Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0816

    Регламент (ЕО) № 816/2003 на Комисията от 12 май 2003 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2808/98 за определяне на подробни правила за прилагането на агромонетарния режим на еурото в селското стопанство

    OB L 116, 13.5.2003, p. 12–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; заключение отменено от 32006R1913

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/816/oj

    03/ 47

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    82


    32003R0816


    L 116/12

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 816/2003 НА КОМИСИЯТА

    от 12 май 2003 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 2808/98 за определяне на подробни правила за прилагането на агромонетарния режим на еурото в селското стопанство

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. относно определяна на агромонетарен режим на еурото (1), и по-специално член 9 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 2808/98 на Комисията (2), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2452/2000 на Комисията (3), предвижда, че обменните курсове, които трябва де се използват за конвертирането в национална валута на помощта за хектар и сумите от структурен или екологичен характер, е средната стойност на обменните курсове, приложими по време на месеца, предшестващ датата на правопораждащия факт, изчислен pro rata temporis. Следва да се уточни начинът, по който се фиксира тази средна стойност.

    (2)

    Регламент (ЕО) № 2808/98 на Комисията трябва да бъде съответно изменен.

    (3)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становищата на заинтересованите управителни комитети,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Следното изречение се добавя в член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2808/98 на Комисията:

    „Средната стойност на обменните курсове се фиксира от Комисията през месеца, следващ датата на правопораждащия факт.“

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 12 май 2003 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 36.

    (3)  ОВ L 282, 8.11.2000 г., стр. 9.


    Top