EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993D0069

Решение на Съвета от 19 декември 1991 година относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 година за общия транзит

OB L 25, 2.2.1993, p. 26–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/69/oj

Related international agreement

02/ 05

BG

Официален вестник на Европейския съюз

135


31993D0069


L 025/26

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 19 декември 1991 година

относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 година за общия транзит

(93/69/ЕИО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,

като взе предвид препоръката на Комисията,

като има предвид, че член 15, параграф 2 от Конвенцията между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария за общия транзит (1) упълномощава Съвместния комитет, създаден с тази конвенция, да прави препоръки за изменения на конвенцията;

като има предвид, че конвенцията е изменена, за да се отразят неотдавнашните промени в правилата за транзит на Общността, представляващи част от реформите на тази процедура, с оглед на завършването на вътрешния пазар към 1 януари 1993 г.;

като има предвид, че въпросните изменения са изложени в Препоръка № 1/91 на Съвместния комитет; като има предвид, че споразумението под формата на размяна на писма, отнасящо се до тази препоръка, следва да бъде одобрено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската икономическа общност и Република Австрия, Република Финландия, Република Исландия, Кралство Норвегия, Кралство Швеция и Конфедерация Швейцария относно изменение на Конвенцията от 20 май 1987 г. за общия транзит с настоящото се одобрява от страна на Общността.

Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Председателят на Съвета с настоящото се упълномощава да определи лицето, упълномощено да подпише споразумението, за да обвърже Общността.

Съставено в Брюксел на 19 декември 1991 година.

За Съвета

Председател

P. DANKERT


(1)  ОВ L 226, 13.8.1987 г., стр. 1.


Top