EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0609

Решение на Комисията от 10 септември 1999 година за изменение на Решение 94/360/EО на Комисията относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 97/78/EО на Съвета (нотифицирано под номер C(1999) 2784) (текст от значение за ЕИП)

OB L 242, 14.9.1999, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; заключение отменено от 32019R2129

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/609/oj

03/ 29

BG

Официален вестник на Европейския съюз

147


31999D0609


L 242/28

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 10 септември 1999 година

за изменение на Решение 94/360/EО на Комисията относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 97/78/EО на Съвета

(нотифицирано под номер C(1999) 2784)

(текст от значение за ЕИП)

(1999/609/EО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Решение 1999/201/EО на Съвета относно сключването на Споразумението между Европейската общност и Правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговията с живи животни и продукти от животински произход (1), и по-специално член 3 от него,

като взе предвид Директива 97/78/EО на Съвета за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (2), и по-специално член 10, параграф 3 от нея,

(1)

като има предвид, че в съответствие с член 3 от Решение 1999/201/EО на Съвета по отношение на честотата на ветеринарните проверки на външните граници на Общността е важно да се вземат съответните мерки, необходими за прилагане на споразумението, сключено между Европейската общност и правителството на Канада;

(2)

като има предвид, че член 10, параграф 3 от Директива 97/78/EО предвижда по-специално, че в законодателството на Общността трябва да бъде прието намаляване на честотата на проверките, което произтича от сключването на споразумение за ветеринарна еквивалентност;

(3)

като има предвид, че при тези условия е подходящо да бъде изменено приложение II към Решение 94/360/EО на Комисията от 20 май 1994 г. относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 90/675/ЕИО на Съвета (3), последно изменена с Решение 1999/302/EО на Комисията (4), с цел да се вземат предвид изискванията на член 11 и на приложение VIII от ветеринарното споразумение между Европейската общност и правителството на Канада;

(4)

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Към приложение II към Решение 94/360/EC се добавя следното тире:

„—

В случая на Канада: честотата, предвидена в член 11 и приложение VIII от Решение 1999/201/EО на Съвета от 14 декември 1998 г. относно сключването на Споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговията с живи животни и продукти от животински произход (5).

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 10 септември 1999 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 71, 18.3.1999 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.

(3)  ОВ L 158, 25.6.1994 г., стр. 41.

(4)  ОВ L 117, 5.5.1999 г., стр. 58.

(5)  ОВ L 71, 18.3.1999 г., стр. 1.“


Top