Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R2627

Uredba Komisije (ES) št. 2627/95 z dne 10. novembra 1995 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2273/93 o določitvi intervencijskih centrov za žita

UL L 269, 11.11.1995, p. 7–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/06/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0428

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2627/oj

31995R2627



Official Journal L 269 , 11/11/1995 P. 0007 - 0007


Uredba Komisije (ES) št. 2627/95

z dne 10. novembra 1995

o spremembi Uredbe (EGS) št. 2273/93 o določitvi intervencijskih centrov za žita

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1863/952, in zlasti člena 5 Uredbe,

ker so intervencijski centri navedeni v prilogi k Uredbi Komisije (EGS) št. 2273/933, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1307/954; ker so nekatere države članice zahtevale spremembo navedene priloge; ker je tem zahtevam potrebno ugoditi;

ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga k Uredbi (EGS) št. 2273/93 se spremeni:

1. Pod "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND"

se pod "Land Baden-Württemberg" črta Ilshofen za navadno pšenico, ječmen in rž;

se pod "Land Sachsen-Anhalt" črta Coswig za rž, doda se Rosslau kot intervencijski center za navadno pšenico in rž ter Vahldorf kot intervencijski center za navadno pšenico, ječmen in rž;

pod "Land Nordrhein-Westfalen" se črta Siegen za navadno pšenico;

pod "Land Bayern" se črta Straubing za rž in doda Neustadt/Saale kot intervencijski center za rž.

2. Pod "ÖSTERREICH":

"Absdorf" postane "Absdorf-Hippersdorf";

Geinberg se črta za ječmen, vendar postane intervencijski center za navadno pšenico;

"Wien-Albern" postane "Wien";

"Dobermannsdorf" postane "Palterndorf-Dobermannsdorf";

"Untersiebenbrunn" postane "Siebenbrunn-Leopoldsdorf".

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 10. novembra 1995

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

1 UL L 181, 1.7.1992, str. 21.

2 UL L 179, 29.7.1995, str. 1.

3 UL L 207, 18.8.1993, str. 1.

4 UL L 126, 9.6.1995, str. 19.

Top