EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985L0576
Council Directive 85/576/EEC of 20 December 1985 amending Directive 78/1035/EEC on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries
Direktiva Sveta z dne 20. decembra 1985, o spremembi Direktive 78/1035/EGS o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav
Direktiva Sveta z dne 20. decembra 1985, o spremembi Direktive 78/1035/EGS o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav
UL L 372, 31.12.1985, p. 30–30
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/11/2006; razveljavil 31978L1035
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31978L1035 | sprememba | člen 2.B | 24/12/1985 | |
Modifies | 31978L1035 | sprememba | člen 1.2 | 24/12/1985 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 31978L1035 | 07/11/2006 | |||
Corrected by | 31985L0576R(01) |
Uradni list L 372 , 31/12/1985 str. 0030 - 0030
španska posebna izdaja: poglavje 09 zvezek 2 str. 0018
portugalska posebna izdaja poglavje 09 zvezek 2 str. 0018
Direktiva Sveta z dne 20. decembra 1985, o spremembi Direktive 78/1035/EGS o oprostitvi davkov na uvoz manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav (85/576/EGS) SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 99 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije [1], ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2], ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3], ker davčne oprostitve, predpisane v Direktivi 78/1035/EGS [4], kakor je bila spremenjena z Direktivo 81/933/EGS [5], glede uvoza manjših pošiljk blaga nekomercialnega značaja iz tretjih držav, niso bile prilagojene vse od sprejetja Direktive 81/933/EGS, kar je imelo ob dvigu potrošniških cen za posledico padec dejanske vrednosti oprostitev; ker je treba ta položaj popraviti; ker je tafio, sake in druge podobne pijače mogoče obravnavati kot pijače z vsebnostjo alkohola 22 vol. % ali manj, za katere je sedaj davčna oprostitev omejena; ker je treba torej razširiti seznam pijač, za katere velja ta omejitev; ker je treba izrecno navesti, da se omejitev količine alkoholnih pijač, ki jih je mogoče oprostiti davka, uporablja še toliko bolj za čisti alkohol, SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO: Člen 1 V tretji alinei člena 1(2)(a) Direktive 78/1035/EGS se "35 ECU" nadomesti s "45 ECU". Člen 2 "(b) alkohol in alkoholne pijače: - destilirane pijače in žgane alkoholne pijače, katerih vsebnost alkohola presega 22 vol. %; nedenaturirani etilni alkohol z 80 vol. % ali več: ena standardna steklenica (do 1 litra), ali - destilirane pijače in žgane alkoholne pijače in aperitivi na osnovi vina ali alkohola, tafia, sake ali podobne pijače z vsebnostjo alkohola 22 vol. % ali manj; peneča vina, alkoholizirana vina: ena standardna steklenica (do 1 litra)" . Člen 3 1. Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to direktivo do 1. julija 1986. 2. Države članice obvestijo Komisijo o ukrepih, ki so jih sprejele za uporabo te direktive. Člen 4 Ta direktiva je naslovljena na države članice. V Bruslju, 20. decembra 1985 Za Svet Predsednik R. Krieps [1] UL C 167, 6.7.1985, str. 5. [2] UL C 345, 31.12.1985. [3] UL C 303, 25.11.1985, str. 5. [4] UL L 366, 28.12.1978, str. 34. [5] UL L 338, 21.11.1981, str. 24 --------------------------------------------------