение I към настоящото решение. |
Член 6
Член 10 от Решение № 2235/2002/ЕО се заменя със следното:
„Член 10
Финансиране
Финансовата рамка за изпълнението на програмата за периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2007 г. се определя на EUR 67,25 милиона. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на EUR 51,9 милиона.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г. предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.
Годишните бюджетни кредити се утвърждават от бюджетния орган в рамките на лимитите на финансовата перспектива.“
Член 7
Член 3, първа и втора алинеи от Решение № 2367/2002/ЕО се заменя със следното:
„Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода от 2003—2007 г. се определя на EUR 220,6 милиона. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на EUR 170,83 милиона.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за утвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 8
Член 14 от Решение № 253/2003/ЕО се заменя със следния текст:
„Член 14
Финансиране
1. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2007 г. се определя на EUR 165,55 милиона. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на EUR 128,79 милиона.
2. За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.
3. Годишните бюджетни кредити се утвърждават от бюджетния орган в ограничителните рамките на финансовата перспектива.“
Член 9
Решение № 1230/2003/ЕО се изменя както следва:
1. |
Член 6, параграф 1, първа алинея се заменя със следното: „1. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода 2003 - 2006 е EUR 250 милиона.“ |
2. |
Приложението се заменя с текста, даден в приложение II към настоящото решение. |
Член 10
Член 4, първи и втори параграф от Решение № 2256/2003/ЕО се заменят със следния текст:
„Програмата обхваща периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2005 г. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма се определя с настоящото на EUR 22,44 милиона.“
Член 11
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 21 април 2004 година.
За Европейския парламент
Председател
P. COX
За Съвета
Председател
D. ROCHE
(1) Становище на Европейския парламент от 9 март 2004 г. (все още непубликувано в Официален вестник) и Решение на Съвета от 5 април 2004 г.
(2) ОВ L 162, 1.7.1996 г., стр. 14. Решение, последно изменено с Решение № 1919/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 293, 29.10.2002 г., стр. 5).
(3) ОВ L 33, 6.2.1999 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Регламент (ЕО) № 1882/2003 (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).
(4) ОВ L 203, 3.8.1999 г., стр. 1. Решение, изменено с Решение № 2046/2002/ЕО (ОВ L 316, 20.11.2002 г., стр. 4).
(5) ОВ L 332, 28.12.2000 г., стр. 1.
(6) ОВ L 76, 16.3.2001 г., стр. 1.
(7) ОВ L 341, 17.12.2002 г., стр. 1.
(8) ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 1.
(9) ОВ L 36, 12.2.2003 г., стр. 1.
(10) ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 29.
(11) ОВ L 336, 23.12.2003 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
ОРИЕНТИРОВЪЧНА РАЗБИВКА ПО КАТЕГОРИИ НА ДЕЙСТВИЯТА ПО EDICOM, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ЧЛЕН 2, ЗА ПЕРИОДА 2001—2005 Г.
Разбивка за 2001—2005 г. |
Общо |
Информационна мрежа от по-добро качество, която е по-икономична и с по-бърз достъп, в съответствие с изискванията на политиките на Общността |
22 % |
Съотносима информационна мрежа, адаптирана към променящите се потребности на потребителите в рамките на Икономическия и паричен съюз и международната икономическа среда |
14 % |
Мрежа от информация, която е по-добре интегрирана в общата статистическа среда и адаптирана към развитието на административната среда |
25 % |
Мрежа, подобряваща статистическата услуга, предлагана от администрациите, потребителите и доставчиците на данни |
12 % |
Мрежа, основана на средства за събиране на информация в светлината на последните постижения на технологиите с цел подобряване на функциите, които са на разположение на доставчиците на информация |
9 % |
Интегрирана и интероперативна мрежа |
11 % |
Техническа и административна помощ; мерки за подкрепа |
7 % |
Общо (в млн. еуро) |
53,6“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ
ОРИЕНТИРОВЪЧНО РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПРОГНОЗИРАНИТЕ НЕОБХОДИМИТЕ СУМИ (1)
(в млн. еуро) |
||
|
Области на действие |
2003—2006 г. |
1. |
Подобряване на енергийната ефективност и рационалното използване на енергията |
88,9 |
2. |
Нови и възобновяеми енергийни източници и диверсификация на енергийното производство |
101,9 |
3. |
Енергийни аспекти на транспорта |
41,6 |
4. |
Насърчаване на ползването на възобновяеми енергийни източници и енергийната ефективност на международно ниво, и особено в развиващите се страни |
17,6 |
Общо |
250 (2) |
(1) Настоящото разпределение е ориентировъчно. Бюджетното разпределение между области е гъвкаво, за да може по-ефективно да се откликва на променящите се потребности в сектора.
(2) Бюджетът за изпълнителна агенция може да се определя от бюджетния орган като процент от общата финансова прогноза за програмата.“