Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1644

Регламент (ЕО) № 1644/2002 на Комисията от 13 септември 2002 година за изменение за трети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

OB L 247, 14.9.2002 , pp. 25–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1644/oj

18/ 01

BG

Официален вестник на Европейския съюз

213


32002R1644


L 247/25

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1644/2002 НА КОМИСИЯТА

от 13 септември 2002 година

за изменение за трети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1580/2002 (2), и по-специално член 7, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и организациите, спрямо които се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси по смисъла на този регламент.

(2)

На 11 септември 2002 г. Комитетът по санкциите реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и организациите, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси, и следователно приложение I следва да бъде съответно изменено.

(3)

С оглед гарантиране ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Лицата, групите и образувания, изброени в приложението към настоящия регламент, следва да се добавят в списъка от приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 13 септември 2002 година.

За Комисията

Christopher PATTEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.

(2)  ОВ L 237, 5.9.2002 г., стр. 3.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Лица, групи и организации, които следва да се добавят в списъка на приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002

Физически лица

1.   Wa'el Hamza Julaidan (известен като Wa'il Hamza Julaidan, Wa'el Hamza Jaladin, Wa'il Hamza Jaladin и Abu Al-Hasan al Madani); дата на раждане: 22 януари 1958 г.; място на раждане: Al-Madinah, Саудитска Арабия; саудитски паспорт № A-992535.

Юридически лица, групи и организации

2.   Eastern Turkistan Islamic Movement или East Turkistan Islamic Movement (ETIM) (известно като Eastern Turkistan Islamic Party).


Top