This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0417
Commission Regulation (EC) No 417/98 of 20 February 1998 amending Regulation (EEC) No 429/90 on the granting by invitation to tender of an aid for concentrated butter intended for direct consumption in the Community
Uredba Komisije (ES) št. 417/98 z dne 20. februarja 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 429/90 o dodelitvi pomoči z razpisom za zgoščeno maslo, namenjeno neposredni porabi v Skupnosti
Uredba Komisije (ES) št. 417/98 z dne 20. februarja 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 429/90 o dodelitvi pomoči z razpisom za zgoščeno maslo, namenjeno neposredni porabi v Skupnosti
UL L 52, 21.2.1998, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; implicitno zavrnjeno 32005R1898
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31990R0429 | dopolnitev | člen 9.1 | 24/02/1998 |
Uradni list L 052 , 21/02/1998 str. 0018 - 0018
Uredba Komisije (ES) št. 417/98 z dne 20. februarja 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 429/90 o dodelitvi pomoči z razpisom za zgoščeno maslo, namenjeno neposredni porabi v Skupnosti KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1587/96 [2], in zlasti člena 7a(3) Uredbe, ker je Uredba Komisije (EGS) št. 429/90 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1802/95 [4], dokler se ni začasno razveljavila z Uredbo Komisije (ES) št. 19/98 [5], predvidevala dodelitev pomoči z razpisom za zgoščeno maslo, izdelano iz masla ali smetane s trga in namenjeno neposredni porabi v Skupnosti; ker, da bodo izpolnjeni pogoji za pomoč, je treba proizvodnjo zgoščenega masla, dodajanje markerjev in pakiranje izvesti v 90 dneh od zadnjega datuma za vložitev ponudb; ker se je najvišja pomoč za 180. razpis, za katerega je bil zadnji datum za vložitev ponudb 9. december 1997, določila z zamudo; ker so se države članice o sklepu obveščene šele 9. januarja 1998; ker bi bilo treba torej rok za proizvodnjo zadevnega zgoščenega masla podaljšati do 31. marca 1998; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Naslednji pododstavek se doda členu 9(1) Uredbe (EGS) št. 429/90: "Vendar pa je za količine zgoščenega masla, dodeljenega po 180. razpisu, za katerega je bil zadnji dneva za vložitev ponudb 9. december 1997, rok iz prve alinee 31. marec 1998." Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. februarja 1998 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 148, 28.6.1968, str. 13. [2] UL L 206, 16.8.1996, str. 21. [3] UL L 45, 21.2.1990, str. 8. [4] UL L 174, 26.7.1995, str. 27. [5] UL L 4, 8.1.1998, str. 39. --------------------------------------------------