This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0963
Council Regulation (EC) No 963/2006 of 27 June 2006 amending Regulation (EC) No 1255/96 temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on certain industrial, agricultural and fishery products
Nariadenie Rady (ES) č. 963/2006 z 27. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske výrobky a rybárske výrobky
Nariadenie Rady (ES) č. 963/2006 z 27. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske výrobky a rybárske výrobky
Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2006, pp. 3–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Zrušil 32011R1344
|
30.6.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/3 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 963/2006
z 27. júna 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske výrobky a rybárske výrobky
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
|
(1) |
Je v záujme Spoločenstva, aby sa čiastočne alebo úplne pozastavilo uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na viacero nových výrobkov neuvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96 (1). |
|
(2) |
Viacero výrobkov, ktoré sa uvádzajú v uvedenom nariadení, by malo byť zo zoznamu v prílohe vypustených, pretože už nie je v záujme Spoločenstva, aby bolo naďalej pozastavené uplatňovanie všeobecných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka, alebo pretože je potrebné upraviť opis týchto výrobkov tak, aby sa zohľadnil technický vývoj výrobkov a hospodárske trendy na trhu. |
|
(3) |
Podľa toho by sa mali výrobky, ktorých opis je potrebné upraviť, považovať za nové výrobky. |
|
(4) |
Obdobie platnosti tohto opatrenia by malo byť od 1. júla 2006 do 31. decembra 2008, aby bolo možné v tomto období vykonať hospodárske preskúmania jednotlivých prípadov pozastavenia. Z osemročnej skúsenosti vyplynula potreba stanoviť lehotu ukončenia platnosti jednotlivých prípadov pozastavenia uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu, aby sa zabezpečilo zohľadnenie technologických a hospodárskych zmien. Nemalo by byť vyňaté ani predčasné ukončenie platnosti určitých opatrení alebo predĺženie ich platnosti, ak boli predložené hospodárske dôvody v súlade so zásadami stanovenými v oznámení Komisie týkajúcom sa pozastavenia uplatňovania všeobecných ciel a kvót (2). |
|
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1255/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:
|
1. |
Dopĺňajú sa výrobky uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
|
2. |
Výrobky, ktorých kódy KN sú uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu, sa vypúšťajú. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2006.
V prípade výrobkov s kódmi TARIC 5205 31 00 10 a 8414 30 89 20 sa však uplatňuje od 1. januára 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 27. júna 2006
Za Radu
predseda
J. PRÖLL
(1) Ú. v. ES L 158, 29.6.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 300/2006 (Ú. v. EÚ L 56, 25.2.2006, s. 1).
PRÍLOHA I
|
Kód KN |
TARIC |
Opis |
Sadzba všeobecného cla |
Dátum ukončenia platnosti |
||||||||||
|
ex 2904 90 85 |
40 |
3-Bróm-5-nitro-trifluórmetylbenzén |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2909 19 00 |
40 |
Bis(2-etoxyetyl)éter |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2912 29 00 |
20 |
p-Fenylbenzaldehyd |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2916 12 90 |
40 |
2,4-Di-terc-pentyl-6-[1-(3,5-di-terc-pentyl-2-hydroxyfenyl)etyl]fenylakrylát |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2921 42 10 |
35 |
2-Nitroanilín |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2921 42 10 |
45 |
2,4,5-Trichlóranilín |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2921 43 00 |
40 |
kyselina 4-aminotoluén-3-sulfónová |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2921 51 19 |
30 |
2-Metyl-p-fenyléndiamín sulfát |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2922 29 00 |
25 |
5-Amino-o-krezol |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2922 49 95 |
50 |
D-(-)-Dihydrofenylglycín |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2927 00 00 |
