This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2210
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/2210 of 31 October 2025 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2023/956 of the European Parliament and of the Council as regards goods and processed products brought to the continental shelf or the exclusive economic zone of Member States
Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/2210 на Комисията от 31 октомври 2025 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стоките и преработените продукти, въведени в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държавите членки
Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/2210 на Комисията от 31 октомври 2025 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стоките и преработените продукти, въведени в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държавите членки
C/2025/7088
OВ L, 2025/2210, 3.11.2025 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2210/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Официален вестник |
BG Серия L |
|
2025/2210 |
3.11.2025 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2025/2210 НА КОМИСИЯТА
от 31 октомври 2025 година
за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стоките и преработените продукти, въведени в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държавите членки
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за създаване на механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите (1), и по-специално член 2, параграф 2, втора алинея от него,
като има предвид, че:
|
(1) |
Регламент (ЕС) 2023/956 се прилага за изброените в приложение I към него стоки с произход от трета държава, когато тези стоки или преработените продукти от тези стоки, получени в резултат на режим активно усъвършенстване съгласно член 256 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2), са въведени на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза. |
|
(2) |
Ако стоките и преработените продукти, посочени в член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956, са въведени на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава — членка на Съюза, от митническата територия на Съюза, съгласно членове 270, 271 и 274 от Регламент (ЕС) № 952/2013 се изисква преди напускане на митническата територия на Съюза стоките или продуктите да бъдат декларирани, като се използва декларация за реекспорт, уведомление за реекспорт или обобщена декларация за напускане. |
|
(3) |
За да се определи лицето, носещо отговорност за задълженията съгласно Регламент (ЕС) 2023/956, е необходимо да се определи кой в Съюза следва да се счита за вносител за целите на Регламент (ЕС) 2023/956, когато съответните стоки се въвеждат в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза. |
|
(4) |
С цел опростяване на контрола, който трябва да бъде осъществяван от митническите органи по силата на настоящия регламент, когато изброените в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956 стоки с произход от дадена трета държава, включително стоките, получени в резултат на режим активно усъвършенстване съгласно член 256 от Регламент (ЕС) № 952/2013, без да бъдат преработени, или на режим транзит или режим складиране, посочени в член 210 от същия регламент, са въведени на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза, получателят на стоките в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона, който е притежател на лицензи, позволяващи извършването на търговските операции в този континентален шелф или в тази изключителна икономическа зона, следва да се счита за вносител. |
|
(5) |
С цел да се гарантира, че необходимата информация е предоставена своевременно на митническите органи, изброените в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956 стоки следва да се декларират чрез декларация за получаване, подадена от получателя в срок от 30 дни от получаването на съответните стоки на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона. Декларацията за получаване следва да се подаде до компетентния митнически орган на държавата членка, на която принадлежи континенталният шелф или изключителната икономическа зона, тъй като именно тази държава членка най-добре може да осъществява контрол. |
|
(6) |
Тъй като е възможно получателят на преработените продукти в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона да не разполага с необходимата информация относно механизма за корекция на въглеродните емисии на границите (МКВЕГ) за съответните стоки, използвани в преработените продукти, когато преработените продукти, получени от изброените в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956 стоки в резултат на режим активно усъвършенстване съгласно член 256 от Регламент (ЕС) № 952/2013, са въведени на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза, за вносител следва да се счита лицето, което подава декларацията за реекспорт, обхващаща преработените продукти, получени в резултат на този режим активно усъвършенстване, или лицето, за чиято сметка се подава декларацията за реекспорт. |
|
(7) |
С цел да се гарантира, че необходимата информация е предоставена своевременно на митническите органи, когато титулярят на режим активно усъвършенстване и лицето, което подава декларацията за реекспорт, са едно и също лице, в свидетелството за приключване, отнасящо се до съответните стоки, следва да са посочени номерът на партидата по МКВЕГ на лицето, което подава декларацията за реекспорт, или на косвения митнически представител, който се е съгласил да действа като одобрен декларатор по МКВЕГ, произходът на стоките и изключителната икономическа зона или континенталният шелф на държавата членка, където те трябва да бъдат въведени. |
