Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0361

    Uredba Komisije (ES) št. 361/2004 z dne 27. februarja 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 2497/96 o določitvi postopkov za uporabo določb v sektorju perutninskega mesa, kakor so predvideni v Pridružitvenem sporazumu in v Začasnem sporazumu med Evropsko skupnostjo in državo Izrael

    UL L 63, 28.2.2004, p. 15–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2007; implicitno zavrnjeno 32007R1384

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/361/oj

    32004R0361



    Uradni list L 063 , 28/02/2004 str. 0015 - 0017


    Uredba Komisije (ES) št. 361/2004

    z dne 27. februarja 2004

    o spremembi Uredbe (ES) št. 2497/96 o določitvi postopkov za uporabo določb v sektorju perutninskega mesa, kakor so predvideni v Pridružitvenem sporazumu in v Začasnem sporazumu med Evropsko skupnostjo in državo Izrael

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2003/917/ES z dne 22. decembra 2003 o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Državo Izrael o vzajemnih ukrepih za liberalizacijo in nadomestitvi protokolov 1 in 2 k Pridružitvenemu sporazumu med ES in Izraelom [1], in zlasti člena 2 Sklepa,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Sklep 2003/917/ES predvideva večjo liberalizacijo trgovine s kmetijskimi proizvodi v okviru Pridružitvenega sporazuma med ES in Izraelom ter nadomešča protokola 1 in 2 k Pridružitvenemu sporazumu ter zlasti razširja koncesije za trgovino s piščančjim mesom.

    (2) Uredbo Komisije (ES) št. 2497/96 [2] je treba prilagoditi, tako da bo zajemala razširjene koncesije za trgovino s piščančjim mesom iz Pridružitvenega sporazuma ES-Izrael, potrjene s Sklepom 2003/917/ES.

    (3) Sklep 2003/917/ES je bil objavljen šele zadnji dan decembra 2003, zaradi česar gospodarskim subjektom niso mogli vložiti zahteve za nove uvozne koncesije, ki veljajo od 1. januarja 2004, v normalnem roku, določenem v Uredbi (ES) št. 2497/96, tako da je treba rok za vložitev zahtev za dovoljenje za nove uvozne koncesije prestaviti na marec 2004.

    (4) Pristop Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske Slovenije in Slovaške k Evropski uniji 1. maja 2004 mora omogočiti tem državam koriščenje ugodnosti tarifnih kvot za sektor piščančjega mesa, navedenih v Uredbi (ES) št. 2497/96, pod enakimi pogoji, kakor jih imajo trenutne države članice. Gospodarskim subjektom v teh državah je treba dati možnost, da po pristopu v celoti izkoristijo ugodnost teh kvot.

    (5) Da pred 1. majem in po njem ne bi prišlo do izkrivljanja konkurence, je treba spremeniti obdobja trgovanja za leto 2004, ne da bi spremenili celotne količine, predvidene s Sklepom 2003/917/ES. Treba je tudi prilagoditi izvedbene ukrepe glede datuma vložitve zahtev.

    (6) Ker pri novih uvoznih koncesijah obdobji za vložitev zahtev za dovoljenje za čas od 1. januarja do 31. marca 2004 in od 1. aprila do 30. aprila 2004 zaradi poenostavitve sovpadata, je treba količine iz teh dveh obdobij združiti.

    (7) Uredbo (ES) št. 2497/96 je treba ustrezno spremeniti.

    (8) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za perutninsko meso in jajca –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (ES) št. 2497/96 se spremeni:

    1. v členu 1 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim:

    "Pri vsakem uvozu v Skupnost, ko se v okviru režima, predvidenega v Protokolu 1 k Pridružitvenemu sporazumu med Skupnostjo in Izraelom, uvozijo izdelki iz skupin IL1 in IL2 iz Priloge I k tej uredbi, je treba predložiti uvozno dovoljenje.";

    2. v členu 2 se doda naslednji odstavek:

    "V letu 2004 se kvote iz člena 1 razporedijo takole:

    - 33 % za obdobje od 1. januarja do 30. aprila,

    - 17 % za obdobje od 1. maja do 30. junija,

    - 25 % za obdobje od 1. julija do 30. septembra,

    - 25 % za obdobje od 1. oktobra do 31. decembra.";

    3. v členu 4(1) se doda naslednji pododstavek:

    "Zahtevki za dovoljenje za obdobje od 1. januarja do 30. aprila 2004 in od 1. maja do 30. junija 2004 se vložijo v prvih sedmih dneh marca ali maja 2004.";

    4. Priloga I se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. marca 2004.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 27. februarja 2004

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 346, 31.12.2003, str. 65.

    [2] UL L 338, 28.12.1996, str. 48. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1043/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 24).

    --------------------------------------------------

    PRILOGA

    "

    PRILOGA I

    Številka skupine | Zaporedna številka | Oznaka KN | Poimenovanje | Znižanje carine MFN % | Tarifne kvote (tone) |

    1.1.-31.12. 2004 | 1.1.-31.12. 2005 | 1.1.-31.12. 2006 | 1.1.-31.12. 2007 | in naslednja leta |

    IL1 | 09.4092 | 020725 | purani, nerazrezani na kose, zamrznjeni | 100 | 1442,0 | 1484,0 | 1526,0 | 1568,0 | 1568,0 |

    02072710 | puranji kosi brez kosti, zamrznjeni |

    02072730/40/50/60/70 | puranji kosi s kostmi, zamrznjeni |

    IL2 | 09.4091 | ex020732 | meso rac in gosi, nerazrezano na kose, sveže ali ohlajeno | 100 | 515,0 | 530,0 | 545,0 | 560,0 | 560,0 |

    ex020733 | meso rac in gosi, nerazrezano na kose, zamrznjeno |

    ex020735 | drugo meso in užitni klavnični proizvodi rac in gosi, sveži ali ohlajeni |

    ex020736 | drugo meso in užitni klavnični proizvodi rac in gosi, zamrznjeni |

    "

    --------------------------------------------------

    Top