Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Echipamente utilizate pentru represiune internă și în scopuri militare
Este interzisă vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne către orice persoană sau entitate din Myanmar/Birmania sau în scopul utilizării în Myanmar/Birmania, în cazul în care acestea sunt destinate uzului militar, utilizatorilor finali militari sau poliției de frontieră. Acestea includ:
arme de foc, muniție, lunete pentru arme, bombe și grenade;
vehicule și componente special concepute pentru restabilirea ordinii publice:
echipate cu un tun cu apă în scopul restabilirii ordinii publice;
electrificate în vederea respingerii atacatorilor;
concepute special pentru transportul sau transferul prizonierilor sau/și al deținuților; sau
concepute special pentru desfășurarea barierelor mobile;
explozivi special concepuți pentru a declanșa explozii prin mijloace electrice sau neelectrice, cu excepția celor destinați unei utilizări comerciale specifice, cum ar fi dispozitivele de umflare a airbagurilor auto;
alți explozivi, inclusiv:
amatol;
nitroceluloză (care conține mai mult de 12,5 % azot);
nitroglicol;
tetranitrat de pentaeritritol;
clorură de picril; și
TNT;
echipamente de protecție, inclusiv:
veste antiglonț care oferă protecție balistică sau protecție contra armelor albe; sau
căști care oferă protecție balistică sau protecție contra schijelor, căști cu vizor, scuturi de protecție și scuturi balistice.
Interdicția nu include îmbrăcămintea de protecție, inclusiv vestele antiglonț și căștile de protecție, exportate temporar în Myanmar/Birmania de către personalul Organizației Națiunilor Unite, al Uniunii Europene (UE) sau al statelor membre ale UE, de către mass-media sau de către lucrătorii din domeniul umanitar și al dezvoltării, exclusiv pentru uz personal.
Asistență tehnică și finanțarea activităților militare
Este interzisă furnizarea (sau promovarea) următoarelor produse către orice persoană, entitate sau organism din Myanmar/Birmania sau în vederea utilizării în Myanmar/Birmania:
asistență tehnică pentru activități militare și furnizarea de arme și echipamente conexe, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb;
asistență financiară legată de activități militare, inclusiv represiunea internă, în special subvenții, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export de arme și echipamente conexe.
Echipamente, tehnologie și software pentru monitorizarea sau interceptarea comunicațiilor prin internet sau telefonie
Vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente, tehnologii sau programe informatice care ar putea fi utilizate pentru monitorizarea sau interceptarea comunicațiilor prin internet sau telefonie sunt interzise fără o autorizație prealabilă din partea statului membru în cauză.
Statele membre nu trebuie să acorde autorizația în cazul în care consideră că echipamentele, tehnologia sau programele informatice vor fi utilizate în scopul represiunii interne de către guvernul, organismele publice, societățile sau agențiile din Myanmar/Birmania.
Sancțiuni economice
Toate fondurile și resursele economice sunt înghețate în cazul în care aparțin sau sunt deținute, păstrate sau controlate de persoanele, entitățile sau organismele enumerate în anexa IV la regulament.
Niciun fond sau resursă economică nu poate fi pus la dispoziția persoanelor, entităților sau organismelor enumerate.
Derogări
Statele membre pot autoriza deblocarea anumitor fonduri înghețate, inclusiv pentru:
necesități de bază, inclusiv pentru plata produselor alimentare, a chiriilor sau a ipotecilor, a medicamentelor și a tratamentelor medicale, a impozitelor, a primelor de asigurări și a taxelor pentru utilități publice;
onorarii și cheltuieli profesionale rezonabile suportate pentru serviciile juridice;
comisioane sau taxe pentru deținerea de fonduri sau resurse economice înghețate;
anumite alte cheltuieli extraordinare, cu condiția de a anunța celelalte state membre și Comisia Europeană cu cel puțin două săptămâni înainte;
utilizarea diplomatică sau consulară sau utilizarea de către o organizație internațională care beneficiază de imunitate;
în scopuri umanitare, cum ar fi furnizarea de asistență – inclusiv de provizii medicale – și alimente, transferul de lucrători umanitari sau evacuări;
dezafectarea sondelor de petrol și gaze în conformitate cu standardele internaționale, cum ar fi eliminarea deșeurilor și reabilitarea sitului din motive de siguranță și de mediu.
Persoane și entități sancționate
Membri ai forțelor armate din Myanmar, ai forțelor de poliție din Myanmar și ai poliției de frontieră responsabili de:
obstrucționarea furnizării de asistență umanitară pentru civilii aflați în nevoie; sau
obstrucționarea desfășurării unor anchete independente privind presupuse încălcări sau abuzuri grave ale drepturilor omului.
Persoane sau entități:
ale căror acțiuni, politici sau activități subminează democrația sau statul de dreptsau care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea din Myanmar/Birmania; sau
deținute sau controlate de forțele armate din Myanmar sau care generează venituri pentru acestea, le oferă sprijin sau beneficiază de pe urma lor.
Persoane sau entități asociate cu cele de mai sus.
DE CÂND SE APLICĂ DECIZIA ȘI REGULAMENTUL?
Decizia 2013/184/PESC se aplică de la . Decizia (PESC) 2025/820 a prelungit măsurile restrictive până la .
Regulamentul (UE) nr. 401/2013 se aplică de la .
CONTEXT
Regulamentul abrogă Regulamentul (CE) nr. 194/2008.
Decizia 2013/184/PESC a Consiliului din privind măsuri restrictive împotriva Myanmar/Birmaniei și de abrogare a Deciziei 2010/232/PESC (JO L 111, , p. 75-76).
Modificările succesive aduse Deciziei 2013/184/PESC au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.
Regulamentul (UE) nr. 401/2013 al Consiliului din privind măsuri restrictive instituite împotriva Myanmar/Birmaniei și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 194/2008 (JO L 121, , p. 1-7).
Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare adoptată de Consiliu la (echipamentele care fac obiectul Poziției comune 2008/944/PESC a Consiliului de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar) (de actualizare și înlocuire a Listei comune a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare adoptată de Consiliu la ) (JO C 100, , p. 3-35).
Versiune consolidată a Tratatului privind Uniunea Europeană – Titlul V – Dispoziții generale privind acțiunea externă a Uniunii și dispoziții speciale privind politica externă și de securitate comună – Capitolul 2 – Dispoziții speciale privind politica externă și de securitate comună – Secțiunea 1 – Dispoziții comune – Articolul 29 (ex-articolul 15 TUE) (JO C 202, , p. 33).
Versiune consolidată a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene – Partea a cincea – Acțiunea externă a Uniunii – Titlul IV – Măsurile restrictive – Articolul 215 (ex-articolul 301 TCE) (JO C 202, , p. 144).