Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0350

    Регламент (ЕИО) № 350/93 на Комисията от 17 февруари 1993 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

    OB L 41, 18.2.1993, p. 7–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/01/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/350/oj

    02/ 05

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    143


    31993R0350


    L 041/7

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 350/93 НА КОМИСИЯТА

    от 17 февруари 1993 година

    относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

    като взе предвид Регламента (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3800/92 (2), и по-специално член 9 от него,

    като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към упоменатия регламент, е необходимо да се приемат разпоредби за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент;

    като има предвид, че с Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура, и че тези правила се прилагат също към която и да е друга номенклатура, изцяло или частично основаваща се на нея, или която добавя подпозиции към нея, и която е установена чрез специални разпоредби на Общността, с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;

    като има предвид, че чрез прилагане на упоменатите общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, трябва да се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, определени в колона 3;

    като има предвид, че предвид мерките, които са в сила в Общността, за системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилни продукти при внос в Общността, е подходящо обвързващата тарифна информация за класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, да може да бъде продължена съгласно разпоредбите на член 6 от Регламент (ЕИО) № 3796/90 на Комисията (3), от титуляра за определен период, ако е сключил договор, както се предвижда в букви а) или б) от втора алинея от член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1715/90 на Съвета (4);

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по номенклатурата,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от посочената таблица.

    Член 2

    Предвид мерките, които са в сила в Общността за системите за двоен митнически контрол и предварително и последващо наблюдение на текстилни продукти при вноса им в Общността, обвързващата тарифна информация за класиране на стоки в Комбинираната номенклатура, издадена от митническите органи на държавите-членки, и която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, може да бъде продължена в съответствие с разпоредбите на член 6 от Регламент (ЕИО) № 3796/90 за период от 60 дни от титуляра от датата на прилагане на настоящия регламент, ако е сключен договор, както е предвидено в букви а) или б) от втора алинея от член 14, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1715/90.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 17 февруари 1993 година.

    За Комисията

    Christiane SCRIVENER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 384, 30.12.1992 г., стр. 8.

    (3)  ОВ L 365, 28.12.1990 г., стр. 17.

    (4)  ОВ L 160, 26.6.1990 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Описание на стоката

    Класиране

    (Код по КН)

    Мотиви

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Леко, трикотажно облекло (65 % полиестер, 35 % памук), с дълги ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо под талията, от едноцветна тъкан. Има частично отваряне отпред, което се затваря лява страна върху дясна с копче. В краищата на ръкавите има пришити ажурни декоративни трикотажни или ръчно плетени ленти; в долната част има две предни цепки, с дължина приблизително 23 cm (риза-блуза) (виж фотография № 515) (1)

    6106 20 00

    Класирането се определя от разпоредбите на общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 4 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6106 и 6106 20 00.

    Вижте също обяснителните бележки за код по КН 6106

    2.

    Леко, трикотажно облекло (65 % полиестер, 35 % памук), предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо под талията, без ръкави и без яка, със заоблено, свободно прилягащо деколте, напълно отворено отпред, проектирано за затваряне дясна страна върху лява до нивото на талията с помощта на копчета. Предната част, която е по-дълга от задната, пада в долната част в две заострени удължения (виж фотография № 518) (1)

    6106 20 00

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 4 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6106 и 6106 20 00. Виж също обяснителната бележка към Комбинираната номенклатура за код 6106.

    Заострените удължения са чисто декоративни

    3.

    Трикотажни, унисекс шорти (95 % памук, 5 % ликра) с ластик на талията и долу на краката, без преден отвор. Имат широко парче на слабините, което предвид кройката и еластичността позволява, ако е необходимо, поставянето на превръзка за възрастни за страдащите от инконтиненция (виж фотография № 512) (1)

    6108 21 00

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, забележка 8 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6108 и 6108 21 00.

