Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0189

2012/189/ES: Padomes Lēmums ( 2012. gada 26. marts ) par to, lai noslēgtu 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu

OV L 102, , p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/189(1)/oj

Related international agreement

12.4.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 102/1


PADOMES LĒMUMS

(2012. gada 26. marts)

par to, lai noslēgtu 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu

(2012/189/ES)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 3. un 4. punktu saistībā ar 218. panta 6. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,

tā kā:

(1)

Nolīguma sarunu konference, kas ir izveidota Apvienoto Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferences paspārnē, 2010. gada 25. jūnijā apstiprināja 2010. gada Starptautiskā kakao nolīguma (“nolīgums”) tekstu.

(2)

Tika panākta vienošanās par šo nolīgumu, lai ar to aizstātu 2001. gada Starptautisko kakao nolīgumu (“2001. gada nolīgums”), kas bija pagarināts līdz 2012. gada 30. septembrim.

(3)

Termiņš nolīguma parakstīšanai ir no 2010. gada 1. oktobra līdz 2012. gada 30. septembrim, un ratifikācijas, pieņemšanas un apstiprināšanas dokumentus var deponēt tajā pašā laikā.

(4)

Nolīguma mērķi ir attiecināmi uz kopējo tirdzniecības politiku.

(5)

Eiropas Savienība ir pagarinātā 2001. gada nolīguma līgumslēdzēja puse, un nolīguma parakstīšana un tā pagaidu piemērošanas dokumenta deponēšana jau ir atļauta ar Padomes Lēmumu 2011/634/ES (1). Tādēļ Savienības interesēs ir noslēgt nolīgumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināts 2010. gada Starptautiskais kakao nolīgums (2) (“nolīgums”).

2. pants

Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā deponē nolīguma 54. pantā noteiktos aktus (3).

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē, 2012. gada 26. martā

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

N. WAMMEN


(1)   OV L 259, 4.10.2011., 7. lpp.

(2)  Līguma teksts ir publicēts OV L 259, 4.10.2011., 8. lpp., kopā ar lēmumu par tā parakstīšanu.

(3)  Nolīguma spēkā stāšanās datumu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


Top