|
(8) |
Тъй като получателят на стоките e равностоен на вносител, когато изброените в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956 стоки с произход от трета държава са въведени на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза, получаването на тези стоки следва да се счита за внос. |
|
(9) |
Тъй като лицето, извършващо реекспорта на стоките, е равностойно на вносител, когато преработените продукти, получени от изброените в приложение I към Регламент (ЕС) 2023/956 стоки в резултат на режим активно усъвършенстване съгласно член 256 от Регламент (ЕС) № 952/2013, са въведени на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза, реекспортът следва да се счита за внос. |
|
(10) |
С цел да се гарантира, че митническите органи на държавата членка, на която принадлежи изключителната икономическа зона или континенталният шелф, разполагат с необходимата информацията, за да определят дали следва да се приложи МКВЕГ и дали вносителят е одобрен декларатор по МКВЕГ, получаването на стоките по член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956 следва да се декларира от получателя чрез декларация за получаване. |
|
(11) |
За целите на контрола, когато в изключителната икономическа зона или в континенталния шелф на държава членка се въвеждат стоки, в декларацията за реекспорт, уведомлението за реекспорт или обобщената декларация за напускане следва да се посочат континенталният шелф или изключителната икономическа зона на държавата членка, където тези стоки трябва да бъдат въведени, както и държавата на произход. Когато става въпрос за преработени продукти, в декларацията за реекспорт следва да е посочен и номерът на партидата по МКВЕГ на лицето, подаващо декларацията за реекспорт, или на косвения митнически представител, който се е съгласил да действа като одобрен декларатор по МКВЕГ. |
|
(12) |
Тъй като предвидените в Регламент (ЕС) № 952/2013 разпоредби относно митническия контрол не се прилагат извън митническата територия на Съюза, е необходимо да се установят специални правила във връзка с митническия контрол. |
|
(13) |
За целите на контрола е необходимо да се определят правила относно съхранението на документи и информация, както и относно таксите и разходите за митническите услуги, посочени в Регламент (ЕС) № 952/2013. |
|
(14) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за МКВЕГ, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
|
1) |
„титуляр на режим активно усъвършенстване“ означава титулярят на разрешението за последния режим активно усъвършенстване по член 256 от Регламент (ЕС) № 952/2013, приложен по отношение на стоките, от които са получени преработените продукти, преди реекспортирането им в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка; |
|
2) |
„свидетелство за приключване“ означава свидетелството за приключване, предвидено в член 175 от Делегиран Регламент (ЕС) 2015/2446 на Комисията (3); |
|
3) |
„получател“ означава лицето, което е притежател на лиценз или разрешение за осъществяване на стопански дейности в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка и което получава или е договорило получаването на стоките по член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956 в този континентален шелф или в тази изключителна икономическа зона; |
|
4) |
„получаване“ означава физическото пристигане на стоките, посочени в член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956, при получателя в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка. |
ГЛАВА II
ПРАВИЛА, ПРИЛОЖИМИ ЗА СТОКИТЕ
Член 2
Получател
За целите на Регламент (ЕС) 2023/956 получателят се счита за вносител.
Член 3
Получаване на стоките
За целите на Регламент (ЕС) 2023/956 получаването се счита за внос.
Член 4
Подаване на декларация за получаване
1. Получателят декларира получаването чрез декларация за получаване („декларация за получаване“).
2. Декларацията за получаване се подава незабавно и най-късно в срок от 30 дни от получаването, като се използват средства за електронна обработка на данни, до митническия орган на държавата членка, на която принадлежи континенталният шелф или изключителната икономическа зона.
3. Декларацията за получаване съдържа елементите от данни, определени в приложение I, и се придружава от подкрепящи документи.
4. Митническият орган може да разреши декларацията за получаване да бъде подадена, като се използват средства, различни от средствата за електронна обработка на данни. В този случай получателят подава декларацията за получаване под една от следните форми:
|
а) |
на хартиен носител, като използва формуляра, посочен в приложение II — оригинал и едно копие — заедно с предвидените във формуляра документи в подкрепа на елементите от данни; |
|
б) |
по електронна поща, като използва същия формат като формуляра, посочен в приложение II — заедно с посочените във формуляра документи в подкрепа на елементите от данни. |
5. При получаване на декларацията за получаване митническият орган проверява валидността на номера на партидата по МКВЕГ, посочена в член 16 от Регламент (ЕС) 2023/956, вписва декларацията за получаване и потвърждава получаването.
