Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 32011R0884
Commission Implementing Regulation (EU) No 884/2011 of 22 August 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 884/2011 z dne 22. avgusta 2011 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 884/2011 z dne 22. avgusta 2011 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 229, 6.9.2011, str. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
V veljavi
6.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 229/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 884/2011
z dne 22. avgusta 2011
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1), zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi. |
(3) |
Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca (1) razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu (2), iz razlogov iz stolpca (3) navedene razpredelnice. |
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca (2) navedene razpredelnice.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. avgusta 2011
Za Komisijo V imenu predsednika
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
(1) |
(2) |
(3) |
Encim deoksiribonukleaza z aktivnostjo od 10 000 do 25 000 enot/mg v puferski raztopini s pH vrednostjo 6,5. Proizvod se prodaja v obliki za prodajo na drobno za laboratorijsko uporabo v polimerazni verižni reakciji z reverznotranskriptazo (RT-PCR). |
3507 90 90 |
Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 3507, 3507 90 in 3507 90 90. Oblika pripravljenega proizvoda omogoča, da encim med shranjevanjem ostane aktiven. Proizvod poleg samega encima, ki omogoča reakcijo odkrivanja, ne vsebuje drugih snovi. Zato je uvrstitev pod tarifno številko 3822 kot diagnostični ali laboratorijski reagent izključena. Glede na sestavo se proizvod šteje za pripravljen encim pod tarifno številko 3507. Proizvod se zato uvrsti pod oznako KN 3507 90 90 kot drugi pripravljeni encimi, ki niso navedeni in ne zajeti na drugem mestu. |