Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R0455

Uredba Komisije (ES) št. 455/95 z dne 28. februarja 1995 o spremembi uredb (EGS) št. 1547/87 in (EGS) št. 1589/87 glede odkupa masla s strani intervencijskih agencij, in uredb (EGS) št. 2191/81 in (EGS) št. 570/88 glede dodeljevanja pomoči za nakup masla in prodaje masla po znižani ceni nekaterim skupinam potrošnikov in predelovalni industrij

UL L 46, 1.3.1995, p. 31–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/455/oj

31995R0455



Uradni list L 046 , 01/03/1995 str. 0031 - 0033


Uredba Komisije (ES) št. 455/95

z dne 28. februarja 1995

o spremembi uredb (EGS) št. 1547/87 in (EGS) št. 1589/87 glede odkupa masla s strani intervencijskih agencij, in uredb (EGS) št. 2191/81 in (EGS) št. 570/88 glede dodeljevanja pomoči za nakup masla in prodaje masla po znižani ceni nekaterim skupinam potrošnikov in predelovalni industrij

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga z mlekom in mlečnimi proizvodi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti člena 6(6), prvega pododstavka člena 7a(1), člena 7a(3), člena 12(3) in člena 28 Uredbe,

ker je bila Uredba Sveta (EGS) št. 985/68 z dne 15. julija 1968 o določitvi splošnih pravil za intervencijo na trgu masla in smetane [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2045/91 [3], z Uredbo Sveta (ES) št. 2807/94 [4] s 1. marcem 1995 razveljavljena; ker so bila nekatera pravila Uredbe (EGS) št. 985/68 prevzeta v člen 6 Uredbe (EGS) št. 804/68, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2807/94; ker je bila Uredba Komisije (EGS) št. 685/69 z dne 14. aprila 1969 o podrobnih pravilih za izvajanje intervencij na trgu masla in smetane [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 393/94 [6], zaradi razveljavitve Uredbe (EGS) št. 985/68 preoblikovana; ker se je bila zato s 1. marcem 1995 tudi razveljavljena;

ker se Uredba Komisije (EGS) št. 1547/87 z dne 3. junija 1987 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 777/87 glede odkupa intervencijskega masla [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1634/94 [8], Uredba Komisije (EGS) št. 1589/87 z dne 5. junija 1987 o odkupu masla s strani intervencijskih agencij po razpisnem postopku [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3337/94 [10], Uredba Komisije (EGS) št. 2191/81 z dne 31. julija 1981 o dodeljevanju pomoči za maslo, ki ga kupijo neprofitne ustanove in organizacije [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3337/94, in Uredba Komisije (EGS) št. 570/88 z dne 16. februarja 1988 o prodaji masla po znižanih cenah in dodelitvi pomoči za smetano, maslo in koncentrirano maslo za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3337/94, sklicujejo na določbe uredb (EGS) št. 985/68 in (EGS) št. 685/69; ker je treba zgoraj navedene uredbe prilagoditi tako, da se sklicujejo na uredbi Komisije (EGS) št. 804/68 in (ES) št. 454/95 [12], ki v zvezi s tem veljata od 1. marca 1995; ker je nadalje treba spremeniti Uredbo (EGS) št. 1589/87, da se omogoči intervencijski odkup masla, proizvedenega v državi članici, ki ni država članica intervencijske agencije odkupovalke, prav tako je treba popraviti sklic na Uredbo Komisije (EGS) št. 777/87 [13] v Uredbi (EGS) št. 1547/87;

ker Uredba (EGS) št. 2191/81 predvideva za nakup masla dodelitev pomoči, katere znesek se ne razlikuje glede na minimalno vsebnost maščob; ker je treba glede na doseženo prodajo in stanje na trgu masla znesek pomoči za maslo z najnižjo vsebnostjo maščob 82 % zmanjšati in določiti količnik, ki se uporabi za to pomoč za maslo z najnižjo vsebnostjo maščob 80 %; ker se pomoč dodeli dobavitelju masla na podlagi pisnega zahtevka in ob predložitvi oštevilčenega potrdila, ki velja en mesec; ker je treba državam članicam dati možnost podaljšanja veljavnosti potrdila na do tri koledarske mesece, da se olajša upravno delo;

ker Upravljalni odbor za mleko in mlečne proizvode ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1. Uredba (EGS) št. 1547/87 se spremeni:

(a) Sklicevanje na "zadnji pododstavek člena 2(2) Uredbe (EGS) št. 685/69" v drugem pododstavku člena 1(1) se nadomesti s sklicevanjem na "člen 4(5)Uredbe (ES) št. 454/95".

(b) Člen 2 se spremeni:

1. v prvem stavku se sklicevanje na "člen 1(4) Uredbe (EGS) št. 777/87", nadomesti s sklicevanjem na "člen 1(3) Uredbe (EGS) št. 777/87";

2. v prvi alinei se sklicevanje na "člen 1(3) Uredbe (EGS) št. 985/68" nadomesti s sklicevanjem na "člen 6(1) Uredbe (EGS) št. 804/68".