6. Когато се използва форматът, посочен в параграф 4, буква а), митническият орган съхранява оригинала на декларацията за получаване и връща копието на декларацията за получаване на получателя, след като изискванията, определени в параграф 5, са били изпълнени.
7. Когато се използва форматът, посочен в параграф 4, буква б), митническият орган изпраща обратно съобщение, в което посочва, че е изпълнил изискванията, определени в параграф 5. Митническият орган може да вземе решение за приемане само на един от двата формата, посочени в параграф 4. В този случай той гарантира, че решението е публично достъпно.
ГЛАВА III
ПРАВИЛА, ПРИЛОЖИМИ ЗА ПРЕРАБОТЕНИТЕ ПРОДУКТИ
Член 5
Лице, което подава декларацията за реекспорт на преработените продукти
Лицето, което подава декларацията за реекспорт на преработените продукти, посочени в член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956, или — когато декларацията за реекспорт се подава от косвен митнически представител в съответствие с член 18 от Регламент (ЕС) № 952/2013 — лицето, за чиято сметка се подава тази декларация, се счита за вносител за целите на Регламент (ЕС) 2023/956.
Член 6
Реекспорт на преработените продукти
Реекспортът на преработените продукти, посочени в член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956, на изкуствен остров, фиксирана или плаваща конструкция или друга конструкция в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държава членка, прилежаща към митническата територия на Съюза, се счита за внос за целите на Регламент (ЕС) 2023/956.
Член 7
Данни в свидетелството за приключване
Когато титулярят на разрешението за режим активно усъвършенстване, в резултат от който са получени преработените продукти по член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956, и лицето, което подава декларацията за реекспорт или за чиято сметка се подава тази декларация за реекспорт, посочено в член 5 от настоящия регламент, са едно и също лице, това лице посочва в свидетелството за приключване следната информация:
|
а) |
номерът на партидата по МКВЕГ, посочена в член 16 от Регламент (ЕС) 2023/956; |
|
б) |
континенталният шелф или изключителната икономическа зона на държавата членка, където тези преработени продукти трябва да бъдат въведени; |
|
в) |
държавата на произход на стоките. |
ГЛАВА IV
ПРАВИЛА, ПРИЛОЖИМИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА СТОКИТЕ И ПРЕРАБОТЕНИТЕ ПРОДУКТИ
Член 8
Данни в декларацията за реекспорт, уведомлението за реекспорт или обобщената декларация за напускане
Когато посочените в член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956 стоки или преработени продукти се въвеждат от митническата територия на Съюза, в декларацията за реекспорт, уведомлението за реекспорт или обобщената декларация за напускане се посочват континенталният шелф или изключителната икономическа зона на държавата членка, където тези стоки или преработени продукти трябва да бъдат въведени, и държавата на произход, като се използват съответните допълнителни референтни кодове, посочени в елемент от данни 12 02 000 000 в дял II от приложение Б към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (4). Когато става въпрос за преработени продукти, в декларацията за реекспорт се посочва — в елемент от данни 12 04 000 000 в дял II от приложение Б към посочения регламент за изпълнение на Комисията — и номерът на партидата по МКВЕГ на лицето, подаващо декларацията за реекспорт, или на косвения митнически представител, който се е съгласил да действа като одобрен декларатор по МКВЕГ.
Член 9
Контрол от страна на митническите органи
1. Митническите органи могат да извършват проверки на стоките и преработените продукти, посочени в член 2, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) 2023/956, и да вземат проби. Те могат също да проверяват точността и пълнотата на информацията, подадена в декларацията за получаване, декларацията за реекспорт, уведомлението за реекспорт, обобщената декларация за напускане и свидетелството за приключване, и да проверяват наличието, автентичността, точността и действителността на всички подкрепящи документи.
2. Митническите органи могат да проверяват счетоводната отчетност на вносителя, посочен в членове 2 и 5 от настоящия регламент, както и други видове отчетност, отнасящи се до търговските операции във връзка със стоките и преработените продукти или до предходни или последващи търговски операции с тези стоки и преработени продукти.
3. Контролът и проверките, посочени в параграфи 1 и 2, може да се извършват в помещенията на държателя на стоките или на негов представител, или в помещенията на всяко друго лице, което във връзка със стопанската си дейност участва пряко или косвено в посочените в тези параграфи операции, или на всяко друго лице, което притежава за търговски цели посочените в тези параграфи документи и данни.
