This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1680
Commission Regulation (EC) No 1680/98 of 29 July 1998 amending Regulations (EC) No 936/97 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat and (EEC) No 139/81 defining the conditions for the admission of certain kinds of frozen beef and veal to subheading 0202 30 50 of the Combined Nomenclature
Uredba Komisije (ES) št. 1680/98 z dne 29. julija 1998 o spremembi uredb (ES) št. 936/97 o uvedbi in upravljanju tarifnih kvot za visoko kakovostno svežo, ohlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bivolje meso ter (EGS) št. 139/81 o opredelitvi pogojev za uvrstitev nekaterih vrst zamrznjenega govejega in telečjega mesa v tarifno podštevilko 02023050 kombinirane nomenklature
Uredba Komisije (ES) št. 1680/98 z dne 29. julija 1998 o spremembi uredb (ES) št. 936/97 o uvedbi in upravljanju tarifnih kvot za visoko kakovostno svežo, ohlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bivolje meso ter (EGS) št. 139/81 o opredelitvi pogojev za uvrstitev nekaterih vrst zamrznjenega govejega in telečjega mesa v tarifno podštevilko 02023050 kombinirane nomenklature
UL L 212, 30.7.1998, p. 36–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31981R0139 | zamenjava | člen 5.2 | 01/09/1998 | |
Modifies | 31981R0139 | sprememba | priloga 2 | 01/09/1998 | |
Modifies | 31997R0936 | sprememba | priloga 2 | 01/09/1998 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0810 | delna razveljavitev | člen 1 | 24/08/2008 |
Uradni list L 212 , 30/07/1998 str. 0036 - 0036
Uredba Komisije (ES) št. 1680/98 z dne 29. julija 1998 o spremembi uredb (ES) št. 936/97 o uvedbi in upravljanju tarifnih kvot za visoko kakovostno svežo, ohlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bivolje meso ter (EGS) št. 139/81 o opredelitvi pogojev za uvrstitev nekaterih vrst zamrznjenega govejega in telečjega mesa v tarifno podštevilko 02023050 kombinirane nomenklature KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 936/97 z dne 27. maja 1997 o uvedbi in upravljanju tarifnih kvot za visoko kakovostno svežo, ohlajeno in zamrznjeno goveje meso in zamrznjeno bivolje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1299/98 [2], in zlasti člena 7(2) Uredbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 805/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2634/97 [4], in zlasti člena 9(2) Uredbe, ker je Nova Zelandija imenovala nov organ za izdajo potrdil o pristnosti; ker je zato treba spremeniti Prilogo II k Uredbi (ES) št. 936/97; ker je za uvoz nekaterega govejega in telečjega mesa po znižanih carinskih stopnjah na podlagi Uredbe Komisije (EGS) št. 139/81 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1299/98, treba predložiti potrdila o pristnosti, ki so jih izdale zadevne države; ker je treba posodobiti ime in naslov organa izdajatelja na Novi Zelandiji; ker naj se standardizira postopek za revidiranje seznama organov, ki izdajajo potrdila o pristnosti; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 V Prilogi II k Uredbi (ES) št. 936/97 se "Novozelandski odbor proizvajalcev mesa" nadomesti z "Novozelandski odbor za meso". Člen 2 Uredba (EGS) št. 139/81 se spremeni: 1. Člen 5(2) se nadomesti z: "2. Komisija lahko revidira seznam, kadar kateri koli organ izdajatelj ni več pooblaščen, kadar ne izpolnjuje obveznosti, ki so njegova dolžnost, ali kadar se imenuje nov organ izdajatelj."; 2. v Prilogi II se "Novozelandski odbor proizvajalcev mesa" nadomesti z "Novozelandski odbor za meso". Člen 3 Ta uredba začne veljati 1. septembra 1998. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 29. julija 1998 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 137, 28.5.1997, str. 10. [2] UL L 180, 24.6.1998, str. 6. [3] UL L 148, 28.6.1968, str. 24. [4] UL L 356, 31.12.1997, str. 13. [5] UL L 15, 17.1.1981, str. 4. --------------------------------------------------