EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0239

Sklep Sveta z dne 18. februarja 2003 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske v imenu otoka Man in Evropsko skupnostjo o razširitvi pravnega varstva podatkovnih baz, predvidenega v poglavju III Direktive 96/9/ES, na otok Man

UL L 89, 5.4.2003, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/239/oj

Related international agreement

32003D0239



Uradni list L 089 , 05/04/2003 str. 0011 - 0015


Sklep Sveta

z dne 18. februarja 2003

o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske v imenu otoka Man in Evropsko skupnostjo o razširitvi pravnega varstva podatkovnih baz, predvidenega v poglavju III Direktive 96/9/ES, na otok Man

(2003/239/ES)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive 96/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 1996 o pravnem varstvu podatkovnih baz [1], zlasti člena 11(3) Direktive,

ob upoštevanju predloga Komisije [2],

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Pravica, predvidena v členu 7 Direktive 96/9/ES, velja za podatkovne baze, katerih izdelovalci ali imetniki pravice izpolnjujejo pogoje za varstvo iz člena 11(1) in (2) navedene direktive.

(2) Zakonodaja otoka Man o varstvu podatkovnih baz je skladna z določbami Direktive 96/9/ES in varuje podatkovne baze na ravni, ki je enaka ravni varstva iz poglavja III navedene direktive. Otok Man namerava področje uporabe te zakonodaje razširiti na državljane držav članic Evropske unije, fizične osebe, ki imajo svoje običajno prebivališče na ozemlju države članice, in družbe ali podjetja, ki so bila ustanovljena v skladu z zakoni ene od držav članic in imajo svoj registrirani sedež, osrednjo upravo ali glavno poslovno enoto v državi članici.

(3) Zakonodaja otoka Man zato izpolnjuje pogoje za razširitev varstva, predvidenega v poglavju III Direktive 96/9/ES. Vendar trajanje tega razširjenega varstva ne sme presegati trajanja varstva v skladu s členom 10 Direktive 96/9/ES.

(4) Sporazum v obliki izmenjave pisem o razširitvi varstva, predvidenega v poglavju III Direktive 96/9/ES, na otok Man, je zato treba odobriti –

SKLENIL:

Člen 1

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Združenim kraljestvom Velike Britanije in Severne Irske v imenu otoka Man in Evropsko skupnostjo o razširitvi pravnega varstva podatkovnih baz, predvidenega v poglavju III Direktive 96/9/ES, na otok Man, se odobri v imenu Skupnosti.

Besedilo sporazuma v obliki izmenjave pisem je navedeno v Prilogi.

Člen 2

Predsednik Sveta je s tem pooblaščen, da imenuje osebo, pooblaščeno za podpis pisma Združenemu kraljestvu Velike Britanije in Severne Irske, da izrazi privolitev Skupnosti, da sprejme svoje obveze.

V Bruslju, 18. februarja 2003

Za Svet

Predsednik

N. Christodoulakis

[1] UL L 77, 27.3.1996, str. 20.

[2] UL C 331 E, 31.12.2002, str. 313.

--------------------------------------------------

Top