Член 10
Декларация по МКВЕГ
1. Посочената в член 6 от Регламент (ЕС) 2023/956 декларация по МКВЕГ за стоките по член 2, параграф 2, първа алинея от същия регламент се придружава от копие на декларацията за получаване.
2. Посочената в член 6 от Регламент (ЕС) 2023/956 декларация по МКВЕГ за преработените продукти по член 2, параграф 2, първа алинея от същия регламент се придружава от копие на свидетелството за приключване, когато лицето, което подава свидетелството за приключване, и лицето, което подава декларацията за реекспорт или за чиято сметка се подава тази декларация за реекспорт, са едно и също лице.
Член 11
Съхранение на документи и друга информация, такси и разходи за митнически услуги
1. Член 51 от Регламент (ЕС) № 952/2013 се прилага mutatis mutandis по отношение на съхранението на документи и друга информация.
2. Член 52 от Регламент (ЕС) № 952/2013 се прилага mutatis mutandis по отношение на таксите и разходите.
Член 12
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 31 октомври 2025 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 130, 16.5.2023 г., стр. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/956/oj.
(2) Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).
(3) Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 на Комисията от 28 юли 2015 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на подробни правила за някои от разпоредбите на Митническия кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(4) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 343, 29.12.2015 г., стр. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ФОРМАТИ И КОДОВЕ НА ОБЩИТЕ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ДАННИТЕ, НЕОБХОДИМИ ЗА ЕЛЕКТРОННАТА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СТОКИТЕ ПО МКВЕГ, ВЪВЕДЕНИ В ИЗКЛЮЧИТЕЛНАТА ИКОНОМИЧЕСКА ЗОНА (ИИЗ) ИЛИ КОНТИНЕНТАЛНИЯ ШЕЛФ (КШ)
ДЯЛ I
Общи разпоредби
Разпоредбите, които се съдържат в настоящите бележки, важат за всички дялове от настоящото приложение.
Изискванията за данните, посочени в настоящото приложение, се прилагат за електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или в КШ, подадена чрез средства за електронна обработка на данни.
Форматите, кодовете и — ако е приложимо — структурата на включените в настоящото приложение изисквания за данните се прилагат във връзка с изискванията за данните, необходими за електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или в КШ.
Дял II включва форматите, броя елементи и — когато е приложимо — препратка към списъците с кодове за елементите от данни за електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или в КШ.
Когато информацията в електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или в КШ, е под формата на кодове, се прилага списъкът с кодове, който се съдържа в дял III от настоящото приложение.
Термините „вид/дължина“ в описанието на даден атрибут указват изискванията за вида и дължината на данните. Кодовете за видовете данни са следните:
|
a |
буквен; |
|
n |
цифров; |
|
an |
буквено-цифров; |
|
двоичен |
Файловете в двоичен формат не са обикновени текстови файлове. Типични примери [(но не само)] са pdf, jpg, png. Видовете файлове, които може да се използват при обмена на информация, са посочени в относимите технически спецификации на съответните информационни системи. |
Числото след кода указва допустимата дължина на данните. Незадължителните две точки пред показателя за дължината означават, че дължината на данните не е фиксирана, но може да достигне броя знаци, обозначен от показателя за дължина. Запетаята в показателя за дължината на данните означава, че атрибутът може да съдържа десетични позиции, като числото преди запетаята показва общата дължина на атрибута, а числото след запетаята показва максималния брой знаци след десетичната запетая.
Примери за дължината и форматите на полето:
|
a1 |
1 буквен знак, фиксирана дължина; |
|
n2 |
2 цифрови знака, фиксирана дължина; |
|
an3 |
3 буквено-цифрови знака, фиксирана дължина; |
|
a..4 |
до 4 буквени знака; |
|
n..5 |
до 5 цифрови знака; |
|
an..6 |
до 6 буквено-цифрови знака; |
|
n..7,2 |
до 7 цифрови знака, включително максимум 2 десетични позиции, като разграничителят може да се мести. |
Прилагат се следните съкращения и акроними:
|
Съкращение/акроним |
Значение |
|
ЕД |
Елемент от данни |
|
Брой |
Брой елементи |
|
СК |
Списък с кодове в дял III. |
|
Реф. № |
Референтен номер |
Броят елементи се отнася до максималния възможен брой появявания на даден елемент от данни в съответното заявление или решение.
