This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988D0124
Commission Decision of 21 January 1988 laying down the specimen pedigree certificates for the semen and embryos of pure-bred breeding animals of the bovine species and the particulars to be entered on those certificates
Odločba Komisije z dne 21. januarja 1988 o določitvi vzorca zootehniških spričeval za seme in zarodke čistopasemskega plemenskega goveda in podatkov, ki se v ta spričevala vpišejo
Odločba Komisije z dne 21. januarja 1988 o določitvi vzorca zootehniških spričeval za seme in zarodke čistopasemskega plemenskega goveda in podatkov, ki se v ta spričevala vpišejo
UL L 62, 8.3.1988, p. 32–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 17/05/2005; razveljavil 32005D0379
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32002D0008 | sprememba | priloga 2 | DATNOT | |
Modified by | 32002D0008 | sprememba | priloga 1 | DATNOT | |
Modified by | 32002D0008 | sprememba | člen 1 | DATNOT | |
Modified by | 32002D0008 | sprememba | člen 2.1 | DATNOT | |
Repealed by | 32005D0379 |
Uradni list L 062 , 08/03/1988 str. 0032 - 0038
Odločba Komisije z dne 21. januarja 1988 o določitvi vzorca zootehniških spričeval za seme in zarodke čistopasemskega plemenskega goveda in podatkov, ki se v ta spričevala vpišejo (88/124/EGS) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Direktive Sveta (EGS) št. 77/504/EGS z dne 25. julija 1977 o čistopasemskem plemenskem govedu [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3768/85 [2], in zlasti člena 5 in pete alinee člena 6(1) Uredbe, ker mora po členu 5 Direktive 77/504/EGS Komisija v skladu s postopkom iz člena 8 navedene direktive opredeliti vzorec spričevala, ki lahko spremlja seme in zarodke čistopasemskega plemenskega goveda ob njihovem vstopu v promet znotraj Skupnosti; ker mora po peti alinei člena 6(1) zgoraj navedene direktive Komisija v skladu s postopkom iz člena 8 navedene direktive določiti podatke, ki se vpišejo v zootehniško spričevalo, ki lahko spremlja seme in zarodke čistopasemskega plemenskega goveda ob njihovem vstopu v promet znotraj Skupnosti; ker je navedena spričevala mogoče opustiti, pod pogojem, da so podatki, navedeni v tej odločbi, že prisotni v referenčni dokumentaciji, ki se nanaša na seme ali zarodke čistopasemskega plemenskega goveda, ki vstopijo v promet znotraj Skupnosti; ker so vzorec in podatki, ki se vpišejo v zootehniško spričevalo čistopasemskega plemenskega goveda, že določeni v Odločbi Komisije 86/404/EGS [3]; ker je treba podatke o čistopasemskem plemenskem govedu vključiti v tiste, ki se nanašajo na seme in oplojene jajčne celice; ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zootehniko, SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO: Člen 1 V zootehniškem spričevalu za seme čistopasemskega plemenskega goveda morajo biti navedeni naslednji podatki: - tekoči podatki iz člena 1 Odločbe 86/404/EGS glede bika, kateremu je bilo seme odvzeto, kakor tudi njegova krvna skupina, - informacije, ki omogočajo identifikacijo semena, datum njegovega odvzema ter imena in naslove osemenjevalnega središča ter prejemnika. Člen 2 1. V zootehniškem spričevalu za zarodke čistopasemskega plemenskega goveda morajo biti navedeni naslednji podatki: - tekoči podatki iz člena 1 Odločbe 86/404/EGS o kravi dajalki in biku oplojevalcu, kakor tudi njuni krvni skupini, - informacije, ki omogočajo identifikacijo zarodka, datum osemenitve, datum odvzema ter imena in naslove organizacije za zbiranje, pridobivanje in presajanje zarodkov ter prejemnika. 2. Če je v posamezni slamici več kot en zarodek, mora biti to jasno navedeno, poleg tega pa morajo vsi izvirati od istih staršev. Člen 3 Podatki iz člena 1 se lahko navedejo: 1. v obliki zootehniškega spričevala, ki ustreza vzorcu iz poglavja I Priloge 1, in v obliki dokumenta, ki ustreza vzorcu iz poglavja 2 Priloge I; 2. v dokumentaciji, ki spremlja seme. V tem primeru morajo pristojni organi izvozne države članice potrditi, da so podatki iz člena 1 navedeni v teh dokumentih, z naslednjo izjavo: "Podpisani potrjuje, da ti dokumenti vsebujejo podatke, navedene v členu 1 Odločbe Komisije 88/124/EGS". Člen 4 Podatki iz člena 2 se lahko navedejo: 1. v obliki zootehniškega spričevala, ki ustreza vzorcu iz poglavja I Priloge 2, in v obliki dokumenta, ki ustreza vzorcu iz poglavja 2 Priloge 2; 2. v dokumentaciji, ki spremlja zarodke. V tem primeru morajo pristojni organi izvozne države članice potrditi, da so podatki iz člena 2 navedeni v teh dokumentih, z naslednjo izjavo:"Podpisani potrjuje, da ti dokumenti vsebujejo podatke, navedene v členu 2 Odločbe Komisije 88/124/EGS". Člen 5 Ta odločba je naslovljena na države članice. V Bruslju, 21. januarja 1988 Za Komisijo Frans Andriessen Podpredsednik [1] UL L 206, 12.8.1977, str. 8. [2] UL L 362, 31.12.1985, str. 8. [3] UL L 233, 20.8.1986, str. 19. -------------------------------------------------- PRILOGA 1 POGLAVJE I VZOREC ZOOTEHNIŠKEGA SPRIČEVALA za promet znotraj Skupnosti s semenom bikov čistopasemskega plemenskega goveda +++++ TIFF +++++ POGLAVJE 2 VZOREC DOKUMENTA ZA SEME +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRILOGA 2 POGLAVJE I VZOREC ZOOTEHNIŠKEGA SPRIČEVALA za promet znotraj Skupnosti z zarodki čistopasemskega plemenskega goveda +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ POGLAVJE 2 VZOREC DOKUMENTA ZA ZARODEK(KE) +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------