    Класирането под код по КН 9021 се изключва, защото този артикул нито предпазва, нито коригира телесни деформации, нито поддържа, нито придържа някакъв орган след болест или операция

    4.

    Леко, трикотажно облекло (65 % полиестер, 35 % памук), с дълги ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо под талията. Има V-образно деколте, вътрешни раменни подплънки, декоративна бродерия на гърба и предницата и бродиран ширит в долната част и по краищата на ръкавите (виж фотография № 517) (1)

    6109 90 30

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от допълнителна забележка 2 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6109, 6109 90 и 6109 90 30.

    Виж също обяснителните бележки към Хармонизираната система за код 6109

    5.

    Трикотажно облекло от кадифе (90 % памук, 5 % ликра, 5 % полиестер), плътно прилягащо, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо под талията, с дълги ръкави, с висока стегната яка и с частично отваряне на гърба, което се затваря с цип. Това облекло е подгънато по краищата на ръкавите и в долната част (виж фотография № 513) (1)

    6110 20 99

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 8 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6110, 6110 20 и 6110 20 99.

    Виж също обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура за код 6106 и 6110

    6.

    Комплект от две облекла, направени от три трикотажни плата в различни цветове (100 % синтетични влакна), състоящ се от:

    а)

    блузон без подплата, с яка, напълно отварящ се отпред с цип, с дълги ръкави. Долната част на облеклото и краищата на ръкавите са стегнати; има два вътрешни джоба над талията и бродирани или с щамповани декорации на гърба и ръкавите. Страните и част от ръкавите имат пришити парчета от тъкани в различни цветове; (виж фотография № 511 А) ; (1)

    б)

    панталон без подплата, достигащ до глезените, затяга се с шнур на талията, без отваряне. Външните страни са покрити от горната част на панталона до средата на бедрото със същите пришити парчета от тъкани като този на блузона. Облеклото има два вътрешни джоба, бродирани или с щамповани декорации на едно от бедрата и на края на един от крачолите на панталона (виж фотография № 511 Б) (1)

    6112 12 00

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6112 и 6112 12 00.

    Вижте също обяснителните бележки към Хармонизираната система за код 6112

    7.

    Леко,трикотажно облекло (100 % памук), предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо под талията, без ръкави и без яка, със закръглено, свободно прилягащо деколте, направено от двуцветна тъкан. Частично е отворено отпред, като се закопчава лява върху дясна страна с копчета. Има също декоративна ивица „синджир бод“ по края на отворите за ръцете и деколтето (виж фотография № 519) (1)

    6114 20 00

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 8 към глава 61 и от текстовете на кодове по КН 6114 и 6114 20 00

    8.

    Облекло, изработено от три тъкани в различни цветове (100 %полиамид), предназначено да покрива долната част на тялото от талията до средата на бедрото, като обхваща всеки крак поотделно, без отвор на талията. Стяга се на талията с ластик и шнур. Има вътрешен джоб на всяка страна и трикотажни вътрешни слипове (65 % полиестер, 35 % памук), пришити в талията (шорти) (виж фотография № 509) (1)

    6204 63 90

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от забележка 8 към глава 62 и от текстовете на кодове по КН 6204, 6204 63 и 6204 63 90.

    Класирането като бански се изключва, тъй като това облекло по вида на кройката си, общия изглед и наличието на странични джобове не може да се счита предназначено за носене, единствено или главно като бански

    9.

    Леко облекло от тъкан (100 % полиестер), с дълги ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо под талията, изработено от многоцветни тъкани. Има яка и V-образно деколте и е напълно отворена отпред със затваряне на дясна върху лява страна и затваряне с копчета. Има също три декоративни копчета по краищата на ръкавите и еластично стягане от двете страни на нивото на талията (блуза) (виж фотография № 516) (1)

    6206 40 00

    Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6206 и 6206 40 00.

    Виж също обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура за код 6206.

    Image

    Image


    (1)  Фотографиите са само за информация.


    Top