Използват се следните препратки към списъците с кодове:
|
|
Съкратено наименование |
Източник |
Определение |
|
1. |
Код по GEONOM |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1470 на Комисията (1) |
Буквените кодове, които Съюзът използва за държави и територии, се основават на актуалните двубуквени кодове по ISO (а2), доколкото те отговарят на изискванията по Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1470. В контекста на транзитните операции или на заявленията и решенията, засягащи държави — партньори по споразумения за взаимно признаване, които не са членки на Съюза, се използва двубуквеният код на държавата по ISO 3166, a кодът „XI“ се използва за Северна Ирландия. |
|
2. |
Код в хармонизираната система |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2) |
Съгласно определението в член 3, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2658/87. Наличните кодове са публикувани в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87. |
|
3. |
Код по КН |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 |
Съгласно определението в член 3, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2658/87. Наличните кодове са публикувани в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87. |
|
4. |
Код по ТАРИК |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 |
Съгласно определението в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87. Справка с кодовете може да се направи чрез публикациите на ТАРИК на уебсайта на ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“. |
|
5. |
Допълнителен код по ТАРИК |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 |
Съгласно определението в член 3, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2658/87. Справка с кодовете може да се направи чрез публикациите на ТАРИК на уебсайта на ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“ (за кодовете на Съюза) и чрез митническите администрации на държавите — членки на ЕС, на техните съответни уебсайтове (за националните кодове). |
ДЯЛ II
Формати, брой елементи и препратка към приложимите списъци с кодове на общите изисквания за данните, необходими за електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или в КШ.
Раздел 1 — Въведение
Настоящият дял включва таблицата на елементите от данни с форматите, броя елементи и, когато е приложимо, препратка към списъците с кодове. Нито един от елементите от данни, изброени в таблицата в раздел 2, не се засяга от факта, че определени данни се предоставят само когато обстоятелствата го изискват.
Раздел 3 съдържа бележките към изискванията за данните, като предоставя разяснения относно елементите от данни.
Раздел 2 — Таблица с елементите от данни
|
Реф. № на ЕД |
Наименование на елемента/класа от данни |
Наименование на поделемента/подкласа от данни |
Наименование на поделемента/атрибута от данни |
Формат |
Брой |
СК |
Бележки |
|
CBRD 01 00 000 000 |
Идентификационни данни за получателя |
|
|
|
|
||
|
CBRD 01 01 000 000 |
Получател |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 01 01 000 016 |
|
|
Име |
an..70 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 010 000 |
|
Адрес |
|
|
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 010 019 |
|
|
Улица и номер |
an..70 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 010 021 |
|
|
Пощенски код |
an..17 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 010 022 |
|
|
Град |
an..35 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 010 020 |
|
|
Държава |
a2 |
1x |
НЕ |
Дял I, пар. 8, точка 1. |
|
CBRD 01 01 020 000 |
|
Идентификационни данни |
|
|
|
|
|
|
CBRD 01 01 020 229 |
|
|
EORI |
an..17 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 020 123 |
|
|
TIN |
an..35 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 01 01 030 000 |
|
Номер на партидата по МКВЕГ |
|
|
|
|
|
|
CBRD 01 01 030 052 |
|
|
Номер на партидата |
an..35 |
|
|
|
|
CBRD 02 00 000 000 |
Място на получаване на съответните стоки |
|
|
|
|
||
|
CBRD 02 01 000 000 |
Място на получаване на съответните стоки |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 02 01 010 000 |
|
Координати от ГНСС |
|
|
|
|
|
|
CBRD 02 01 010 049 |
|
|
Географска ширина |
an..17 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 02 01 010 050 |
|
|
Географска дължина |
an..17 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 02 01 020 000 |
|
Конструкция |
|
|
|
|
|
|
CBRD 02 01 020 016 |
|
|
Наименование |
an..70 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 02 01 020 267 |
|
|
ИД |
двоичен |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 00 000 000 |
Декларирани съответни стоки |
|
|
|
|
||
|
CBRD 03 01 000 000 |
Информация за стоките |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 010 000 |
|