60 |
kyselina 4,4′-dikyano-4,4′-azodivalérová |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2930 90 70 |
76 |
kyselina 2,2′-ditiodibenzoová |
0 % |
1.7.2006– 31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2930 90 70 |
77 |
4-[4-(2-Propenyloxy)fenylsulfonyl]fenol |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2931 00 95 |
96 |
kyselina 3-(hydroxyfenylfosfinoyl)propiónová |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2931 00 95 |
97 |
4-Tolylfosfinát draselný vo forme vodného roztoku |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2932 29 85 |
80 |
kyselina giberelínová s minimálnou čistotou 88 hmotnostných % |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2933 19 90 |
50 |
fenpyroximát (ISO) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2934 99 90 |
85 |
aprepitantum (INN) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2935 00 90 |
81 |
4-Amino-N-(4-aminofenyl)benzénsulfónamid |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 2935 00 90 |
82 |
N-(5,7-dimetoxy[1,2,4]triazol[1,5-a]pyrimidín-2-yl)-2-metoxy-4-(trifluórmetyl)pyridín-3-sulfónamid |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3204 15 00 |
60 |
Farbivo C.I. Vat Blue 4 |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3204 19 00 |
81 |
6,11-Difluór-3,3-di-(4-metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3204 19 00 |
82 |
3-(4-Fluórfenyl)-3-(4-piperidínfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3204 19 00 |
83 |
6,7-Dimetoxy-11-kyano-3,3-di-(4-metoxyfenyl)-13,13-dimetyl-3,13-dihydrobenzo[h]indén[2,1-f]chromén |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3207 30 00 |
10 |
Prípravok obsahuje:
používa sa na sieťotlač pri výrobe viacvrstvových keramických kondenzátorov (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3402 13 00 |
10 |
vinylkopolymérová povrchovo aktívna látka na základe polypropylénglykolu |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3506 91 00 |
30 |
dvojzložkové mikrokapsulované epoxidové lepidlo rozptýlené v rozpúšťadle |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3707 10 00 |
30 |
prípravok na základe fotosenzitívneho polyméru obsahujúceho akryl, s obsahom farebných pigmentov, 2-metoxy-1-metyletylacetátu a cyklohexanónu a bez ohľadu na to, či obsahuje etyl-3-etoxypropionát |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3811 90 00 |
10 |
soľ dinonylnaftylsulfónovej kyseliny vo forme roztoku v minerálnom oleji |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3815 90 90 |
16 |
spúšťač reakcií na základe dimetylaminopropylmočoviny určený na výrobu systémov z polyuretánovej peny (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3819 00 00 |
20 |
ohňovzdorná hydraulická kvapalina na základe fosfátesteru |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3824 90 99 |
12 |
oligomér tetrafluóretylénu s jednou jódetylovou koncovou skupinou |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3824 90 99 |
27 |
prípravok na základe: 2-pentanónu, 4-metyl-O,O′,O′′-(metylsilylidýn)trioxímu a 4-metyl-2-butanón-O,O′,O′′,O′′′-silántetrayltetraoxímu |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3824 90 99 |
34 |
Zmes fytosterolov vo forme kryštalického voskového prášku obsahujúca:
|
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3824 90 99 |
90 |
Duté guľôčky z roztaveného hlinitokremičitanu s obsahom amorfného hlinitokremičitanu 65 – 80 % s týmito vlastnosťami:
určené na použitie pri výrobe filtrov častíc pre motorové vozidlá (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3904 61 00 |
60 |
zmes polytetrafluóretylénu (PTFE), chloridu sodného a neiónového povrchovo aktívneho činidla |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3907 20 21 |
20 |
kopolymér tetrahydrofuránu a tetrahydro-3-metylfuránu s priemernou molekulovou hmotnosťou 3 500 (± 100) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3907 30 00 |
50 |
kvapalná epoxidová živica z kopolyméru 2-propénnitrilu/1,3-butadién-epoxidu, bez rozpúšťadiel, s obsahom:
|
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3907 99 19 |
