This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2627
Commission Regulation (EC) No 2627/95 of 10 November 1995 amending Regulation (EEC) No 2273/93 determining the intervention centres for cereals
Uredba Komisije (ES) št. 2627/95 z dne 10. novembra 1995 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2273/93 o določitvi intervencijskih centrov za žita
Uredba Komisije (ES) št. 2627/95 z dne 10. novembra 1995 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2273/93 o določitvi intervencijskih centrov za žita
UL L 269, 11.11.1995, p. 7–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/06/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0428
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2273 | sprememba | priloga | 14/11/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0428 |
Official Journal L 269 , 11/11/1995 P. 0007 - 0007
Uredba Komisije (ES) št. 2627/95 z dne 10. novembra 1995 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2273/93 o določitvi intervencijskih centrov za žita KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1863/952, in zlasti člena 5 Uredbe, ker so intervencijski centri navedeni v prilogi k Uredbi Komisije (EGS) št. 2273/933, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1307/954; ker so nekatere države članice zahtevale spremembo navedene priloge; ker je tem zahtevam potrebno ugoditi; ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Priloga k Uredbi (EGS) št. 2273/93 se spremeni: 1. Pod "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND" se pod "Land Baden-Württemberg" črta Ilshofen za navadno pšenico, ječmen in rž; se pod "Land Sachsen-Anhalt" črta Coswig za rž, doda se Rosslau kot intervencijski center za navadno pšenico in rž ter Vahldorf kot intervencijski center za navadno pšenico, ječmen in rž; pod "Land Nordrhein-Westfalen" se črta Siegen za navadno pšenico; pod "Land Bayern" se črta Straubing za rž in doda Neustadt/Saale kot intervencijski center za rž. 2. Pod "ÖSTERREICH": "Absdorf" postane "Absdorf-Hippersdorf"; Geinberg se črta za ječmen, vendar postane intervencijski center za navadno pšenico; "Wien-Albern" postane "Wien"; "Dobermannsdorf" postane "Palterndorf-Dobermannsdorf"; "Untersiebenbrunn" postane "Siebenbrunn-Leopoldsdorf". Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 10. novembra 1995 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije 1 UL L 181, 1.7.1992, str. 21. 2 UL L 179, 29.7.1995, str. 1. 3 UL L 207, 18.8.1993, str. 1. 4 UL L 126, 9.6.1995, str. 19.