Код на стоката |
|
|
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 010 056 |
|
|
Код на подпозиция по Хармонизираната система |
an..6 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 010 057 |
|
|
Код по Комбинираната номенклатура |
an2 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 010 058 |
|
|
Код по ТАРИК |
an2 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 020 000 |
|
Държава на произход |
|
|
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 020 273 |
|
|
Код на държавата на произход (непреференциален) |
a2 |
1x |
НЕ |
Дял I, пар. 8, точка 1. |
|
CBRD 03 01 030 000 |
|
Маса |
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 030 410 |
|
|
Брутна маса |
n..16,6 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 030 408 |
|
|
Нетна маса |
n..16,6 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 040 000 |
|
Количество, изразено в допълнителна мерна единица |
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 040 249 |
|
|
Мерна единица |
an..4 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 040 006 |
|
|
Количество |
n..16,6 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 03 01 050 000 |
|
Описание на съответните стоки |
|
|
|
|
|
|
CBRD 03 01 050 254 |
|
|
Текст |
an..512 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 04 00 000 000 |
Компетентна държава членка |
|
|
|
|
||
|
CBRD 04 01 000 000 |
Компетентна държава членка |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 04 01 010 020 |
|
|
Държава |
a2 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 05 00 000 000 |
Дата на получаване, MRN |
|
|
|
|
||
|
CBRD 05 01 000 000 |
Дата на получаване, MRN |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 05 01 000 000 |
|
Дата на получаване на съответната стока |
|
|
|
|
|
|
CBRD 05 01 010 207 |
|
|
Дата |
n8 |
1x |
НЕ |
Форматът е определен на „ггггммдд“, където с „гггг“ се означава годината, с „мм“ се означава месецът, а с „дд“ се означава денят. |
|
CBRD 05 01 020 000 |
|
Основен референтен номер |
|
|
|
|
|
|
CBRD 05 01 020 001 |
|
|
MRN |
an..35 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 06 00 000 000 |
Подкрепящи документи и допълнителна информация |
|
|
|
|||
|
CBRD 06 01 000 000 |
Подкрепящи документи и допълнителна информация |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 06 01 000 279 |
|
|
Сертификати |
|
|
|
|
|
CBRD 06 01 010 000 |
|
Разрешения |
|
|
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 06 01 010 404 |
|
|
Одобрение по МКВЕГ |
|
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 06 01 010 052 |
|
|
Други разрешения |
|
9x |
НЕ |
|
|
CBRD 06 01 020 000 |
|
Допълнителни данни |
|
|
|
|
|
|
CBRD 06 01 020 222 |
|
|
Допълнителни данни |
|
9x |
НЕ |
|
|
CBRD 06 01 020 451 |
|
|
Фактура |
|
9x |
НЕ |
|
|
CBRD 07 00 000 000 |
Удостоверяване на декларацията за получаване |
|
|
|
|
||
|
CBRD 07 01 000 000 |
Удостоверяване на декларацията за получаване |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 07 01 000 207 |
|
|
Дата |
n8 |
1x |
НЕ |
Форматът е определен на „ггггммдд“, където с „гггг“ се означава годината, с „мм“ се означава месецът, а с „дд“ се означава денят. |
|
CBRD 07 01 000 016 |
|
|
Име на получателя |
an..35 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 07 01 000 411 |
|
|
Подпис на получателя |
двоичен |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 11 00 000 000 |
Информация, свързана с митническата дейност |
|
|
|
|
||
|
CBRD 11 01 000 000 |
Забележки на компетентните органи на държавата членка |
|
|
|
|
|
|
|
CBRD 11 01 000 207 |
|
|
Дата на получаване на декларацията за получаване |
n8 |
1x |
НЕ |
Форматът е определен на „ггггммдд“, където с „гггг“ се означава годината, с „мм“ се означава месецът, а с „дд“ се означава денят. |
|
CBRD 11 01 000 001 |
|
|
Номер на декларацията за получаване |
an..35 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 11 01 000 009 |
|
|
Други забележки |
an..512 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 11 01 000 207 |
|
|
Дата |
n8 |
1x |
НЕ |
Форматът е определен на „ггггммдд“, където с „гггг“ се означава годината, с „мм“ се означава месецът, а с „дд“ се означава денят. |
|
CBRD 11 01 000 016 |
|
|
Име |
an..70 |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 11 01 000 411 |
|
|
Подпис |
двоичен |
1x |
НЕ |
|
|
CBRD 11 01 000 452 |
|
|
Печат |
двоичен |
1x |
НЕ |
|
Раздел 3 — Бележки към изискванията за данните
CBRD 01 01 … Получател
Тук се посочва цялата относима информация за получателя на съответните стоки, включително EORI номерът и — ако е наличен — идентификационният номер на търговеца (TIN), издаден от третата държава, заедно с данни за името и адреса. Тук се посочва също номерът на партидата по МКВЕГ на получателя, ако е приложимо.