40 |
kopolymér kyseliny izoftalovej a kyseliny 5-nátrium-sulfoizoftalovej s cyklohexándimetanolom a dietylénglykolom |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3912 90 10 |
20 |
ftalát hydroxypropylmetylcelulózy |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3917 32 39 |
30 |
tepelne zmrštiteľné polystyrénová túrka určená na použitie pri výrobe zinkovo-uhlíkových batérií (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3919 90 31 |
15 |
fólia z poly(etyléntereftalátu) s farebnou vrstvou na jednej strane a so samolepiacou vrstvou na druhej strane, pokrytá na oboch stranách ochranným filmom, s celkovou hrúbkou 100 (± 10) μm, vo zvitkoch, určená na výrobu optických filtrov (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3920 62 19 |
77 |
Fólia z poly(etyléntereftalátu) obsahujúca:
určená na použitie v polychromatických tepelných tlačiarňach (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3920 99 90 |
10 |
Biologicky odbúrateľná fólia s hrúbkou najviac 1 mm obsahujúca:
|
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 3926 90 98 |
40 |
duté mikroguľočky z kopolyméru izooktylakrylátu a kyseliny akrylovej s priemerom 10 μm alebo viac, najviac však 1 000 μm, rozptýlené vo vode |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 5205 31 00 |
10 |
priadza z bielenej bavlny súkaná zo šiestich vlákien s dĺžkovou hmotnosťou 925 decitextov alebo väčšou, nie však väčšou ako 989 decitextov jednoduchej priadze, určená na výrobu tampónov (1) |
0 % |
1.1.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 6805 10 00 |
10 |
brúsny materiál vo forme častíc rovnakého tvaru na nosiči |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 6805 20 00 |
10 |
|||||||||||||
|
ex 6805 30 80 |
10 |
|||||||||||||
|
ex 7019 90 99 |
30 |
sklené vlákno s vysokým modulom pružnosti (typ K) impregnované kaučukom, vyrábané z vlákien z točených sklených vlákien s vysokým modulom pružnosti, potiahnuté latexom s obsahom rezorcín-formaldehydovej živice, ktoré môže obsahovať aj vinylpyridín a/alebo hydrogenovaný akrylonitril-butadiénový kaučuk (HNBR) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8305 20 00 |
10 |
zošívacie spony so šírkou 12 mm (± 1 mm) a hĺbkou 8 mm (± 1 mm) určené na použitie v kopírovacích a tlačiarenských strojoch (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8414 30 89 |
20 |
časť klimatizačného systému vozidla pozostávajúca z piestového kompresora s voľným hriadeľom s výkonom presahujúcim 0,4 kW, ale nepresahujúcim 10 kW |
0 % |
1.1.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8414 90 00 |
40 |
hnacia časť na včlenenie do kompresorov klimatizačných strojov motorových vozidiel (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8505 11 00 |
33 |
magnety pozostávajúce zo zliatiny neodýmu, železa a bóru, buď v tvare zaobleného pravouholníka s rozmermi nepresahujúcimi 15 × 10 × 2 mm, alebo v tvare kotúča s priemerom nepresahujúcim 90 mm, tiež obsahujúce otvor v strede |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8505 20 00 |
20 |
elektromagnetická pásová pružinová spojka s priemerom nepresahujúcim 40 mm, na použitie pri výrobe kopírovacích strojov a tlačiarní, vrátane multifunkčných kopírovacích strojov (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8505 20 00 |
30 |
elektromagnetická spojka na použitie pri výrobe kompresorov klimatizačných zariadení motorových vozidiel (1) |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
||||||||||
|
ex 8529 90 81 |
45 |
sada integrovaných obvodov s funkciou príjmu TV signálu obsahujúca čip kanálového dekodéra, čip tunera, čip riadenia napájania, GSM filtre a jednotlivé, ako aj integrované pasívne obvodové prvky na príjem digitálne vysielaných video signálov vo formátoch DVB-T a DVB-H |
0 % |
1.7.2006–31.12.2008 |
(1) Záznam v tejto podpoložke podlieha podmienkam uvedeným v príslušných ustanoveniach Spoločenstva [pozri články 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1)].
PRÍLOHA II
|
Kód KN |
TARIC |
|
ex 2903 30 80 |
60 |
|
ex 2924 19 00 |
20 |
|
ex 3811 90 00 |
10 |
|
ex 8414 30 89 |
20 |
|
ex 8505 11 00 |
33 |