(c) Drugemu pododstavku člena 4(1) se doda naslednja alinea:

"— kadar posli v zvezi z maslom kakovosti iz prve alinee člena 2 ne vključujejo dovolj velikih količin, da bi bili reprezentativni, merila za določitev razmerja med cenami masla, za katerega obstaja zadostno število poslov in cenami masla iz člena 2".

(d) Druga alinea člena 5 se nadomesti z:

"— količine masla, ki so predmet ponudbe za prodajo, evidentirane skladno s členom 4(5) Uredbe (ES) št. 454/95".

2. Uredba (EGS) št. 1589/87 se spremeni:

(a) Drugi in tretji pododstavek člena 1 se nadomestita z:

"Določbe naslova I Uredbe (ES) št. 454/95 veljajo za nakupe po tej uredbi, razen členov 2(c), 4(5) in 5(1)."

(b) Člen 3 se spremeni:

(i) druga alinea odstavka 1 se nadomesti z:

"če se pisno zavežejo k izpolnjevanju določb člena 5(3) Uredbe (ES) št. 454/95";

(ii) odstavek 2 se nadomesti z:

"2. Zainteresirane stranke se sodelujejo na razpisih intervencijske agencije države članice s predložitvijo pisne ponudbe proti potrdilu o prejemu ali s kakršnim koli pisnim sporočilom s potrdilom o prejemu."

(c) Člen 7(1)(c) se nadomesti z:

"(c) Hladilnica, kamor se dostavi."

(d) Členu 9 se doda:

"pod pogojem, da so zahteveiz člena 2 Uredbe (ES) št. 454/95 upoštevane."

3. Uredba (EGS) št. 2191/81 se spremeni:

(a) prva alinea člena 1(3)(b) se nadomesti z:

"— maslo, ki ustreza pogojem iz člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 804/68 in v državi članici proizvajalki zahtevam nacionalnega razreda kakovosti, navedenega v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 454/95, ter katerega pakiranje je ustrezno označeno."

(b) Člen 2(1) se nadomesti z:

"l. Višina pomoči je 139 ECU na 100 kg masla.

Pri maslu iz tretje alinee člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 804/68 se znesek pomoči, določen v prejšnjem pododstavku, pomnoži s količnikom 0,9756.

Če se znesek pomoči spremeni, se nov znesek uporablja za vse dostave masla, opravljene na podlagi potrdila, ki velja za mesec, ki sledi mesecu, v katerem je bil določen nov znesek.

Vendar pa se pri potrdilu, ki velja dlje od enega meseca, če je nov znesek pomoči določen pred zadnjim mesecem veljavnosti potrdila, nov znesek uporablja za vse dostave masla, opravljene od začetka meseca, ki sledi mesecu, v katerem je bil določen nov znesek."

(c) Člen 3(5) se nadomesti z:

"5. Potrdilo velja za koledarski mesec, ki je na njem naveden. Vendar pa se prevzem lahko opravi od 20. dne meseca pred koledarskim mesecem, navedenim na potrdilu, do 10. dne meseca po koledarskem mesecu, navedenem na potrdilu.

Ne glede na predhodni pododstavek lahko države članice predvidijo, da potrdilo velja dva do tri koledarske mesece. V takem primeru morajo biti meseci veljavnosti navedeni na potrdilu, prevzem pa se lahko opravi od 20. dne meseca pred prvim koledarskim mesecem, navedenim na potrdilu, do 10. dne meseca po zadnjem koledarskem mesecu, navedenem na potrdilu."

4. Prvi stavek člena 1(1)(a) Uredbe (EGS) št. 570/88 se nadomesti z:

"(a) maslo, ki se proizvede neposredno in izključno iz pasterizirane smetane in izpolnjuje pogoje iz člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 804/68 ter v državi članici proizvajalki zahteve nacionalnega razreda kakovosti, navedenega v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 454/95, ter katerega pakiranje je ustrezno označeno."

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Uporablja se od 1. marca 1995.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. februarja 1995

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

[1] UL L 148, 28.6.1968, str. 13.

[2] UL L 169, 18.7.1968, str. 1.

[3] UL L 187, 13.7.1991, str. 1.

[4] UL L 298, 19.11.1994, str. 1.

[5] UL L 90, 15.4.1969, str. 12.

[6] UL L 53, 24.2.1994, str. 11.

[7] UL L 144, 4.6.1987, str. 12.

[8] UL L 150, 15.6.1991, str. 26.

[9] UL L 146, 6.6.1987, str. 27.

[10] UL L 350, 31.12.1994, str. 66.

[11] UL L 213, 1.8.1981, str. 20.

[12] UL L 55, 1.3.1988, str. 31.

[13] UL L 46, 1.3.1995, str. 1.

--------------------------------------------------

Top