CBRD 02 01 … Място на получаване на съответните стоки
Тук се посочват цялата относима информация относно съответните координати от глобалната навигационна спътникова система (ГНСС), ако е налична, и наименованието и идентификационният номер на конструкцията, където са налични стоките.
CBRD 03 01 … Информация за стоките
Тук се посочва цялата относима информация за съответните стоки.
CBRD 04 01 … Компетентна държава членка
Тук се посочва кодът на компетентната държава членка в съответствие с член 4 от настоящия регламент за изпълнение.
CBRD 05 01 … Дата на получаване, MRN
Тук се посочват датата на получаване на съответните стоки и — ако е наличен — основният референтен номер във връзка със съответните стоки.
CBRD 06 01 … Подкрепящи документи и допълнителна информация
Тук се посочват всички налични подкрепящи документи и цялата информация, включително — ако са налични — сертификати, одобрение по МКВЕГ или други разрешения, допълнителни данни. В случай на продажба на съответните стоки се прилага фактурата.
CBRD 07 01 … Удостоверяване на декларацията за получаване
Тук се посочват датата на подписване, подписът и името на получателя от декларацията за получаване.
CBRD 11 01 … Забележки на компетентните органи на държавата членка
Елементите от данни в CBRD 11 01… се използват изключително от компетентните органи на държавата членка. В този клас се използва информацията за датата на получаване, референтния номер на декларацията за получаване, заедно с други забележки, датата, името, подписа и печата на компетентния орган на държавата членка.
ДЯЛ III
Кодове във връзка с електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или КШ
Раздел 1. — Въведение
Този дял съдържа наличните кодове под формата на списъци с кодове, които се използват в електронната декларация за получаване на стоките по МКВЕГ, въведени в ИИЗ или КШ.
Раздел 2. — Кодове в списъците с кодове
Не се изисква информация по кодове.
(1) Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1470 на Комисията от 12 октомври 2020 г. относно номенклатурата на държавите и териториите за целите на европейската статистика за международната търговия със стоки и относно географската разбивка за целите на други видове бизнес статистика (ОВ L 334, 13.10.2020 г., стр. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1470/oj).
(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ИЗИСКВАНИЯ ЗА ДАННИТЕ, НЕОБХОДИМИ ЗА НЕЕЛЕКТРОННАТА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА СТОКИТЕ ПО МКВЕГ, ВЪВЕДЕНИ В ИЗКЛЮЧИТЕЛНАТА ИКОНОМИЧЕСКА ЗОНА (ИИЗ) ИЛИ В КОНТИНЕНТАЛНИЯ ШЕЛФ (КШ)
|
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ |
|||||||||||
|
Декларация за получаване |
|||||||||||
|
(Член 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2025/2210 на Комисията от 31 октомври 2025 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2023/956 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стоките и преработените продукти, въведени в континенталния шелф или в изключителната икономическа зона на държавите членки) |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
Оригинал за компетентните митнически органи |
|
||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Код на стоката — код по КН (и код по TARIC, когато е приложимо) |
Код на държавата на произход (непреференциален) |
Брутна и нетна маса |
Количество, изразено в допълнителна мерна единица (когато е приложимо) |
Описание на съответната стока |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
Име на получателя |
Подпис на получателя |
|||||||||
ДА СЕ ИЗПОЛЗВА САМО ОТ МИТНИЧЕСКИТЕ ОРГАНИ
|
Забележки на компетентните органи на държавата членка |
|||
|
Дата на получаване на декларацията за получаване и регистрационен номер |
|||
|
Други забележки |
|||
|
Дата |
Име |
Подпис |
Печат/адрес |
Забележка:
Текстът [който трябва да се добави в горната част на] [върху] копието на декларацията за получаване е следният:
„Копие
за получателя“
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2210/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)