This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0985
Regulation (EC) No 985/2001 of the European Central Bank of 10 May 2001 amending Regulation ECB/1999/4 on the powers of the European Central Bank to impose sanctions (ECB/2001/4)
Uredba (ES) Evropske centralne banke št. 985/2001 z dne 10. maja 2001 o spremembi Uredbe ECB/1994/4 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij (ECB/2001/4)
Uredba (ES) Evropske centralne banke št. 985/2001 z dne 10. maja 2001 o spremembi Uredbe ECB/1994/4 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij (ECB/2001/4)
UL L 137, 19.5.2001, p. 24–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R2157 | zamenjava | ART9.5 | 24/06/2001 |
Uradni list L 137 , 19/05/2001 str. 0024 - 0024
Uredba (ES) Evropske centralne banke št. 985/2001 z dne 10. maja 2001 o spremembi Uredbe ECB/1994/4 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij (ECB/2001/4) SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 110(3) Pogodbe, ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti členov 34.3 in 19.1 Statuta, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2532/98 z dne 23. novembra 1998 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij [1] in zlasti člena 6(2) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: Uredba ECB/1999/4 z dne 23. septembra 1999 o pooblastilih Evropske centralne banke za nalaganje sankcij [2] se spremeni iz naslednjih razlogov: Izkušnje iz preteklosti kažejo, da se je obstoječi postopek hrambe informacij, ki se nanašajo na določanje in izvrševanje sankcij, zlasti na izmenjavo izvirne dokumentacije in gradiv med ECB in nacionalnimi centralnimi bankami, izkazal za preveč ovirajočega. Zato je treba postopek poenostaviti zaradi zagotavljanja učinkovitega in zanesljivega režima izvajanja sankcij po hitrem postopku ob hkratnem zagotavljanju enake ravni pravne varnosti – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Spremembe Uredbe ECB/1999/4 Člen 9(5) Uredbe ECB/1999/4 se nadomesti z naslednjim besedilom: "5. Zadevna nacionalna centralna banka ali ECB, odvisno od primera, hrani vse informacije, ki se nanašajo na določanje in izvrševanje sankcij, v spisu, ki ga je treba hraniti najmanj pet let od datuma dokončnosti odločbe o naložitvi sankcije. Pristojna nacionalna centralna banka pošlje ECB kopije celotne izvirne dokumentacije in gradiv, s katerimi razpolaga in ki se nanašajo na postopek za ugotavljanje kršitev." Člen 2 Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati štiriindvajseti dan v mesecu, ki sledi njeni objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Frankfurtu na Majni, 10. maja 2001 Za Svet ECB Predsednik Willem F. Duisenberg [1] UL L 318, 27.11.1998, str. 4. [2] Uredba Evropske centralne banke (ES) št. 2157/1999, UL L 264, 12.10.1999, str. 21. --------------------------------------------------