This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R3488
Council Regulation (EEC) No 3488/89 of 21 November 1989 laying down the method of decision for certain provisions laid down for agricultural products in the framework of Mediterranean agreements
Uredba Sveta (EGS) št. 3488/89 z dne 21. novembra 1989 o določitvi postopka za sprejetje sklepov glede nekaterih predpisov o kmetijskih proizvodih v okviru sredozemskih sporazumov
Uredba Sveta (EGS) št. 3488/89 z dne 21. novembra 1989 o določitvi postopka za sprejetje sklepov glede nekaterih predpisov o kmetijskih proizvodih v okviru sredozemskih sporazumov
UL L 340, 23.11.1989, p. 2–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 340 , 23/11/1989 str. 0002 - 0003
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 30 str. 0205
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 30 str. 0205
Uredba Sveta (EGS) št. 3488/89 z dne 21. novembra 1989 o določitvi postopka za sprejetje sklepov glede nekaterih predpisov o kmetijskih proizvodih v okviru sredozemskih sporazumov SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker se Skupnost v skladu s: - členom 20(5) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Alžirijo [1], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 25. junija 1987 [2], - členom 21(2) Protokola z dne 19. oktobra 1987 o določitvi pogojev in postopkov za izvajanje druge faze Sporazuma o pridružitvi med Skupnostjo in Ciprom [3], - členom 21(5) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Marokom [4], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 26. maja 1988 [5], - členom 20(5) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Tunizijo [6], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 26. maja 1987 [7], in - členom 22(7) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Jugoslavijo [8], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 10. decembra 1987 o vzpostavitvi novega trgovinskega režima [9], pod določenimi pogoji lahko odloči za določitev posebne cene na meji za vino iz svežega grozdja pod tarifno oznako KN ex2204, ki je v posodah, večjih od dveh litrov; ker se Skupnost v skladu s: - členom 20(1) Protokola z dne 19. oktobra 1987 o določitvi pogojev in postopkov za izvajanje druge faze Sporazuma o pridružitvi med Skupnostjo in Ciprom, - členom 3(1) Dodatnega protokola z dne 25. junija 1987 k Sporazumu o sodelovanju med Skupnostjo in Egiptom [10], - členom 3(1) Dodatnega protokola z dne 15. decembra 1987 k Sporazumu med Skupnostjo in Izraelom [11], - členom 3(1) Dodatnega protokola z dne 26. maja 1988 k Sporazumu o sodelovanju med Skupnostjo in Marokom, - členom 2(1) Dodatnega protokola z dne 26. maja 1987 k Sporazumu o sodelovanju med Skupnostjo in Tunizijo in - členom 1(1) Dopolnilnega protokola z dne 23. julija 1987 k Sporazumu o pridružitvi med Skupnostjo in Turčijo [12], pod določenimi pogoji lahko odloči za prilagoditev vhodne cene za nekatero sadje in zelenjavo s poreklom iz navedenih držav; ker mora Komisija sprejeti zgoraj navedene sklepe Skupnosti v skladu z ustreznim postopkom upravljalnega odbora, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Za vino iz svežega grozdja pod tarifno oznako KN ex220429, kakor je navedeno v nadaljevanju, v posodah, večjih od dveh litrov, s poreklom iz držav, navedenih v nadaljevanju, ter v mejah količin, dodeljenih vsaki državi, Komisija v skladu s Protokoli, sklenjenimi s temi državami, in skladno s pogoji, predpisanimi v teh protokolih, določi vsako posebno ceno na meji v skladu s postopkom, določenim v členu 83 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 [13]: (a) vino iz svežega grozdja z deležem dejanskega alkohola največ 15 % vol. Država | Količina | Alžirija | 160000 hl | Ciper | 26000 hl | Maroko | 75000 hl | Tunizija | 150000 hl | Jugoslavija | 516000 hl | (b) likersko vino z deležem dejanskega alkohola najmanj 15 % vol. Država | Količina | Ciper | 73000 hl | Člen 2 Za leto 1990 in vsako naslednje tržno leto Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 33 Uredbe Sveta (EGS) št. 1035/72 [14], na podlagi statističnega pregleda in vseh ustreznih dejavnikov, predvidenih v protokolu, sklenjenem z zadevno državo, ter v skladu s pogoji in količinami, določenimi v navedenem protokolu, izvede vsako prilagoditev vhodne cene za sadje in zelenjavo, navedeno v nadaljevanju in s poreklom iz ene od držav, navedenih v nadaljevanju, da se ohranijo tradicionalni trgovinski tokovi v okviru širitve: Tarifna oznaka KN | Proizvod | Količina (v tonah) | Država | od | Sveže pomaranče | 67000 | Ciper | 7000 | Egipt | 293000 | Izrael | 265000 | Maroko | 28000 | Tunizija | ex08052010 | Sveže mandarine, klementine itn. | 14200 | Izrael | ex08052030 | 110000 | Maroko | ex08052050 | | | ex08052070 | | | ex08052090 | | | ex08053010 | Sveže limone | 15000 | Ciper | 6400 | Izrael | 12000 | Turčija | ex08061011 | Sveže namizno grozdje od 8. junija do 4. avgusta | 10500 | Ciper | ex08061015 | | | ex08061059 | | | ex07020010 | Paradižnik | 86000 | Maroko | ex07020090 | | | | vključno: april | 15000 | | | maj | 10000 | | Člen 3 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 21. novembra 1989 Za Svet Predsednik J. Pelletier [1] UL L 263, 27.9.1978, str. 2. [2] UL L 297, 21.10.1987, str. 2. [3] UL L 393, 31.12.1987, str. 2. [4] UL L 264, 27.9.1978, str. 2. [5] UL L 224, 13.8.1988, str. 18. [6] UL L 265, 27.9.1978, str. 2. [7] UL L 297, 21.10.1987, str. 36. [8] UL L 41, 14.2.1983, str. 2. [9] UL L 389, 31.12.1987, str. 73. [10] UL L 297, 21.10.1987, str. 11. [11] UL L 327, 30.11.1988, str. 35. [12] UL L 53, 27.2.1988, str. 91. [13] UL L 84, 27.3.1987, str. 1. [14] UL L 118, 20.5.1972, str. 1. --------------------------------------------------