This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3649R(01)
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3649/92 z dnia 17 grudnia 1992 r. w sprawie uproszczonego dokumentu towarzyszącego w wewnątrzwspólnotowym przepływie produktów objętych podatkiem akcyzowym, przeznaczonych do konsumpcji w państwie członkowskim wysyłki (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 369 z dnia 18 grudnia 1992 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 9, tom 1, s. 216)
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3649/92 z dnia 17 grudnia 1992 r. w sprawie uproszczonego dokumentu towarzyszącego w wewnątrzwspólnotowym przepływie produktów objętych podatkiem akcyzowym, przeznaczonych do konsumpcji w państwie członkowskim wysyłki (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 369 z dnia 18 grudnia 1992 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 9, tom 1, s. 216)
This document has been published in a special edition(s)
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3649/corrigendum/2004-05-01/oj
|
01/ 21 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
68 |
31992R3649R(01)
|
L 369/17 |
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ |
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3649/92 z dnia 17 grudnia 1992 r. w sprawie uproszczonego dokumentu towarzyszącego w wewnątrzwspólnotowym przepływie produktów objętych podatkiem akcyzowym, przeznaczonych do konsumpcji w państwie członkowskim wysyłki
( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 369 z dnia 18 grudnia 1992 r. )
(Polskie wydanie specjalne, rozdział 9, tom 1, s. 216)
|
1. |
W tytule i w całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych: |
zamiast:
„przepływ”,
powinno być:
„przemieszczanie”.
|
2. |
W tytule i w całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych: |
zamiast:
„produkty objęte podatkiem akcyzowym”,
powinno być:
„wyroby akcyzowe”.
|
3. |
W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych: |
zamiast:
„egzemplarz”,
powinno być:
„karta”.
|
4. |
W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych: |
zamiast:
„produkty”,
powinno być:
„wyroby”.
|
5. |
Strona 218, tekst w załączniku zastępuje się tekstem w brzmieniu:
|